Traducción generada automáticamente

Existential Crisis In G Major
FUR
Crisis existencial en Sol Mayor
Existential Crisis In G Major
Si tuviera que ser honesto, si tuviera que ser completamente ciertoIf I had to be honest, if I had to be completely true
He olvidado lo que me había propuestado hacerI’ve forgotten what I’d set out to do
Ahí es cuando te das un paso atrás, tómate un tiempoThat’s when you step back take some time
Espera un minuto, remolca la línea, estarás bienWait a minute, tow the line, you’ll be fine
Todo estará bienEverything will be alright
No creo que lo crea, he esperado toda mi vida y luego algunosI don’t think I believe it, I’ve waited my whole life and then some
Supongo que algún día moriré antes de que llegueI guess someday I’ll die before it comes
Ahí es cuando te das un paso atrás, tómate un tiempoThat’s when you step back take some time
Espera un minuto, remolca la línea, estarás bienWait a minute, tow the line, you’ll be fine
Todo estará bienEverything will be alright
El diablo nos espera a la vuelta de la esquinaDevil’s waiting round the corner for us
Y tengo miedo de ser honestoAnd I’m quite scared to be honest
He estado buscando algún sentido en esta vidaI’ve been searching for some meaning in this life
Y si no llega pronto, ya terminéAnd if it won’t come soon then I’m done
Te despiertas por la mañana y trabajas todo el día para que alguien sueñaYou wake up in the morning and you work all day for someones dream
¿Qué es la vida cuando apenas se llega a fin de mes?What is life when you barely make ends meet?
Pero dicen que un paso atrás toma algún tiempoBut they say step back take some time
Espera un minuto, remolca la línea, estarás bienWait a minute, tow the line, you’ll be fine
Todo estará bien (al menos eso es lo que te dicen)Everything will be alright (at least that’s what they tell you)
La muerte nos espera a la vuelta de la esquinaDeath is waiting round the corner for us
Y estás muy asustado, sé honestoAnd you’re quite scared just be honest
Has estado buscando algún significado en esta locura en alguna parteYou’ve been searching for some meaning in this madness somewhere
Pero no estás seguro de si hayBut you’re not sure if there is
No, no estás seguro de si hayNo you're not sure if there is
Supongo que tienes que hacer tu propio significado y cuando se trata de eso vas a decirI guess you gotta make your own meaning and when it comes to it you’ll say
Lo intenté, lo intentéI tried, I tried
No quiero vivir despacio. Quería saberI don’t wanna live slow I wanted to know
Cómo alguien puede tratar de no sentirse tan desanimado y bajoHow someone can try and not feel so disheartened and low
No podría haberlo adivinado, tal vez no vuelva en absolutoI couldn’t have guessed, maybe I just won’t return at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FUR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: