Traducción generada automáticamente

The Prickly Bush
Fureys
El Arbusto Espinoso
The Prickly Bush
Oh, el arbusto espinosoOh the prickly bush
Lleva mi corazón lleno de dolorBears my heart full of sore
Y si alguna vez me alejo lejos de ese arbustoAnd if ever I get away far of that bush
Nunca volveré a ser atrapado.I'll never get caught any more.
Así que Verdugo, ¿no esperarás y verás?So Hangman wont you wait and see.
¿No descansarás tu mano por un rato?Wont you rest your hand for a while
Porque creo ver a mi verdadero amorFor me thinks I see my own true love
Acercándose por aquel sendero.Coming over yonder stile.
Ahora padre, ¿me has traído oroNow father have you brought me gold
O plata para liberarme?Or silver to set me free?
¿O has venido solo para verme colgado,Or have you come just to see me hanging,
Colgado del árbol de la horca?Hanging from the gallows tree?
No, hijo, no te he traído oroNo, son I haven't brought you gold
O plata para liberarte.Or silver to set you free.
Pero debo mirar y ver cómo cuelgas,But I must watch and see as you're hanging,
Colgado del árbol de la horca.Hanging from the gallows tree.
Pero es oh, el arbusto espinosoBut it's oh the prickly bush
Lleva mi corazón lleno de dolorIt bears my heart full of sore
Y si alguna vez me alejo lejos de ese arbustoAnd if ever I get away far of that bush
Nunca volveré a ser atrapado.I'll never get caught any more.
Así que Verdugo, ¿no esperarás y verás?So Hangman wont you wait and see.
¿No descansarás tu mano por un rato?Wont you rest your hand for a while
Porque creo ver a mi verdadero amorFor me thinks I see my own true love
Acercándose por aquel sendero.Coming over yonder stile.
Oh, madre, ¿me has traído oroOh, mother have you brought me gold
O plata para liberarme?Or silver to set me free?
¿O has venido solo para verme colgado,Or have you come just to see me hanging,
Colgado del árbol de la horca?Hanging from the gallows tree?
No, hijo, no te he traído oroNo, son I haven't brought you gold
O plata para liberarte.Or silver to set you free.
Pero debo mirar y ver cómo cuelgas,But I must watch and see as you're hanging,
Colgado del árbol de la horca.Hanging from the gallows tree.
Pero es oh, el arbusto espinosoBut it's oh the prickly bush
Lleva mi corazón lleno de dolorIt bears my heart full of sore
Y si alguna vez me alejo lejos de ese arbustoAnd if ever I get away far of that bush
Nunca volveré a ser atrapado.I'll never get caught any more.
Así que Verdugo, ¿no esperarás y verás?So Hangman wont you wait and see.
¿No descansarás tu mano por un rato?Wont you rest your hand for a while
Porque creo ver a mi verdadero amorFor me thinks I see my own true love
Acercándose por aquel sendero.Coming over yonder stile.
Mi amor, ¿me has traído oroMy love have you brought me gold
O plata para liberarme?Or silver to set me free?
¿O has venido solo para verme colgado,Or have you come just to see me hanging,
Colgado del árbol de la horca?Hanging from the gallows tree?
Sí amor, te traje oroYes love I brought you gold
Y plata para liberarte.And silver to set you free.
Pero observaré y veré cómo cuelgas,But I'll that watch and see as you're hanging,
Colgado del árbol de la horca.Hanging from the gallows tree.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fureys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: