Traducción generada automáticamente

Lazy Day (feat. Danny Ocean)
Fuse ODG
Jour de paresse (feat. Danny Ocean)
Lazy Day (feat. Danny Ocean)
C'est, hey !This is, ay!
C'est un mouvement mondialIt's a worldwide movement
Je n'ai pas beaucoup dormi la nuit dernièreI did not sleep much last night
Ouais, on dansait jusqu'aux premières heures et tardYeah, we were dancing to the early hours and late
Et maintenant mon lit est juste parfaitAnd now my bed feels just right
J'ai ma belle femme à mes côtésI got my beautiful woman beside me
Disant, disantSayin', sayin'
Bébé, aujourd'hui c'est un jour de paresseBaby, today's a lazy day
Bébé, aujourd'hui c'est un jour de paresseBaby, today's a lazy day
On fait l'amour d'une manière folleWe're making love in a crazy way
Bébé, aujourd'hui c'est un jour de paresseBaby, today's a lazy day
Pas besoin de me crier dessus sur mon téléphoneNo need to holla at me on my phone
(Oh ne me crie pas, oh ne me crie pas dessus)(Oh don't holla at, oh don't holla at me)
Parce que je veux juste rester au lit, avec ma chérie seule'Cause I just wanna stay in bed, with my baby alone
(Oh ne me crie pas, oh ne me crie pas dessus)(Oh don't holla at, oh don't holla at me)
En mode gueule de bois de la nuit précédente, on a bu toute la nuitHungover from the night before, we drunk all night long
(Oh ne me crie pas, oh ne me crie pas dessus)(Oh don't holla at, oh don't holla at me)
Maintenant je veux juste ne rien faire avec ma dame à la maisonNow I just wanna do nothing with my lady at home
(Oh ne me crie pas, oh ne me crie pas dessus)(Oh don't holla at, oh don't holla at me)
Oh, ouaisOh, yeah
Tu ne mets pas de maquillageYou ain't wearing no makeup
Mes t-shirts et ta culotteMy t-shirts and your panties on
Tu n'essaies pas de te réveillerYou ain't tryna wake up
À faire défiler Instagram sur ton téléphoneScrolling through Instagram on your phone
Il n'y a pas de sensation plus grandeAin't no feeling greater
C'est ta journée, tu n'as rien fait de malIt's your day, you ain't done nothin' wrong
Parfois, il faut ne rien faire pour tout faireSometimes you have to do nothing to do everything
Je n'ai pas beaucoup dormi la nuit dernièreI did not sleep much last night
Ouais, on dansait jusqu'aux premières heures et tardYeah, we were dancing to the early hours and late
Et maintenant mon lit est juste parfaitAnd now my bed feels just right
J'ai ma belle femme à mes côtésI got my beautiful woman beside me
Disant, disantSayin', sayin'
Bébé, aujourd'hui c'est un jour de paresseBaby, today's a lazy day
Bébé, aujourd'hui c'est un jour de paresseBaby, today's a lazy day
On fait l'amour d'une manière folleWe're making love in a crazy way
Bébé, aujourd'hui c'est un jour de paresseBaby, today's a lazy day
Toute ma nuit de lundiMy whole Monday night
On a traversé des épreuvesWe've been through some troubles
On survit toujoursWe always survive
Aujourd'hui on va se câliner et regarder le lever du soleilToday we gon' cuddle and watch the sunrise
Parce qu'on n'a rien à faire du jour à la nuit'Cause we don't have to do anything from day to the night
(Du jour à la nuit)(From day to the night)
Je veux voir des sourires sur ton visageI wanna see smiles all on your face
Regarder tes émissions de télé-réalité, oh bébé, aujourd'hui c'est ta journéeWatch your reality shows, oh baby, today is your day
J'ai (?) tu dirais que je suis fouI've (?) you'd call me crazy
De la nourriture sur ton assietteFood all on your plate
J'aimerais qu'on puisse faire ça tous les joursWish we could do this on the daily
Parce que parfois, il faut ne rien faire pour tout faire'Cause sometimes we have to do nothing to do everything
Bébé, bébé, on dirait un jour de paresseBaby, bebé, feels like a lazy day
Ma fille et moi faisons l'amour d'une manière folleMy girl and I making love in a crazy way
Bébé, bébé, on dirait juste un jour de paresse, ohBaby, bebé, just feels like a lazy day, oh
Aujourd'hui c'est notre journée pour resterToday's our day to stay
Aujourd'hui c'est notre jour de paresseToday's our lazy day
Toi en culotte, mami, et moi en shortTú en pantaleta, mami, y yo en shortcito
Passant toute la journée au lit, tous les deux relaxPasando todo el día en cama, todo' uno' flojito'
Une main par ici, une main par làUna mano para acá, otra mano para allá
Aujourd'hui on ne fait rien juste plein d'amourHoy no se hace nada sólo puro amorcito
Travaille dur, repose-toi bienWork hard, rest hard
Bébé, aujourd'hui c'est un jour de paresseBaby, today's a lazy day
Travaille dur, rechargeWork hard, recharge
Bébé, aujourd'hui c'est un jour de paresseBaby, today's a lazy day
Travaille dur, repose-toi bienWork hard, rest hard
On fait l'amour d'une manière folleWe're making love in a crazy way
Travaille dur, rechargeWork hard, recharge
Bébé, aujourd'hui c'est un jour de paresseBaby, today's a lazy day
Travaille dur, repose-toi bienWork hard, rest hard
Recharge puis prends le relais (c'est)Recharge then take over (this is)
Travaille dur, repose-toi bien (c'est un jour de paresse)Work hard, rest hard (this is a lazy day)
Recharge puis prends le relaisRecharge then take over
Travaille dur, repose-toi bien (repose-toi bien)Work hard, rest hard (rest hard)
Recharge puis prends le relais (c'est fini)Recharge then take over (it's over)
Travaille dur, repose-toi bien (c'est un mouvement mondial)Work hard, rest hard (it's a worldwide movement)
Recharge puis prends le relaisRecharge then take over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuse ODG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: