Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 22

Smile or Smile

Furukawa Yuuta

Letra

Sonríe o Sonríe

Smile or Smile

La felicidad viene solo con la cantidad de sonrisas
えがおのかずだけしあわせがくる
egao no kazu dake shiawase ga kuru

Siento que hay algo que escuché en el pasado
むかしきいたことがあるきがする
mukashikiita koto ga aru ki ga suru

¿Viaje en el tiempo como en un mundo paralelo
いじげんみたいにTIME TRIPして
ijigenmitai ni TIME TRIP shite

Hacia la playa de verano, nos dirigimos juntos?
とこなつのBEACHへとごしょうたい?
tokonatsu no BEACH he to goshoutai?

El tiempo se viste de instantes
じかんはせつなさをまとう
jikan wa setsuna sa wo matoi

Aunque la mañana desaparezca con pereza
きえるけどねぼうしたあさは
kierukedo neboushita asa wa

No es más que uno mismo
じぶんしかいないの
jibunshika inai no

El viento que lleva la pureza es ridículo
せいてんをはこぶかぜはくだらない
seiten wo hakobu kaze wa kudaranai

Usando mentiras
うそをつかう
uso wo tsukau

Llorar en momentos de querer llorar
Cryなきたいときいつでも
Cry nakitai toki itsudemo

Sonreír si pudiera hacerlo
Smileわらっていられたら
Smile waratte iraretara

Sí, aunque me haya distanciado
そううちひしがれていた
sou uchi hishigareteita

Mis recuerdos se van volando
ぼくのおもいではとんでいくのに
boku no omoide wa tonde yuku no ni

Si miras bien, incluso las heridas sanan
よくみてみたらなおってたきずも
yoku mitemitara naotteta kizumo

Hasta ahora, lloraba y me lamentaba
このまえまではないておめくいてた
kono mae made wa naite omeku iteta

Brillando como el sol
たいようみたいにひかりをてらして
taiyou mitai ni hikari wo terashite

Todos a mi alrededor se unen
まわりのみんなすべてまきこもう
mawari no minna subete makikomou

Pelear los viernes, pero si nos reconciliamos los lunes
きんようにKENKAしたってげつよう
kinyou ni KENKA shitatte getsuyou

Está bien
にあかなおりすればいいの
ni naka naori sureba ii no

Incluso en momentos de pérdida
うしなうそうなときでも
ushinai souna toki demo

Solo mantén tu sonrisa, quizás seas feliz
Just keep your smile, you maybe happy
Just keep your smile, you maybe happy

Llorar por las cosas que no van bien
Cryうまくいかないことも
Cry umaku ikanai koto mo

Sonreír, está justo ahí
Smileあたりまえにある
Smile atari mae ni aru

Sí, mis ojos nublados por lágrimas
そうなみだでくもってたぼくの
sou namida de kumotteta boku no

Son de un color transparente
しかいはとうめいCOLOR
shikai wa toumei COLOR

Cambiando la rutina envuelta en suspiros
ためいきがつつむにちじょうかえて
tame iki ga tsutsumu nichijou kaete

Si puedes avanzar
ゆけるのなら
yukeru no nara

Incluso en momentos de pérdida
うしなうそうなときでも
ushinai souna toki demo

Solo mantén tu sonrisa, quizás seas feliz
Just keep your smile, you maybe happy
Just keep your smile, you maybe happy

Llorar en momentos de querer llorar
Cryなきたいときいつでも
Cry nakitai toki itsudemo

Sonreír si pudiera hacerlo
Smileわらっていられたら
Smile waratte iraretara

Sí, aunque me haya distanciado
そううちひしがれていた
sou uchi hishigareteita

Mis recuerdos se van volando
ぼくのおもいではとんでいくのに
boku no omoide wa tonde yuku no ni

Llorar por las cosas que no van bien
Cryうまくいかないことも
Cry umaku ikanai koto mo

Sonreír, está justo ahí
Smileあたりまえにある
Smile atari mae ni aru

Sí, mis ojos nublados por lágrimas
そうなみだでくもってたぼくの
sou namida de kumotteta boku no

Son de un color transparente
しかいはとうめいCOLOR
shikai wa toumei COLOR


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Furukawa Yuuta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección