Traducción generada automáticamente

Million Pound Girl (Badder Than Bad)
Fuse ODG
Million Pound Girl (Más Mala Que Mala)
Million Pound Girl (Badder Than Bad)
Una chica de un millón de libras, eres una jefa Me gusta la formaA million pound girl u a boss I like the way
En que haces tu cosa (haciendo tu cosa)That you doing your thing (you doing your thing)
No te importa pagar el precio, estás en tu caminoYou don't mind paying the cost u on your grind
Te mueves como el viento (te mueves como el viento)U dey move like the wind (move like the wind)
La forma en que lo haces en el sueloThe way u put it down on the floor
Quiero venir y darte mi anillo (darte mi anillo)I wanna come and just give you my ring (give you my ring)
Quiero darte una ronda de aplausosI wanna give a round of applause
Me gusta la forma en que quieres gobernar como un rey (ella más mala que mala)I like the way you wanna rule like a king (she badder than bad)
Ella fenomenal, motiva y elevaShe phenomenal, she motivates and she elevates
(Ella más mala que mala)(She badder than bad)
Mi chica, anda con un reyMy girl, roll with a king
Anda con un hermano que puede darte todo, oh cosaRoll with a brother that can give you everything o thing
Mi chica, anda con un reyMy girl, roll with a king
Anda con un hermano que toma notas como un cantante cantaRoll with a brother that make notes like a singer sing
Mi chica, anda con un reyMy girl, roll with a king
Anda con un hermano que puede darte todo, oh cosaRoll with a brother that can give you everything o thing
Mi chica, anda con un reyMy girl, roll with a king
Porque todo buen hombre necesita una reina, ¿qué piensas, oh piensas?Coz every good man needs a queen what u think o think
Me gusta la forma en que me lo ponesI like the way you put it on me
Cuando me pones la mitad de un millón de cosas buenasWhen you put the half a millie goody on me
Siempre estás un paso adelante como la capucha sobre míYou always stay ahead like the hoody on me
Chica, no te estreses, no te dejaré sola sola sola solaGirl you no for stress I no go leave you lonely-ly-ly-ly-ly
Así que adelante y pónteloSo go ahead and put it on me
Cuando me pones la mitad de un millón de cosas buenasWhen you put the half a millie goody on me
Siempre estás un paso adelante como la capucha sobre míYou always stay ahead like the hoody on me
Chica, no te estreses, no te dejaré sola sola sola solaGirl you no for stress I no go leave you lonely-ly-ly-ly-ly
Una chica de un millón de libras, eres una jefaA million pound girl u a boss
Me gusta la forma en que haces tu cosa (haciendo tu cosa)I like the way that you doing your thing (you doing your thing)
No te importa pagar el precio, estás en tu caminoYou don't mind paying the cost u on your grind
Te mueves como el viento (te mueves como el viento)U dey move like the wind(move like the wind)
La forma en que lo haces en el sueloThe way u put it down on the floor
Quiero venir y darte mi anillo (darte mi anillo)I wanna come and just give you my ring (give you my ring)
Quiero darte una ronda de aplausosI wanna give a round of applause
Me gusta la forma en que quieres gobernar como un rey (ella más mala que mala)I like the way you wanna rule like a king (she badder than bad)
Ella fenomenal, motiva y elevaShe phenomenal, she motivates and she elevates
(Ella más mala que mala)(She badder than bad)
Me gusta la forma en que me motivas, crees en lo que hagoI like the way you motivate, believe in what I do
Así que cultivamos (ajá)So we cultivate (uh huh)
Nena, no te demoras, estás montando a mi ladoBaby you be no delay, you riding by my side
Ayúdame a operar (ajá)Help me operate (uh huh)
Nadie puede con tu pesoNobody can hold your weight
Eres demasiado para esos tipos, diles que se vayan (ajá)You too much for them guys tell em go away (uh huh)
Por eso quiero felicitarteThat's why I wan congratulate
Te mantienes en alto, estás en tu propio espacio (ajá)You hold yourself high you in your own space (uh huh)
Así que adelante y pónteloSo go ahead and put it on me
Cuando me pones la mitad de un millón de cosas buenasWhen you put the half a millie goody on me
Siempre estás un paso adelante como la capucha sobre míYou always stay ahead like the hoody on me
Chica, no te estreses, no te dejaré sola sola sola solaGirl you no for stress I no go leave you lonely-ly-ly-ly-ly
Una chica de un millón de libras, eres una jefaA million pound girl u a boss
Me gusta la forma en que haces tu cosa (haciendo tu cosa)I like the way that you doing your thing (you doing your thing)
No te importa pagar el precioYou don't mind paying the cost
Estás en tu camino, te mueves como el viento (te mueves como el viento)U on your grind u dey move like the wind (move like the wind)
La forma en que lo haces en el sueloThe way u put it down on the floor
Quiero venir y darte mi anillo (darte mi anillo)I wanna come and just give you my ring (give you my ring)
Quiero darte una ronda de aplausosI wanna give a round of applause
Me gusta la forma en que quieres gobernar como un rey (ella más mala que mala)I like the way you wanna rule like a king (she badder than bad)
Ella fenomenal, motiva y elevaShe phenomenal, she motivates and she elevates
Ella más mala que mala, ohShe badder than bad o
Ella más mala que mala, sí (ella más mala que mala)She badder than bad yeahh (she badder than bad)
Killbeatz, vamosKillbeatz let's go
¡Ay!Ay!
Es fuseIt's fuse
O kO k
Sr. HackettMr hackett
Es de la calleIt's off da ground
Sí, oh (ella más mala que mala)Yeaahh ohh (she badder than bad)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuse ODG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: