Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ii Nja Nai
Funky Monkey Babys
No es necesario enfrentarse
Ii Nja Nai
Pararse y enfrentar no es la única respuesta correcta
立ち向かってゆくことだけが正しい答えじゃない
Tachimukatte yuku koto dake ga tadashii kotae ja nai
Retroceder y observar también está bien
あとずさりして眺めてみるのもいいんじゃない
Atozusari shite nagamete miru no mo ii nja nai
Preocuparse y reír no es la única solución
気をつかって笑ってばかりが正解じゃない
Ki wo tsukatte waratte bakari ga seikai ja nai
Incluso enterrar tu rostro en la almohada en noches tristes
悲しい夜は顔を枕にうずめても
Kanashii yoru wa kao wo makura ni uzumete mo
Está bien, de vez en cuando está bien
いいんじゃない たまにはいいんじゃない
Ii nja nai tama ni wa ii nja nai
Estar abatido está bien, llorar está bien
へこんだっていいよ 泣いたっていいよ
Hekondatte ii yo naitatte ii yo
Donde las lágrimas fluyen está el mañana
涙流した先は明日
Namida nagashita saki wa ashita
Días de arrepentimiento, días de tropiezos
悔しかった日も つまずいた日も
Kuyashikatta hi mo tsumazuita hi mo
Tómalo con calma, no pienses, solo siente
Take it easy don't think, feeling
Take it easy don’t think ,feeling
Wow, está bien ir a tu propio ritmo, está bien preocuparse, wow, nadie te juzgará
Wow マイペースでいい 悩んでもいい wow 誰も責めないよ
Wow mai peesu de ii nayande mo ii wow daremo semenai yo
Pararse y enfrentar no es la única respuesta correcta
立ち向かってゆくことだけが正しい答えじゃない
Tachimukatte yuku koto dake ga tadashii kotae ja nai
Retroceder y observar también está bien
あとずさりして眺めてみるのもいいんじゃない
Atozusari shite nagamete miru no mo ii nja nai
Preocuparse y reír no es la única solución
気をつかって笑ってばかりが正解じゃない
Ki wo tsukatte waratte bakari ga seikai ja nai
Incluso enterrar tu rostro en la almohada en noches tristes
悲しい夜は顔を枕にうずめても
Kanashii yoru wa kao wo makura ni uzumete mo
Está bien, de vez en cuando está bien
いいんじゃない たまにはいいんじゃない
Ii nja nai tama ni wa ii nja nai
Aunque te estires, aunque te agaches
背伸びをしたって うつむいてたって
Senobi wo shitatte utsumuitetatte
Yo soy yo, tú eres tú
僕は僕で 君は君だ
Boku wa boku de kimi wa kimi da
No hay más que eso, no hay nada más
それ以上じゃないよ それいかでもないさ
Sore ijou ja nai yo sore ika demo nai sa
Tómalo con calma, no pienses, solo siente
Take it easy don't think, feeling
Take it easy don’t think,feeling
Wow, amémonos más a nosotros mismos, wow, el verdadero yo
Wow もっと本当の自分のことを wow 愛してあげよう
Wow motto hontou no jibun no koto wo wow aishite ageyou
No hay un mundo donde no te lastimen, no es así
誰日和傷つかない世界なんてないんじゃない
Dare hiyori kizutsukanai sekai nante nai nja nai
Sentir dolor también da nacimiento a la bondad
痛みを感じて生まれる優しさもあるんじゃない
Itami wo kanjite umareru yasashisa mo aru nja nai
Ir directo hacia la meta no es la única respuesta
真っ直ぐゴールへと向かうだけが正解じゃない
Massugu gooru he to mukau dake ga seikai ja nai
Tomamos un camino largo y nos encontramos aquí
遠回りしてここで僕ら出会えたから
Toomawari shite koko de bokura deaeta kara
Está bien, no obstante, está bien
いいんじゃない それでもいいんじゃない
Ii nja nai soredemo ii nja nai
(Está bien)
(いいんじゃない)
(ii nja nai)
Llorón, cobarde, tal como eres
泣き虫でも臆病でもそのままでも
Nakimushi demo okubyou demo sonomama demo
Pararse y enfrentar no es la única respuesta correcta
立ち向かってゆくことだけが正しい答えじゃない
Tachimukatte yuku koto dake ga tadashii kotae ja nai
Retroceder y observar también está bien
あとずさりして眺めてみるのもいいんじゃない
Atozusari shite nagamete miru no mo ii nja nai
Preocuparse y reír no es la única solución
気をつかって笑ってばかりが正解じゃない
Ki wo tsukatte waratte bakari ga seikai ja nai
Incluso enterrar tu rostro en la almohada en noches tristes
悲しい夜は顔を枕にうずめても
Kanashii yoru wa kao wo makura ni uzumete mo
Está bien, de vez en cuando está bien
いいんじゃない たまにはいいんじゃない
Ii nja nai tama ni wa ii nja nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funky Monkey Babys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: