Traducción generada automáticamente

Roots
Funkist
Roots
Hajimari no roots music
Kokoro ni shizumanu taiyo
Yureru kigi no uta o kike
Dare mo ga motteta haato
Takusareta sora no canvas
Egakareru tsuki to taiyo
Sono shita de inochi wa meguri
Su oku shosetsu no melody
Oh tsuki no uta mo
Oh kaze no koe mo
Oh asu no oto mo
Oh why did you forget
Yozora no kagayaki ubau neon konkurito de kiritorareta sora
Kodomo-tachi no koe kakikesu so on
Konna sekai boku-ra ga egaita no ka?
Wake up go back people
Wake up go back people
Wake up go back people
What's going on
Wake up go back people
Wake up go back people
Wake up go back people
What's going on
Why not sing? Why not think?
Why not sing? Why not think?
Why not sing? Why not think?
Why not? Why not?
Why not sing? Why not think?
Why not sing? Why not think?
Why not sing? Why not think?
Why not? Why not?
Itsu made tatte mo fu no rensa so koroshiai wa tsuzuki imada moeru senka
Tome yo ga nai? Ore no sei ja nai? Taigan no kaji ka
Kirei koto bakka dare no inochi mo ubawasenai
Ongaku wa naritsuzukeru kono sekai ikiru ka shinu ka no saishu mondai
Kotae wa kimi shidai dead or alive
Yutaka-sa no hikage de kogoeshinu atarimae no asu ni sae todokazu ni
Sonna kodomo-tachi o mite minu furi
Konna sekai boku-ra ga egaita no ka?
Wake up go back people
Wake up go back people
Wake up go back people
What's going on
Wake up go back people
Wake up go back people
Wake up go back people
What's going on
Kowasarete iku ai no wadachi mamoritakatta tada junshin o
Nani ga seigi de nani ga gizen ka? Kono sekai ni tada shinjitsu o
Utagoe de tsunaide iku one heart itsu mo dare ka ga tsunageta one love
Nani yori mo ai no shomei wa kono sekai ni kimi ga iru koto
Tomei na umi wa mo kieta sukitooru kuuki wa mo kako no mono
Kodomo-tachi mo sonna ni baka ja nai
Konna sekai
Yozora no kagayaki ubau neon konkurito de kiritorareta sora
Kodomo-tachi no koe kakikesu so on
Konna sekai boku-ra wa nozonja inai
Wake up go back people
Wake up go back people
Wake up go back people
What's going on
Wake up go back people
Wake up go back people
Wake up go back people
What's going on
No more! No more! No more! No more!
Hosha no more hōsha no more hōsha no more hōsha no more
Hajimari no roots music
Raíces
Música de raíces al comienzo
El sol que no se pone en el corazón
Escucha la canción de los árboles que se mecen
Todos tenían un corazón
El lienzo del cielo que se nos ha dado
La luna y el sol que se dibujan
Bajo eso, la vida se entrelaza
La melodía de muchas historias
Oh, la canción de la luna también
Oh, la voz del viento también
Oh, el sonido del mañana también
Oh, ¿por qué olvidaste?
El resplandor del cielo nocturno robado por el neón y el concreto cortado del cielo
Borrando las voces de los niños, así es
¿Este mundo es lo que nosotros creamos?
Despierten, retrocedan, gente
Despierten, retrocedan, gente
Despierten, retrocedan, gente
¿Qué está pasando?
Despierten, retrocedan, gente
Despierten, retrocedan, gente
Despierten, retrocedan, gente
¿Qué está pasando?
¿Por qué no cantar? ¿Por qué no pensar?
¿Por qué no cantar? ¿Por qué no pensar?
¿Por qué no cantar? ¿Por qué no pensar?
¿Por qué no? ¿Por qué no?
¿Por qué no cantar? ¿Por qué no pensar?
¿Por qué no cantar? ¿Por qué no pensar?
¿Por qué no cantar? ¿Por qué no pensar?
¿Por qué no? ¿Por qué no?
Aunque pasen los años, la cadena de la locura continúa, la masacre sigue ardiendo
¿No hay fin? ¿No es mi culpa? ¿Es el castigo de la justicia?
Solo cosas bonitas, no puedo quitarle la vida a nadie
La música sigue creciendo, el último problema de vivir o morir
La respuesta depende de ti, muerto o vivo
A la sombra de la abundancia, congelado, ni siquiera alcanzando un mañana tan obvio
Mirando a esos niños como si no los vieras
¿Este es el mundo que creamos?
Despierten, retrocedan, gente
Despierten, retrocedan, gente
Despierten, retrocedan, gente
¿Qué está pasando?
Despierten, retrocedan, gente
Despierten, retrocedan, gente
Despierten, retrocedan, gente
¿Qué está pasando?
La senda del amor que se rompe, solo quería proteger la pureza
¿Qué es justicia y qué es traición? Solo la verdad en este mundo
Uniendo con la voz un corazón, siempre alguien conecta un amor
Más que cualquier cosa, la prueba del amor es que estás en este mundo
El mar transparente ha desaparecido, el aire claro también es del pasado
Los niños no son tan tontos
Este es el mundo
El resplandor del cielo nocturno robado por el neón y el concreto cortado del cielo
Borrando las voces de los niños, así es
No deseamos este mundo
Despierten, retrocedan, gente
Despierten, retrocedan, gente
Despierten, retrocedan, gente
¿Qué está pasando?
Despierten, retrocedan, gente
Despierten, retrocedan, gente
Despierten, retrocedan, gente
¿Qué está pasando?
¡No más! ¡No más! ¡No más! ¡No más!
No más! No más! No más! No más!
Música de raíces al comienzo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funkist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: