Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ato Hitotsu II
Funky Monkey Babys
Just One More Tear II
Ato Hitotsu II
With just one more tear and a word of courage, the moment will come when wishes come true.
あとひとつぶのなみだでひとことのゆうきでねがいがかなうそのときがくるって
ato hitotsubu no namida de hito koto no yuuki de negai gakanau sono toki ga kuru tte
I believe in that, so don’t give up, you hear?
ぼくはしんじてるからきみもあきらめないでいて
boku wa shinjiteru kara kimi moakiramenaideite
No matter how many times, I’ll reach my hands up to that sky.
なんどでもこのりょうてをあのそらへ
nando demo kono ryoute wo ano sora he
That day was just like this summer, the wind mixed with sand was blowing.
あのひもこんななつだったすなまじりのかぜがふいてた
ano hi mo konna natsu datta suna majirino kaze ga fuiteta
The sunset above the grandstand was blinding.
ぐらんどのまうえのそらゆうひがまぶしくて
gurando no maue no sora yuuhi ga mabushikute
How much more do I have to push myself? I bit my lip tight.
どこまでがんばればいいんだぎゅっとくちびるをかみしめた
doko made ganbare baiinda gyutto kuchibiru wo kami shimeta
It was then I met you, who was just like me.
そんなときおなじめをしたきみにであったんだ
sonna toki onaji me woshita kimi ni deatta nda
It’s not that simple, that’s why dreams shine so bright.
そうかんたんじゃないからそゆめはこんなにかがやくだと
sou kantan janaikarakoso yume wa konnani kagayaku dato
Yeah, I still hold onto your words from that day in my heart.
そうあのひのきみのことばいまでもむねにだきしてるよ
sou ano hi no kimi no kotoba ima demo mune ni dakishimeteru yo
With just one more tear and a word of courage, the moment will come when wishes come true.
あとひとつぶのなみだでひとことのゆうきでねがいがかなうそのときがくるって
ato hitotsubu no namida de hito koto no yuuki de negai ga kanau sono toki ga kuru tte
I believe in that, so don’t give up, you hear?
ぼくはしんじてるからきみもあきらめないでいて
boku wa shinjiteru kara kimi mo akiramenaide ite
No matter how many times, I’ll reach my hands up to that sky.
なんどでもこのりょうてをあのそらへのばしてあのそらへ
nando demo kono ryoute wo ano sora he nobashite ano sora he
Always, I just can’t be honest, it’s like I can’t hold onto my confidence at all.
いつもどうしてもすなおになれずにじしんなんてまるでもてずに
itsumo doushite mo sunao ni narezuni jishin nante marude mote zuni
I was walking behind the school, worried about the crowd.
こうしゃのうらがはとめをきにしてあるいてた
kousha no uraga wa hitome wo kini shite aruiteta
Somewhere deep down, I was afraid of bumping into someone.
だれかとぶつかりあうことをこころのどこかでとうざけた
dareka to butsu kariau koto wo kokoro nodokokade tooza keta
It was just that I was scared to show my true self.
それはほんとうのじぶんをみせるのがこわいだけだったんだと
sore wa hontou no jibun wo mise runoga kowai dake dattandato
What taught me was the days spent with you until today.
おしえてくれたのはきみとすごしたきょうまでのひび
oshie tekuretano wa kimi to sugo shita kyou madeno hibi
That’s when I could finally speak out my true dream, one that makes me want to cry.
そうはじめてくちにできたなきたいくらいのほんとうのゆめを
sou hajimete kuchi ni dekita naki taikuraino hontou no yume wo
If I can get over just one more uphill road, I’m sure I’ll be able to smile.
あとひとつのさかみちをひとつだけのよるをこえられたならわらえるにちがくるって
ato hitotsuno sakamichi wo hitotsu dake no yoru wo koe raretanara warae ru nichi gakurutte
I believe in that today, so don’t give up, you hear?
きょうもしんじてるからきみもあきらめないでいて
kyou mo shinji terukara kimi mo akiramenaide ite
No matter how many times, I’ll reach my hands up to that sky.
なんどでもこのりょうてをあのそらへ
nando demo kono ryoute wo ano sora he
Even if it gets heated, I’m tired of hearing that it’s pointless.
あつくなってもむだなんてことばききあきたよもしもそうだとしても
atsukunattemo muda nante kotoba kiki aki tayo moshi mo souda toshitemo
Even if that’s true, if this feeling can be called hope,
おさえきれないこのきもちをきぼうとよぶなら
osae kirenai kono kimochi wo kibou to yobu nara
Then who can really stop it?
いったいだれがやめられるというのだろう
ittai darega yamera reruto iu nodarou
With just one more tear and a word of courage, I saw the moment that changes tomorrow.
あとひとつぶのなみだがひとげんのゆうきがあしたをかえるそのときをみたんだ
ato hitotsubu no namida ga hito gen no yuuki ga ashita wo kae rusono toki wo mita nda
The light I almost lost reminded me of that day.
なくしかけたひかりくんがおもいださせてくれた
nakushi kaketa hikari kun ga omoidasa setekureta
I won’t forget that scenery.
あのにちのけしきわすれない
ano nichi no keshiki wasure nai
With just one more tear and a word of courage, the moment will come when wishes come true.
あとひとつぶのなみだでひとげんのゆうきでねがいがかなうそのときがくるって
ato hitotsubu no namida de hito gen no yuuki de negai gakanau sono toki ga kuru tte
I believe in that, so don’t give up, you hear?
ぼくはしんじてるからきみもあきらめないでいて
bokuha shinji terukara kimi mo akiramenaide ite
No matter how many times, I’ll reach my hands up to that sky.
なんどでもこのりょうてをあのそらへのばしてあのそらへ
nando demo kono ryoute wo ano sora he nobashite ano sora he



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funky Monkey Babys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: