Traducción generada automáticamente

If I Had My Life To Live Over
Fureys
Si tuviera mi vida para vivir
If I Had My Life To Live Over
Mientras revisé mi vida contigoAs I review my life with you
Desde los tiempos de la antigüedadSince the days of old
No pensaría en cambiar las cosasI wouldn't think of changing things
Por todo el mundo y su oroFor all the World and its gold
Si tuviera mi vida para vivirIf I had my life to live over
Volvería a hacer las mismas cosasI'd do the same things again
Todavía querría vagarI'd still want to roam
Cerca del lugar que llamamos hogarNear the place we called home
Donde mi felicidad nunca terminaríaWhere my happiness never would end
Y te conocería cuando acabaran los días de escuelaAnd I'd meet you when school days were over
Y caminábamos por los carriles que una vez conocíamosAnd we'd walk through the lanes we once knew
Si tuviera mi vida para vivirIf I had my life to live over
Todavía me enamoraría de tiI'd still fall in love with you
Si tuviera mi vida para vivirIf I had my life to live over
Volvería a hacer las mismas cosasI'd do the same things again
Todavía querría vagarI'd still want to roam
Cerca de ese lugar que llamamos hogarNear that place we called home
Donde mi felicidad nunca terminaríaWhere my happiness never would end
Y te conocería cuando acabaran los días de escuelaAnd I'd meet you when school days were over
Y caminábamos por los carriles que una vez conocíamosAnd we'd walk through the lanes we once knew
Si tuviera mi vida para vivirIf I had my life to live over
Todavía me enamoraría de tiI'd still fall in love with you
Sí, si tuviera mi vida por la que vivirYes, if I had my life to live over
Todavía me enamoraría de tiI'd still fall in love with you
Mientras revisé mi vida contigoAs I review my life with you
Desde los tiempos de la antigüedadSince the days of old
No pensaría en cambiar las cosasI wouldn't think of changing things
Por todo el mundo y su oroFor all the World and its gold
Si tuviera mi vida para vivirIf I had my life to live over
Volvería a hacer las mismas cosasI'd do the same things again
Todavía querría vagarI'd still want to roam
Cerca del lugar que llamamos hogarNear the place we called home
Donde mi felicidad nunca terminaríaWhere my happiness never would end
Y te conocería cuando acabaran los días de escuelaAnd I'd meet you when school days were over
Y caminábamos por los carriles que una vez conocíamosAnd we'd walk through the lanes we once knew
Si tuviera mi vida para vivirIf I had my life to live over
Todavía me enamoraría de tiI'd still fall in love with you
Sí, si tuviera mi vida por la que vivirYes, if I had my life to live over
Todavía me enamoraría de tiI'd still fall in love with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fureys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: