Traducción generada automáticamente

Tabidachi
Funky Monkey Babys
Partida
Tabidachi
Ahora es el día de la partida, cuando te vuelves fuerteima tabidachi no hi kimi ga tsuyoku
Oh Oh, las huellas que dejaste se convierten en la luz en la oscuridadOh Oh nokoshite kita ashiato ga yami no naka no hikari to nari
Oh Oh, iluminando un camino interminableOh Oh hateshinaki michi o terasu
Ahora es el día de la partida, cuando te vuelves fuerteima tabidachi no hi kimi ga tsuyoku
Oh Oh, las huellas que dejaste se convierten en la luz en la oscuridadOh Oh nokoshite kita ashiato ga yami no naka no hikari to nari
Oh Oh, iluminando un camino interminableOh Oh hateshinaki michi o terasu
Vamos, vayamos hacia nuestro futurosaa ikou bokura no mirai e
Vamos, ya no te pierdassaa ikou mou mayowanaide
Siempre recordaré ese cielo del atardeceritsumademo wasurenai ano hi no sora wa yuuyake
No queríamos volver, los dos caminamos cansados por la intersecciónkaeritaku nakatta bokura futari arukit sukareta kousaten
Aunque hablamos de sueños abandonados, no teníamos respuestasakirame kaketa yume o katatta demo kotae wa de nakatta
Con la ansiedad a punto de desbordarse, pateamos hacia el mañanaafure sou na fuan o akikan ni nosete ashita e kettobashita
Somos cobardes, por eso aún ocultamos las lágrimasbokura wa yowamushi dakara ima mo namida o kakushita mama
Pero al ocultarlas, solo aumenta la cantidad de lágrimas, la fuerte valentía nacedakedo kakushita namida no kazu dake makenai tsuyoi yuuki ga umareru
Vamos, vayamos a donde sea, incluso si nos separamossaa ikou doko e datte moshimo futari hanareta tte
Solo yo te entiendo, el futuro está esperando frente a míboku dake wa kimi o wakatteru me no mae ni wa mirai ga matteru
Ahora es el día de la partida, cuando te vuelves fuerteima tabidachi no hi kimi ga tsuyoku
Oh Oh, las huellas que dejaste se convierten en la luz en la oscuridadOh Oh nokoshite kita ashiato ga yami no naka no hikari to nari
Oh Oh, iluminando un camino interminableOh Oh hateshinaki michi o terasu
Vamos, vayamos hacia nuestro futurosaa ikou bokura no mirai e
Vamos, ya no te pierdassaa ikou mou mayowanaide
Desde la ceremonia de graduación hasta la de ingreso, o tal vez la de traje y corbatasotsugyou shiki kara nyuugaku shiki soretomo suutsu kite nyuusha shiki
Diversos caminos en la vida, detente cuando sea el momento, gira a la derechaironna jinsei no wakaremichi yame toki na sorotte maware migi
Incluso en los momentos divertidos, se mezclaban la ansiedad y la esperanzaUN tanoshikatta an toki mo irimajitte ita fuan to kibou
Todos abrazando en sus corazones, mientras se apoyan mutuamentedaremo ga mune ni kakae nagara mawari ni amae nagara
Desde aquí, saca valor, da un paso hacia una partida lejanakoko kara yuuki dashite ippo fumidasu haruka na tabidachi
Esto no es el final, es un nuevo comienzo regresar a cerosore wa owari ja nakute zero ni modoru arata na hajimari
Repetimos encuentros y despedidas, solo comenzando en un mundo desconocidomata kurikaeshite iku deai to wakare hajimete bakari no sekai no naka de
No sé qué pasará después, pero estos sentimientos no cambiankono saki dou naru ka wakaranai kedo kono kimochi kawaranai
Ahora es el día de la partida, cuando te vuelves fuerteima tabidachi no hi kimi ga tsuyoku
Oh Oh, las huellas que dejaste se convierten en la luz en la oscuridadOh Oh nokoshite kita ashiato ga yami no naka no hikari to nari
Oh Oh, iluminando un camino interminableOh Oh hateshinaki michi o terasu
Vamos, vayamos hacia nuestro futurosaa ikou bokura no mirai e
Vamos, ya no te pierdassaa ikou mou mayowanaide
Vamos, vayamos hacia nuestro futurosaa ikou bokura no mirai e
Vamos, ya no te pierdassaa ikou mou mayowanaide
Sé tú mismo, sé yo mismokimi ga kimi rashiku ite boku ga boku rashiku ite
Solo para poder reír, solo por esowaraeru tame ni tada soredake no tame ni
No importa dónde caigas, no estarás lleno de erroresdoko ni atatte korondemo machigai darake ja nai darou
Un nuevo camino se abrirá frente a ti mientras caminasaruku sono saki ni atarashii michi ga akerunda
Cuando te embarques en la partida, cuando pierdas algoima tabidatsu toki kimi ga nanika o miushinai kaketa toki wa
Escucha atentamente, como aquel día, cantaré con una voz fuertemimi o sumase ano hi no you ni ookina koe de boku ga utau kara
Es el día de la partida, cuando te vuelves fuertetabidachi no hi kimi ga tsuyoku
Oh Oh, las huellas que dejaste se convierten en la luz en la oscuridadOh Oh nokoshite kita ashiato ga yami no naka no hikari to nari
Oh Oh, iluminando un camino interminableOh Oh hateshinaki michi o terasu
Vamos, vayamos hacia nuestro futurosaa ikou bokura no mirai e
Vamos, ya no te pierdassaa ikou mou mayowanaide
Vamos, vayamos hacia nuestro futurosaa ikou bokura no mirai e
Vamos, ya no te pierdassaa ikou mou mayowanaide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funky Monkey Babys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: