Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 815
Letra

Viento

Kaze

El viento se vuelve un poco fríokaze ga chotto dake tsumetaku naru
En momentos como este es cuando quiero que estés aquíkonna toki koso ite hoshii noni
Tú, en la memoria de aquel díakimi wa ano hi no kioku ni naka
Con una sonrisa tan triste como hermosakanashii hodo egao no mama
Oh Oh Oh Oh Oh Oh OhOh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh OhOh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

Cada vez que paso por el camino de árboles de ginkgo de la semana pasadakoushuu kaidou no ichou namiki ano hodoukyou wo tooru tabi ni
¿Todavía recuerdas? ¿Todavía lo tienes presente?boku wa ima demo omoidasu'n da kimi wa ima demo oboete masu ka?
El eco de las risas, las lágrimas que emborronan el paisajewaraigoe ga hibiitari namida de keshiki ga nijindari
Siempre pensé que estabas a mi lado, siempre pensé que estarías cercakimi ga zutto soba ni ita kara zutto soba ni iru to omotte ita kara
En ese momento no me di cuenta, fue cuando nos separamos que lo entendí por primera vezsono toki wa kidzuke nakatta hanarete hajimete wakatta
Más cálida que cualquier otra sonrisa, ahora seguramente lo notaríasdare yori mo atatakai egao ima nara kitto kitsuketa yo
El viento trae recuerdos, pero las estaciones siguen pasandoomoide wo hakonde kuru kaze soredemo kisetsu wa sugite yuku dake
Tu calor se queda en mi mano izquierda, guardado suavemente en mi bolsillokimi no nukumori nokoru hidarite sotto POKETTO ni shimatte

El viento se vuelve un poco fríokaze ga chotto dake tsumetaku naru
En momentos como este es cuando quiero que estés aquíkonna toki koso ite hoshii noni
Tú, en la memoria de aquel díakimi wa ano hi no kioku ni naka
Con una sonrisa tan triste como hermosakanashii hodo egao no mama
Oh Oh Oh Oh Oh Oh OhOh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh OhOh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

Las palabras que dejaste aquel día en las hojas que bailan al vientoharahara to fukare mau konoha ni ano hi nokoshita kimi no kotoba wo
Recuerdo tus palabras, tu sombra se desvanece lentamente al atardeceromoidashi hitori tasogare jojoni usurete iku kimi no omokage
En la multitud de la ciudad, de pie solo, poco a poco se enciende la luz del mañanahitori tatazumu machi no zattou dandan to tomori asu gaitou
Tu calor entrelazado con el mío, el tiempo se superpone y se desvanecekimi to kasaneta te no nukumori mo toki wo kasanete utsuro ni
La luz de la luna brilla durante la noche, en medio de recuerdos borrososyonaga ni hikaru tsuki no akari oboro ge na kioku no naka ni
Buscando tu figura, quería pasar esta temporada juntoskimi no sugata wo sagashite issho ni itakatta kono kisetsu wo
Iluminando los días que pasan, ahora puedo decir '¿cómo estás?'sugite iku hibi wo akashite 'genki kai' tte ima wa ieru yo
Sintiendo el frío viento de otoño, avanzando hacia el mañanatsumetaku natteku akikaze wo kanji nagara ashita he to

El viento se vuelve un poco fríokaze ga chotto dake tsumetaku naru
En momentos como este es cuando quiero que estés aquíkonna toki koso ite hoshii noni
Tú, en la memoria de aquel díakimi wa ano hi no kioku ni naka
Con una sonrisa tan triste como hermosakanashii hodo egao no mama
Oh Oh Oh Oh Oh Oh OhOh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh OhOh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

A medida que cada paisaje y momento pasanima sorezore no keshiki to jikan ga sugite iku no ni
Los pasos del invierno se acercan, el reloj se detiene repentinamentefuyu no ashioto chikadzuku to fui ni tomaru tokei no hari
Lejos, muy lejos, separados, aunque los rumores del viento no llegantooku tooku hanarebanare kaze no uwasa mo todokanai kedo
Al menos tú, por favor, no olvides esa sonrisa de aquel díasemete kimi yo ano hi no you na egao wa wasurenaide
Por favor, sigue sonriendodouka waratte ite

El viento trae de vuelta tus recuerdos en suavidadkaze ga sotto hakonda kaori ni kimi no omoide ga yomigaeru
Ahora, en la feliz memoria, con una sonrisa tan brillanteima wa shiawase na kioku no naka mabushii hodo egao no mama
Oh Oh Oh Oh Oh Oh OhOh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh OhOh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

El viento se vuelve un poco fríokaze ga chotto dake tsumetaku naru
En momentos como este es cuando quiero que estés aquíkonna toki koso ite hoshii no ni
Tú, en la memoria de aquel díakimi wa ano hi no kioku ni naka
Con una sonrisa tan triste como hermosakanashii hodo egao no mama


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funky Monkey Babys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección