Tradução automática

Historia de Verano
Funzo & Baby Loud
Histoire d'Été
Historia de Verano
C'est juste une histoire d'étéTan solo es una historia de verano
Un dernier adieu, un autre pétardUn último adiós, otro colocón
Un autre jour à suivre la course du soleilOtro día siguiendo la trayectoria del Sol
Un dernier joint, dernière chansonUn último blunt, última canción
Qui inévitablement nous rappelle à tous les deuxQue inevitablemente nos recuerda a los dos
Et avant que d'autres vivent chez toiY antes de que otros vivan en tu casa
Je te montre la mienne au cas où tu passeraisTe apunto a la mía por si algún día pasas
Mais comme d'habitude, septembre arriveraPero como siempre, llegará septiembre
Et toutes les promesses échouerontY todas las promesas fracasan
Dis-moi, qu'est-ce qu'on est ?, où est-ce qu'on va ?Dime, ¿qué coño somos?, ¿dónde vamos?
Ou c'est juste une histoire d'été ?¿O solo es una historia de verano?
Si un jour on se retrouveraSi un día volveremos a encontrarnos
Ou si l'hiver va durer longtempsO si el invierno va pa' largo
Et je suppose que je resterai comme ça toute ma vieY supongo que estaré así to'a la vida
Derrière ton regardDetrás de tu mirada
Te regardant beaucoup pour voir si tu me regardesMirándote mucho pa' ver si me miras
Même si tu ne le fais jamaisAunque nunca lo hagas
Calme et décontracté quand je remplis un stadeTranquilo y vacilón cuando lleno un estadio
Mais je bégaye quand je viens dans le quartierPero tartamudeo cuando viene al barrio
On a fait une promesse de ne pas s'embrasserHicimos una promesa para no besarnos
Mais regarde, mec (pff), je doute qu'on la tiennePero mira, tío (bah), dudo que la cumplamos
Le problème a été de penser que l'été est infiniEl problema fue pensar que el verano es infinito
Le destin t'a mis à ma placeEl destino te ha puesto en mi sitio
Mais comme d'habitude, septembre arriveraPero como siempre, llegará septiembre
Et on se retrouvera comme au débutY nos quedamos como al principio
Dis-moi, qu'est-ce qu'on est ?, où est-ce qu'on va ?Dime, ¿qué coño somos?, ¿dónde vamos?
Ou c'est juste une histoire d'été ?¿O solo es una historia de verano?
Si un jour on se retrouveraSi un día volveremos a encontrarnos
Ou si l'hiver va durer longtempsO si el invierno va pa' largo
Et je suppose que je resterai comme ça toute ma vieY supongo que estaré así to'a la vida
Derrière ton regardDetrás de tu mirada
Te regardant beaucoup pour voir si tu me regardesMirándote mucho pa' ver si me miras
Même si tu ne le fais jamais (non)Aunque nunca lo hagas
Non, nonNo, no
Une histoire d'étéUna historia de verano
Que l'amour aille se faire foutre un momentQue le follen al amor un rato
Que l'amour aille se faire foutre un momentQue le follen al amor un rato
Adri, mec, accepte-le, l'été est déjà finiAdri, tío, que asúmelo, que el verano ya ha termina'o
Dis-moi, qu'est-ce qu'on est ?, où est-ce qu'on va ?Dime, ¿qué coño somos?, ¿dónde vamos?
Ou c'est juste une histoire d'été ?¿O solo es una historia de verano?
Si un jour on se retrouveraSi un día volveremos a encontrarnos
Ou si l'hiver va durer longtempsO si el invierno va pa' largo
Et je suppose que je resterai comme ça toute ma vieY supongo que estaré así to'a la vida
Derrière ton regardDetrás de tu mirada
Te regardant beaucoup pour voir si tu me regardesMirándote mucho pa' ver si me miras
Même si tu ne le fais jamais (non)Aunque nunca lo hagas (no)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funzo & Baby Loud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: