Traducción generada automáticamente
SUNDAY
Furukawa Yuuta
DOMINGO
SUNDAY
Hoy es un domingo importantehora kyou wa taisetsu na nichiyou
LEVÁNTATE DOMINGOLET'S STAND UP SUNDAY
SHA LA LA LASHA LA LA LA
Un evento que se convirtió en una montañayamazumi ni natta dekigoto
Una habitación sombría, el teléfono que no suena, me molestautsumuita heya naranai keitai iya ni naru yo
Con esta lente, mi campo de visión se expandekonna LENS dakara hirogaru shikai
Mi desordenada mente no se conformaBARABARA na boku sadamannai yo
Seguramente este corazón está siemprekitto kono mune wa zutto saki no
¿Pasando por alto lo que está por delante?koto misugiteiru no kana?
Cerrar los ojos y quitarse la ropa adornadatojita hitomi to ka kazatta youfuku wo
Si me doy cuenta, mañana seránugi sute ki ga tsukeba ashita wa
Libera las emociones detenidas, arroja las pertenenciastomatta kanjou toki hanatte nimotsu wa
Hacia el mañanaashita e to nagetesa
Decir mentiras obvias y olvidarmie suita uso tsuite wasureru koto
¿No es necesario?datte hitsuyou desho ?
Hoy es un domingo importantehora kyou wa taisetsu na nichiyou
LEVÁNTATE DOMINGOLET'S STAND UP SUNDAY
SHA LA LA LASHA LA LA LA
Solo cargando con trabajos amargosnigai sagyou bakari kakae konda
Mi cuerpo se romperáboku no karada wa kowarechau yo
El yo actual todavía tiene áreas insuficientesima no jibun wa mada tarinai TOKO
Al encontrarlas, me vuelvo inquietomitsukari sugite fuan ni naru yo
Si tengo un cuerpo fuerte, ¿podré soportartsuyoi karada nara donna itami ni
Cualquier dolor que venga?mo taete yukeru no kana ?
Porque soy débil, seguramente si me doy cuenta de lo que necesitoyowai boku dakara kitto nanika ga
Mañana seráhitsuyou ki ga zukeba ashita wa
Libera las emociones detenidas, arroja las pertenenciastomatta kanjou toki hanatte nimotsu wa
Hacia el mañanaashita e to nagetesa
Decir mentiras obvias y olvidarmie suita uso tsuite wasureru koto
¿No es necesario?datte hitsuyou desho ?
Hoy es un domingo importantehora kyou wa taisetsu na nichiyou
LEVÁNTATE DOMINGOLET'S STAND UP SUNDAY
SHA LA LA LASHA LA LA LA
Un evento que se convirtió en una montañayamazumi ni natta dekigoto
Una habitación sombría, el teléfono que no suena, no cambiaráutsumuita heya naranai keitai kawannai yo
Soy así, pero tengo sueños que se expandenkonna boku dakedo hirogaru yume
Poco a poco, está bien seguir caminandosukoshi zutsu de ii aruite yukou
Nacido desde un corazón reiniciadoRESET shita kokoro kara umareru
El nuevo yoatarashii jibun wa
Más fresco que en cualquier momentodonna toki yori mo shinsen ni
Seguramente coloreará lo que está frente a míme no mae wo irodotte yuku deshou
Si el color del cielo cambiahora sora no iro ga kawatta nara
LEVÁNTATE LUNESLET'S STAND UP MONDAY
SHA LA LA LASHA LA LA LA
SHA LA LA LASHA LA LA LA
SHA LA LA LASHA LA LA LA
SHA LA LA LASHA LA LA LA



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Furukawa Yuuta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: