Transliteración y traducción automáticas

Naite waratte yume wo miteta
Funky Monkey Babys
Né, riant, je rêvais
Naite waratte yume wo miteta
Peu importe combien de nuits je traverse, n'oublie pas, n'oublie pas
いくつのよるをこえてもわすれないでわすれないから
Ikutsu no yoru wo koete mo wasurenai de wasurenai kara
Tu es mon ami, reste encore plus près de moi Oh, Oh, Oh, Oh
きみはぼくのともだちこれからももっとそばにいて Oh,Oh,Oh,Oh
Kimi wa boku no tomodachi kore kara mo motto soba ni ite Oh,Oh,Oh,Oh
Je pleurais, je riais, je pleurais, je riais, je rêvais
ないてわらってないてわらってゆめをみてた
Naite waratte naite waratte yume wo miteta
Depuis tout ce temps, les mois ont passé, mais tu vas bien ?
あれからだいぶんつきひはたってますがきみはげんきですか
Are kara daibun tsukihi wa tatte masu ga kimi wa genki desu ka?
Es-tu plus proche de ce rêve d'autrefois ? As-tu remarqué les petites joies ?
いつかのゆめにちかづいてますか?ふとしたしあわせにきがついてますか
Itsuka no yume ni chikadzuite masu ka? Futoshita shiawase ni ki ga tsuite masu ka?
Ici, je ne suis toujours pas devenu un adulte respectable
こっちはあいかわらずりっぱなおとなになりきれないままさ
Kocchi wa aikawarazu rippa na otona ni nari kirenai mama sa
Je cherche encore nos traces dans ce coin de rue
いまだってあのまちかどでさがしてるぼくたちのあしあと
Ima datte ano machikado de sagashiteru bokutachi no ashiato
Ce n'est pas de l'amour, ce n'est pas de l'affection, c'est juste un peu gênant
これはあいじゃなくてこいじゃなくてなんかちょっとだけてれくさくて
Kore wa ai janakute koi janakute nanka chotto dake terekusakute
Mais plus que tout, c'est super important, reste près de moi
でもなによりすごえだいじねえ Stand by me
Demo nani yori sugoe daiji nee Stand by me
Avec des yeux sincères comme à l'époque, des pas pleins de force
あのころみたいにまっすぐなひとみでちからづよいあしとりで
Ano koro mitai ni massugu na hitomi de chikaradzuyoi ashitori de
Encore une fois, encourage-moi, fais disparaître cette confusion
またぼくははげましてくれこのまよいふきとばしてくれ
Mata boku wa hagemashite kure kono mayoi fukitobashite kure
Peu importe combien de nuits je traverse, n'oublie pas, n'oublie pas
いくつのよるをこえてもわすれないでわすれないから
Ikutsu no yoru wo koete mo wasurenai de wasurenai kara
Tu es mon ami, reste encore plus près de moi Oh, Oh, Oh, Oh
きみはぼくのともだちこれからももっとそばにいて Oh,Oh,Oh,Oh
Kimi wa boku no tomodachi kore kara mo motto soba ni ite Oh,Oh,Oh,Oh
Je pleurais, je riais, je pleurais, je riais, je rêvais
ないてわらってないてわらってゆめをみてた
Naite waratte naite waratte yume wo miteta
À l'époque, il y avait le conducteur du PAIROTTO BASU et les joueurs de baseball à la télé
あのころがPAIROTTO BASUのうんてんしゅやらTEREBIのなかのやきゅうせんしゅ
Ano koro ga PAIROTTO BASU no untenshu yara TEREBI no naka no yakyuusenshu
Des rêves énormes que je voyais autrefois, maintenant je les ai presque oubliés
むかしみていたDEKAIゆめいまじゃわすれたようにゆくえふめい
Mukashi mite ita DEKAI yume ima ja wasureta youni yukuefumei
Eh bien ! Non, je rêve encore, ne me dis pas de ne pas rêver, c'est débile
EI!いやまだじぶんのゆめみてるよるなよるなBAKAはなしばなししている
EI! Iya mada jibun no yumemiteru yoru na yoru na BAKA hanashibanashi shite iru
Quand je marche dans la vie, je fais des efforts et je cours
じんせいをいっぽずつあるいているときにはふんばってはしってくんだ
Jinsei wo ippodzutsu aruite iru toki ni wa funbatte hashitteku n'da
Quand il y a des choses amusantes, les amis se rassemblent et s'excitent
たのしいことあればともだちあつまってうかれて
Tanoshii koto areba tomodashi atsumatte ukarete
Des années passent, mais rien n'a changé, c'est toujours la même bande
なんねん、なんじゅうねんたってもむかしからかわらずくされえん
Nannen、nanjuunen tatte mo mukashi kara kawarazu kusare'en
Les bons et les mauvais moments, on a vu les mêmes paysages ensemble
いいこともわるいことだっておなじけしきをみてきたともだち
Ii koto mo warui koto datte onaji keshiki wo mite kita tomodachi
Luttant entre idéaux et réalité, on devient adultes
りそうとげんじつのはざまでもがきながらおとなに
Risou to genjitsu no hazama de mogaki nagara otona ni
Peu importe combien de nuits je traverse, n'oublie pas, n'oublie pas
いくつのよるをこえてもわすれないでわすれないから
Ikutsu no yoru wo koete mo wasurenai de wasurenai kara
Tu es mon ami, reste encore plus près de moi Oh, Oh, Oh, Oh
きみはぼくのともだちこれからももっとそばにいて Oh,Oh,Oh,Oh
Kimi wa boku no tomodachi kore kara mo motto soba ni ite Oh,Oh,Oh,Oh
Je pleurais, je riais, je pleurais, je riais, je rêvais
ないてわらってないてわらってゆめをみてた
Naite waratte naite waratte yume wo miteta
En me laissant porter par le mot jeunesse
せいしゅんということばにあまえながら
12300;Seishun」 to iu kotoba ni amae nagara
Avec l'avenir de l'enfance sur mes épaules
ようちのみらいぞうをかかえながら
Youchi na miraizou wo kakae nagara
Aujourd'hui, l'idéal semble loin, dans un café familial
りそうきょうはほどとおいよるのFAMIRESU HOTTO KOOHII
Risoukyou wa hodotooi yoru no FAMIRESU HOTTO KOOHII
Je devenais anxieux et je pleurais toujours, mais si tu es là
ふあんになってぼくはいつもないてたでもそこにきみがいれば
Fuan ni natte boku wa itsumo naiteta demo soko ni kimi ga ireba
Peu importe combien de nuits je traverse, n'oublie pas, n'oublie pas
いくつのよるをこえてもわすれないでわすれないから
Ikutsu no yoru wo koete mo wasurenai de wasurenai kara
Tu es mon ami, reste encore plus près de moi
きみはぼくのともだちこれからももっとそばにいて
Kimi wa boku no tomodachi kore kara mo motto soba ni ite
Peu importe combien de nuits je traverse, n'oublie pas, n'oublie pas
いくつのよるをこえてもわすれないでわすれないから
Ikutsu no yoru wo koete mo wasurenai de wasurenai kara
Tu es mon ami, reste encore plus près de moi Oh, Oh, Oh, Oh
きみはぼくのともだちこれからももっとそばにいて Oh,Oh,Oh,Oh
Kimi wa boku no tomodachi kore kara mo motto soba ni ite Oh,Oh,Oh,Oh
Je pleurais, je riais, je pleurais, je riais, je rêvais
ないてわらってないてわらってゆめをみてた
Naite waratte naite waratte yume wo miteta
Oh, Oh, Oh, Oh, je pleurais, je riais, je pleurais, je riais, je rêvais
Oh,Oh,Oh,Ohないてわらってないてわらってゆめをみてた
Oh,Oh,Oh,Oh naite waratte naite waratte yume wo miteta
Oh, Oh, Oh, Oh, je pleurais, je riais, je pleurais, je riais, je rêvais
Oh,Oh,Oh,Ohないてわらってないてわらってゆめをみてた
Oh,Oh,Oh,Oh naite waratte naite waratte yume wo miteta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funky Monkey Babys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: