Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yuki Furu ga Machi
Funky Monkey Babys
La Ciudad Donde Nieva
Yuki Furu ga Machi
La ciudad donde nieva, suspiros y recuerdos blancos
ゆきがふるまちためいきおもいでしろいまま
Yuki ga furu machi tameiki omoide shiroi mama
Cada invierno trae consigo la tristeza, recuerdos que no regresan
ふゆがくるたびかなしみもどらないきおくのなか
Fuyu ga kuru tabi kanashimi modoranai kioku no naka
Siempre estabas ocupado con el trabajo
きみはいつもしごとばっかで
Kimi wa itsumo shigoto bakka de
Nuestras citas eran siempre a escondidas
まちあわせもおそれがちだったね
Machiawase mo osoregachi datta ne
La bulliciosa estación donde la gente va y viene, esperando con suspiros blancos
ひとがいきかうにぎやかなえきまちぼうけしろいためいき
Hito ga ikikau nigiyaka na eki machibouke shiroi tameiki
En momentos fríos y solitarios, en ese tiempo desesperado
さむくてさびしくてそんなときぜつみょうなタイミングで
Samukute sabishikute sonna toki zetsumyou na TAIMINGU de
Desde lo profundo de la salida, aparecías corriendo
かいさつぐちのおくからかけよってくるきみのすがた
Kaisatsuguchi no oku kara kakeyotte kuru kimi no sugata
Y con un puño cálido, suavemente envolvías mi frío rostro
そしてつめたくなったぼくのほほをあたたかいこぶしでそっと
Soshite tsumetakunatta boku no hoho wo atatakai kobushi de sotto
Me envolviste en felicidad
つつみこんでくれたんだぼくはしあわせだった
Tsutsumikonde kureta nda boku wa shiawase datta
En esos recuerdos, detuve mis pasos, esperando eternamente
そんなきおくのなかにあしをとめずっとまちぼうけ
Sonna kioku no naka ni ashi wo tome zutto machibouke
Aunque ahora, aunque pasen horas, sigo esperando por ti
いまならなんじかんでもいいきみのことまっているのに
Ima nara nanjikan de mo ii kimi no koto matteiru no ni
*La ciudad donde nieva, suspiros y recuerdos blancos
ゆきがふるまちためいきおもいでしろいまま
Yuki ga furu machi tameiki omoide shiroi mama
Cada invierno trae consigo la tristeza, recuerdos que no regresan
ふゆがくるたびかなしみもどらないきおくのなか
Fuyu ga kuru tabi kanashimi modoranai kioku no naka
Siempre confirmábamos el calor juntos, solo nosotros dos
いつもきみとふたりだけでぬくもりをたしかめてた
Itsumo kimi to futari dake de nukumori wo tashikameteta
Y ahora estoy solo, soportando el frío viento*
そしてぼくはひとりだけでつめたいかぜにたえてる
Soshite boku wa hitori dake de tsumetai kaze ni taeteru
En este puño, se mezclan los recuerdos contigo y la nieve que se derrite
このこぶしのなかでとけるゆきにきみとのおもいでをかさねた
Kono kobushi no naka de tokeru yuki ni kimi to no omoide wo kasaneta
Desde entonces, aprendí algo importante de ti a medida que pasaban las estaciones
あれからすこしきせつがすぎきみからたいせつなことまなべた
Arekara sukoshi kisetsu ga sugi kimi kara taisetsu na koto manabeta
En mi bolsillo, una mano entumecida, solo el tiempo implacable pasa
ポケットのなかかじかんだてむじょうにすぎてくじかんだけ
POKETTO no naka kajikanda te mujou ni sugiteku jikan dake
Los suspiros son como la nieve, cubriendo mi aliento blanco
ためいきはまるでゆきのようにそまったしろいいき
Tameiki wa maru de yuki no you ni somatta shiroi iki
Si lo pienso, cada día que pasé contigo fue una fantasía para mí
おもいかえせばきみとすごしたまいにちぼくにはファンタジー
Omoikaeseba kimi to sugoshita mainichi boku ni wa FANTAJII
No creo que vuelva a encontrar a alguien como tú, eso me preocupa
きみいじょうのあいてとであうなんてないだろうってふあんだし
Kimi ijou no aite to deau nante nai darou tte fuan da shi
Es un recuerdo lejano, una cicatriz en mi corazón que nunca se borrará
それはとおいきおくいつかのけせないむねのきずあと
Sore wa tooi kioku itsuka no kesenai mune no kizuato
Volver a pensar en eso, es como hacer una promesa, un día lejano
もういちどなんておもいかえすちかいようでとおいひを
Mou ichido nante omoikaesu chikai you de tooi hi wo
Desde entre las nubes, el brillante cielo estrellado de invierno
くものすきまにきらめくふゆのほしぞらから
Kumo no sukima ni kirameku fuyu no hoshizora kara
Una estrella fugaz llena de deseos, si pudiera llegar a ti
ねがいをこめたながれぼしもしもきみにとどくなら
Negai wo kometa nagareboshi moshimo kimi ni todoku nara
Algún día, soñando con un milagro que nos permita volver atrás
いつかふたりやりなおせるそんなきせきをゆめみて
Itsuka futari yarinaoseru sonna kiseki wo yume mite
En una habitación sin ti, me sumergí en un sueño solitario
きみのいないへやでぼくにひとりねむりにつくんだ
Kimi no inai heya de boku ni hitori nemuri ni tsukunda
La nieve tiñe de blanco hasta las lágrimas que se esconden
ゆきはつもりしろくそまるなみだもかくれるほどに
Yuki wa tsumori shiroku somaru namida mo kakureru hodo ni
Ojalá la primavera llegue pronto y derrita incluso la tristeza
やがてはるがかなしみさえとかしてくれるならいいのに
Yagate haru ga kanashimi sae tokashite kureru nara ii noni
*repetir
repeat
repeat
La ciudad donde nieva, suspiros y recuerdos blancos
ゆきがふるまちためいきおもいでしろいまま
Yuki ga furu machi tameiki omoide shiroi mama
Aunque la primavera llegue, todavía estoy atrapado en los recuerdos de ese invierno...
はるがくるのにぼくはまだあのふゆのきおくのなか
Haru ga kuru no ni boku wa mada ano fuyu no kioku no naka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funky Monkey Babys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: