Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.884

Bons Velhos Tempos

Fuse

Letra

Buenos viejos tiempos

Bons Velhos Tempos

El anhelo aprieta... el futuro se despierta, pero hay cosas que el dolor no ahogaA saudade aperta...o futuro acorda, mas há coisas que a mágoa não afoga
Los buenos viejos tiempos, cuando la vida era un borrador donde escribí piezas de mi destinoBons velhos tempos em que a vida era um rascunho onde anotava pedaços do meu destino
Éramos uno... todos juntos en un camino... hacia el descubrimiento de la existencia de un movimientoÉramos um só...todos juntos num só caminho...À descoberta da existência de um movimento
Todo fue verdadero y puro. En ese momento la música volaba como el sueño de un niñoEra tudo verdadeiro e puro, na época a música voava como um sonho de um miúdo
Nadie compitió sólo aprendió y brilló cuando mostraron lo que hicieronNinguém competia apenas aprendia e brilhava quando mostrava aquilo que fazia
100% poesía urbana genuina desde el corazón, sin exhibición, sin codiciaPoesia genuína 100% urbana, do coração, sem exibição, sem cobiça
Cada uno a su justicia reinó... de la amistad y de la calle dibujó la sabiduría que adquirióCada um à sua justiça reinava...da amizade e da rua extraía a sabedoria que adquiria
De un abrazo, una palabra o una sonrisa de un amigo, fue una razón para la antalgiaDe um abraço, uma palavra ou um sorriso de um amigo, era motivo de antalgia
Pero todo cambia, incluida la vida, pero nada compra, pensamientos de buenos viejos tiemposMas tudo muda, incluindo a vida, mas nada compra, pensamentos de bons velhos tempos.

CoroRefrão:
Es el regreso al pasado, el presente es el futuroÉ o regresso ao passado, o presente é o futuro
Máquina del tiempo, el viejo testamento en el que no había venenoMáquina do tempo, o velho testamento em que não existia o veneno
Buenos días, sigo siendo el mismo aquíBons velhos tempos, continuo aqui o mesmo

Si los amigos fueran diamantes sería rico, si el amor fuera un rubí sería un multimillonarioSe os amigos fossem diamantes eu era rico, se o amor fosse um rubi eu era bilionário
Pero si la amistad es una migaja libre, la felicidad es mi refugio en ser un pobre mendigoMas se a amizade é uma migalha gratuita, a felicidade é o meu abrigo em ser um pobre mendigo
En nuestros días, el veneno separa a los amigos a medida que crecen las metasNos nossos dias...o veneno separa amigos à medida que os objectivos vão crescendo
Sigo siendo el mismo, puro y duro, jodiendo a cualquiera que quiera contaminar mi futuroEu continuo aqui o mesmo, puro e duro, a mandar foder quem quer manchar o meu futuro
En aquellos tiempos no había público, hoy el público son hijos de perras en la lucha por el podioNaqueles tempos não existia público, hoje o público são filhos da puta na luta pelo pódio
A través del plagio... el camino más corto, estás arruinado... lucharemos hasta la última asfixiaAtravés do plágio...o caminho mais curto, estão fodidos lutaremos até ao último sufoco
Cito con orgullo el dicho del laberinto... la felicidad no es el objetivo, es el caminoCito com orgulho o dito do labirinto...a felicidade não é a meta, é o caminho
Extraño los viejos tiempos, nuestros tiempos, estoy lejos del pasado separado por millasSinto falta dos velhos tempos, dos nossos tempos, tou longe do passado separado por quilómetros.

CoroRefrão:
Es el regreso al pasado, el presente es el futuroÉ o regresso ao passado, o presente é o futuro
Máquina del tiempo, el viejo testamento en el que no había venenoMáquina do tempo, o velho testamento em que não existia o veneno
Buenos días, sigo siendo el mismo aquíBons velhos tempos, continuo aqui o mesmo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuse y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección