Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chippoke na Yuuki
Funky Monkey Babys
Pequeña valentía
Chippoke na Yuuki
Nosotros todavía somos pequeños y en la palma de la mano
俺たちはまだちっぽけで掌の中には
Oretachi wa mada chippoke de tenohira no naka ni wa
En esta palma de la mano no hay nada
この掌の中には何もないけど
Kono tenohira no naka ni wa nanimo nai kedo
Golpeados por la lluvia, azotados por el viento
雨に打たれ風に吹かれ
Ame ni utare kaze ni fukare
Pero no nos rendimos, no queremos rendirnos
でも諦めないからでも諦めたくないから
Demo akiramenai kara demo akirametakunai kara
Seguro que algún día agarraremos algo
きっといつか何かを掴むんだ
Kitto itsuka nanika wo tsukamu n'da
Nosotros todavía somos pequeños y en la palma de la mano
俺たちはまだちっぽけで掌の中には
Oretachi wa mada chippoke de tenohira no naka ni wa
En esta palma de la mano no hay nada
この掌の中には何もないけど
Kono tenohira no naka ni wa nanimo nai kedo
Golpeados por la lluvia, azotados por el viento
雨に打たれ風に吹かれ
Ame ni utare kaze ni fukare
Pero no nos rendimos, no queremos rendirnos
でも諦めないからでも諦めたくないから
Demo akiramenai kara demo akirametakunai kara
Seguro que algún día agarraremos algo
きっといつか何かを掴むんだ
Kitto itsuka nanika wo tsukamu n'da
¿Verdad? ¿Verdad?
ねえそうだろ?ねえそうだろ
Nee sou daro? Nee sou daro?
¿A dónde se fueron todos? Dejándome solo
みんなどこへ行っちゃったの?俺一人だけを取り残して
Minna doko e icchatta no? Ore hitori dake wo torinokoshite
Si pudiera ser Dios, me devolvería a esos días inocentes
神様できるならもう一度無邪気なあの頃に戻して
Kamisama dekiru nara mou ichido mujaki na ano koro ni modoshite
El futuro invisible da miedo, las expectativas de los demás dan miedo
見えない未来が怖くて周りの期待が怖くて
Mienai mirai ga kowakute mawari no kitai ga kowakute
Lleno de orgullo, quiero escapar a una página vieja de un álbum
誇りまみれ古いアルバムの一ページへ逃げたくなるよ
HOKORI mamire furui ARUBAMU no ichi PEEJI he nigetaku naru yo
Aun así, aun así, comienza un nuevo día
それでもそれでもまた始まる新しい朝
Soredemo soredemo mata hajimaru atarashii asa
Es triste esperar la noche así
このままこのまま夜を待つのは悲しいから
Konomama konomama yoru wo matsu no wa kanashii kara
Los sueños que me hacen sentir débil y a punto de rendirme
弱気でくじけそうになる夢を
Yowaki de kujite sou ni naru yume wo
Aunque sea vergonzoso
それがどんなにカッコ悪くても
Sore ga donna ni KAKKO warukute mo
Como un llorón, me empapo con la lluvia de lágrimas
泣き虫らしく涙の雨を浴びるんだ
Nakimushi rashiku namida no ame wo abiru n'da
Nosotros todavía somos pequeños y en la palma de la mano
俺たちはまだちっぽけで掌の中には
Oretachi wa mada chippoke de tenohira no naka ni wa
En esta palma de la mano no hay nada
この掌の中には何もないけど
Kono tenohira no naka ni wa nanimo nai kedo
Golpeados por la lluvia, azotados por el viento
雨に打たれ風に吹かれ
Ame ni utare kaze ni fukare
Pero no nos rendimos, no queremos rendirnos
でも諦めないからでも諦めたくないから
Demo akiramenai kara demo akirametakunai kara
Seguro que algún día agarraremos algo
きっといつか何かを掴むんだ
Kitto itsuka nanika wo tsukamu n'da
¿Verdad? ¿Verdad?
ねえそうだろ?ねえそうだろ
Nee sou daro? Nee sou daro?
¿Lo que estoy haciendo ahora es realmente lo que quiero hacer?
今現在やってることが本当にやりたいことなの
Ima genzai yatteru koto ga hontou ni yaritai koto nano?
¿Lo que estoy haciendo ahora es lo que me conviene?
今現在やってることが自分に向いてることなの
Ima genzai yatteru koto ga jibun ni muiteru koto nano?
En momentos de duda o parada, miro hacia atrás
なんて後戻りとか立ち止まり時には後ろを振り返り
Nante atomodori toka tachidomari toki ni wa ushiro wo furikaeri
Las dudas y conflictos en mi corazón se enredan con mis emociones
胸の中の迷いや葛藤に絡まってく感情
Mune no naka no mayoi ya kattou ni karamatteku kanjou
El camino de regreso a casa desde la salida sur de Hachioji
八王子の南口から家までの帰り道
Hachi ouji no minamiguchi kara ie made e no kaerimichi
El camino donde siempre puedo ver a mis amigos y familia
待ち遠しい友達と家族にいつでも会える道
Machidooshii tomodachi to kazoku ni itsudemo aeru michi
Pero no debería ser tan cómodo y dependiente
でもいごこちがいいからって甘えて
Demo igokochi ga ii karatte amaete
¿Esto está bien? Sosteniendo estos sentimientos
これでいいのかなって気持ち抱えて
Korede ii no ka natte kimochi kakaete
Si algo no está bien, cámbialo paso a paso hacia adelante
引っかかってんなら変えてこう一歩ずつ前へと
Hikkakatte n'nara kaetekou ippo zutsu mae e to
Nosotros todavía somos pequeños y en la palma de la mano
俺たちはまだちっぽけで掌の中には
Oretachi wa mada chippoke de tenohira no naka ni wa
En esta palma de la mano no hay nada
この掌の中には何もないけど
Kono tenohira no naka ni wa nanimo nai kedo
Golpeados por la lluvia, azotados por el viento
雨に打たれ風に吹かれ
Ame ni utare kaze ni fukare
Pero no nos rendimos, no queremos rendirnos
でも諦めないからでも諦めたくないから
Demo akiramenai kara demo akirametakunai kara
Seguro que algún día agarraremos algo
きっといつか何かを掴むんだ
Kitto itsuka nanika wo tsukamu n'da
¿Verdad? ¿Verdad?
ねえそうだろ?ねえそうだろ
Nee sou daro? Nee sou daro?
Siempre busqué un lugar donde pudiera ser yo mismo
いつだって探していた自分らしくいられるそんな場所を
Itsudatte sagashite ita jibun rashiku irareru sonna basho wo
Con una valentía tan pequeña que da pena y una esperanza tan grande que da vergüenza
情けないほど小さな勇気と恥ずかしいくらいの大きな希望を
Nasakenai hodo chiisana yuuki to hazukashii kurai no ookina kibou wo
Llevándolas en mi corazón para siempre
胸にかかげていつまでも
Mune ni kakagete itsumademo
Nosotros todavía somos pequeños
俺たちはまだちっぽけなまま
Oretachi wa mada chippoke na mama
No entendemos nada, pero nos reíamos juntos
何もわからないけど何一つわからないけど笑い合ってた
Nanimo wakaranai kedo nani hitotsu wakaranai kedo warai atteta
Tomados de la mano, hombro con hombro
手を繋いで肩を組んで
Te wo tsunai de kata wo kunde
En ese campo junto al río, en aquel campo junto al río
またあの河川敷なたいつかの河川敷で
Mata ano kasenshiki nata itsuka no kasenjiki de
Cantaremos esta canción juntos
こんな歌を一緒に歌うんだ
Konna uta wo isshoni utau n'da
Nosotros todavía somos pequeños y en la palma de la mano
俺たちはまだちっぽけで掌の中には
Oretachi wa mada chippoke de tenohira no naka ni wa
En esta palma de la mano no hay nada
この掌の中には何もないけど
Kono tenohira no naka ni wa nanimo nai kedo
Golpeados por la lluvia, azotados por el viento
雨に打たれ風に吹かれ
Ame ni utare kaze ni fukare
Pero no nos rendimos, no queremos rendirnos
でも諦めないからでも諦めたくないから
Demo akiramenai kara demo akirametakunai kara
Seguro que algún día agarraremos algo
きっといつか何かを掴むんだ
Kitto itsuka nanika wo tsukamu n'da
¿Verdad? ¿Verdad?
ねえそうだろ?ねえそうだろ
Nee sou daro? Nee sou daro?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funky Monkey Babys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: