Traducción generada automáticamente
Elmira, L'image d'un Destin
Furia
Elmira, L'image d'un Destin
Harès se mit en tête de comprendre ce qui l'avait retenu depuis ce qui
semblait être pour lui une éternité. Bien qu'autour de lui, tout paraissait
mort, il comprit que le lac vivait, qu'il avait le pouvoir de lui faire
comprendre certaines choses par le biais de son mental.
[Harès :] Je dois comprendre, je dois savoir, tout le pourquoi de cette
histoire. Enfin briser ce mur d'ignorance, mettre fin une fois pour toute à
cette triste errance. Tu dois m'apprendre et m'éclairer sur ce chemin que
l'on m'a tracé. Quelle sombre force a tissé sa toile ?Où furent peints mon
malheur, mon ignorance !
[Le Lac :] Attends ! Te voilà sur ce long chemin qu'est la vérité ! Regarde !
Harès regarda dans l'eau et vit apparaître des formes, des images. C'est
toute une scène qui se déroulait maintenant devant ses yeux : celle d'un
homme... un homme qu'il ne pensait connaître...
[Harès :] Tu disais bien vrai ! Ce grand homme, au regard si fier, rien ne
semble pouvoir l'arrêter ! Dois-je comprendre que je fus cet homme libre,
cet homme parfait, fort ?! Mais pourquoi cette chute ? Triste sort ! Je ne
peux croire en ces images !
[Le Lac :] La lumière, la vie t'accompagnaient, mais ton cœur se durcit
provoquant Mort ! Mort à qui s'opposait à ces tueries, que tu engendrais.
Une autre image vint se greffer à la scène, le visage d'une femme qui le
regardait...
[Elmira :] Je mis au monde ton fils, un être vaillant qui ne connut sa
famille. une quête finissant en un triste sacrifice, tel fut ce destin
annoncé par d'antiques prophéties.
[Le Lac :] Ton fils, parcourant la terre, se mit en tête de tout comprendre.
Ton fils, animé par la haine, revint pour te réduire en cendres...
[Harès :] Comment puis-je y croire ?! Je ne peux concevoir le meurtre d'un
homme par son fils, uniquement parce qu'il ne connut jamais sa famille !
[Le Lac :] Tu étais beaucoup plus qu'un simple meurtrier, en toi gisait un
très grand mal à éradiquer.
[Harès :] Dois je comprendre que ce mal en moi est encore resté ?! Où alors
suis-je encore là pour payer mes méfaits ?!
Bien qu'étant négative, la conclusion qu'il fit, lui apporta un certain
réconfort.
[Harès :] Ma destinée prendre enfin un sens. Enfin un sens !!
[Le Lac :] Tu dois savoir certains détails : les clés t'ouvrant toutes les
portes ne sont pas encore entre tes mains. Mort ! Mort, est celui qui t'a
tué... Sors ! Sors ! De cette eau lui révéler.
Elmira, La imagen de un destino
Harès se propuso entender lo que lo había retenido durante lo que parecía ser una eternidad para él. Aunque todo a su alrededor parecía muerto, comprendió que el lago estaba vivo, que tenía el poder de hacerle entender ciertas cosas a través de su mente.
[Harès:] Debo entender, debo saber, todo el porqué de esta historia. Finalmente romper este muro de ignorancia, poner fin de una vez por todas a esta triste errancia. Debes enseñarme y guiarme en este camino que me han trazado. ¿Qué fuerza oscura tejió su tela? ¿Dónde fueron pintados mi desgracia, mi ignorancia?
[El Lago:] ¡Espera! ¡Estás en este largo camino que es la verdad! ¡Mira!
Harès miró en el agua y vio formas, imágenes. Era toda una escena que se desarrollaba ahora ante sus ojos: la de un hombre... un hombre que no creía conocer...
[Harès:] ¡Decías la verdad! ¡Este gran hombre, con una mirada tan orgullosa, nada parece poder detenerlo! ¿Debo entender que fui este hombre libre, este hombre perfecto, fuerte?! ¡Pero por qué esta caída? ¡Triste destino! ¡No puedo creer en estas imágenes!
[El Lago:] La luz, la vida te acompañaban, pero tu corazón se endureció provocando Muerte! Muerte a aquellos que se oponían a esas matanzas, que tú engendrabas.
Otra imagen se sumó a la escena, el rostro de una mujer que lo miraba...
[Elmira:] Di a luz a tu hijo, un ser valiente que nunca conoció a su familia. Una búsqueda que terminó en un triste sacrificio, así fue este destino anunciado por antiguas profecías.
[El Lago:] Tu hijo, recorriendo la tierra, se propuso entenderlo todo. Tu hijo, animado por el odio, regresó para reducirte a cenizas...
[Harès:] ¿Cómo puedo creerlo?! ¡No puedo concebir el asesinato de un hombre por su hijo, solo porque nunca conoció a su familia!
[El Lago:] Eras mucho más que un simple asesino, en ti yacía un mal muy grande por erradicar.
[Harès:] ¿Debo entender que ese mal en mí todavía permanece?! ¿O estoy aquí todavía para pagar por mis fechorías?!
Aunque era negativa, la conclusión a la que llegó le brindó cierto consuelo.
[Harès:] Mi destino finalmente tiene sentido. ¡Finalmente tiene sentido!!
[El Lago:] Debes saber algunos detalles: las llaves que abren todas las puertas aún no están en tus manos. ¡Muerte! ¡Muerte es aquel que te mató... Sal! Sal! De este agua para revelárselo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Furia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: