Traducción generada automáticamente

Me Estas Matando
Funky
You're Killing Me
Me Estas Matando
You're killing me, my love, your disdain is killing meMe estás matando vida mía, me está matando tu desprecio
Don't you realize, I won't bear the pain?¿No te das cuenta, que no aguantaré el dolor?
You're breaking little by little, my heart into a thousand piecesEstás rompiendo poco a poco, mi corazón en mil pedazos
You're killing me, please don't do itMe estás matando, no lo hagas por favor
I still don't understand why you made this decisionAún no entiendo por qué fue que tomaste esta dedición
If you haven't even tried another solutionSi tú tan siquiera has intentado otra solución
Tell me why you want our relationship to endDime por qué quieres que acabe nuestra relación
No matter how hard I try, I can't find an explanationYo por más que intento no encuentro una explicación
Just give me one reason for your disdainDame tan solo un motivo para tu desprecio
I think I really don't deserve to pay this pricePienso que realmente no merezco pagar este precio
It's necessary for you to analyze what you're doingEs necesario que analices lo que estás haciendo
You can't even imagine the suffering I'm going throughTú ni siquiera te imaginas lo que estoy sufriendo
Today I only beg for my life that you have mercyHoy solo ruego por mi vida que tengas piedad
Because my wish is to fill you with happinessPorque mi deseo es llenarte de felicidad
I know my love can last for eternityYo sé que mi amor puede durarte por la eternidad
Just give me the chance, becauseDame tan solo la oportunidad, porque
You're killing me, my love, your disdain is killing meMe estás matando vida mía, me está matando tu desprecio
Don't you realize, I won't bear the pain?¿No te das cuenta, que no aguantaré el dolor?
You're breaking little by little, my heart into a thousand piecesEstás rompiendo poco a poco, mi corazón en mil pedazos
You're killing me, please don't do itMe estás matando, no lo hagas por favor
I know your heart doesn't lie to youTu corazón yo sé que no te miente
I'm sure it also feels it, maybe life is different nowYo estoy seguro que también lo siente, quizás la vida ahora sea diferente
Don't try to stop what the Lord has doneNo busques detener los que el Señor ha hecho
Haven't you thought that I also have rights?¿Pues no has pensado, que yo también tengo derecho?
Maybe I can't promise you I'll be perfectQuizás no pueda prometerte que seré perfecto
Because like every human being, I'll have flawsPues como todo ser humano yo tendré defecto
Maybe I can't promise you I'll never make you cryQuizás no pueda prometerte que nunca te voy a hacer llorar
But I'll love you foreverPero por siempre yo te voy a amar
So just a moment (think about what you're doing)Así que un momento (piensa lo que haces)
You can't allow it, don't let this happenTú no lo puedes permitir, no dejes que esto pase
Don't you realize that with this decision you end my lifeNo te das cuenta que con esta decisión acabas con mi vida
There must be another alternativeTiene que haber otra alternativa
You're killing me, my love, your disdain is killing meMe estás matando vida mía, me está matando tu desprecio
Don't you realize, I won't bear the pain?¿No te das cuenta, que no aguantaré el dolor?
You're breaking little by little, my heart into a thousand piecesEstás rompiendo poco a poco, mi corazón en mil pedazos
You're killing me, please don't do itMe estás matando, no lo hagas por favor
In a thousand pieces, I know I'll end upEn mil pedazos, sé que voy a terminar
Stripped of my life, I can only pleadDespojado de mi vida, solo puede suplicar
Don't abandon me, don't kill meNo me abandones, no me vayas a matar
We can still try, give me a chanceAún podemos intentarlo, dame una oportunidad
You're nervous, this decision is toughEstás nerviosa, que esta dedición es algo dura
Why do you want to do it if you're not sure?¿Por qué quieres hacerlo si no está segura?
You still have time, why don't we try?Aun estás a tiempo, ¿por qué no lo intentamos?
Why don't we open that door and not turn back?¿Por qué no abrimos esa puerta y no regresamos?
Why don't we go back home and forget¿Por qué no volvemos a casa y olvidamos
This?Esto?
Don't worry, calm down, I'm not upsetNo te preocupes, tranquila, yo no estoy molesto
I understand that as a person you can get confusedEntiendo que como persona puedes confundirte
That doesn't matter, you can still change your mindEso no importa, aún puedes arrepentirte
I know it's not easy, and your emotions have been played withSé que no es fácil, y que han jugado con tus emociones
There have been many disappointmentsQue han sido muchas las desilusiones
But I know, there are many more reasonsPero yo sé, que existen muchas más razones
Not to separate our heartsPa' que no separar nuestros corazones
I'm sure that with time passing you'll see itEstoy seguro que con el pasar del tiempo tú lo vas a ver
You can't imagine how happy I'll make youTú no imaginas los feliz que yo te voy a hacer
Don't rush to say it won't workNo te adelantes en decir que no se va a poder
Because you're killing me, my mother, let me be bornPues me estás matando madre mía déjame nacer
Give yourself the chance and choose life, a survivor tells youDate la oportunidad y escoge la vida, te lo dice un sobreviviente
(Please don't do it)(No lo hagas por favor)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: