Traducción generada automáticamente

Prémio Nobel
Fuse
Premio Nobel
Prémio Nobel
Premio NobelPrémio Nobel
Refuerzo y cito... los aplausos mueren, los premios envejecen y los acontecimientos se olvidanSublinho e cito...o aplauso morre, os prémios envelhecem e os acontecimentos são esquecidos
Aquellos que realmente triunfan no son los que tienen credenciales, son los que realmente se preocupanAqueles que realmente triunfam não são os que têm credenciais, são os que realmente se importam
A la nueva generación en el frente de la batalla, en la reivindicación del derecho a hablarÀ nova geração na frente da batalha, na reinvindicação pelo direito à palavra
En medicina, enseñanza y ciencia, y movimientos en defensa del verde en el planetaNa medicina, no ensino e na ciência, e movimentos na defesa pelo verde no planeta
A la madre que tuvo la fuerza para dar a luz a un hijo... el resultado del fracaso de un malvado renegadoÀ mãe que teve a força de dar luz a um filho...fruto da foda de um renegado malvado
Para toda la clase constructiva y productiva, el país es la máquina y tú eres la energíaA toda a classe construtiva e produtiva, o país é a máquina e vocês a energia
A los portugueses que migran a través de los vientos y quimeras de ofrendas de una vida más decenteAos portugueses que migram pelos ventos e quimeras de ofertas de uma vida mais decente
Premio Nobel por el instinto de vida, para la mujer que es víctima y apoyo de la familiaPrémio Nobel do instinto da vida, para a mulher que é vítima e suporte da família
Te honro con música y poesía libre, un poco de humildad, sabiduría y bienvenidaHomenageio-vos com música e poesia gratuita, um pouco de humildade, sabedoria e boa vinda
Trofeos enterrados por el polvo de la existencia, la vejez a la adolescencia el ciclo de la experienciaTroféus sepultados pela poeira da existência, velhice à adolescência o ciclo da vivência
Los ancianos atrapados en la soledad del tiempo, estoy sentado en la luna... Puedo oír tu lamentoIdosos apanhados pela solidão do tempo, tou sentado na lua...consigo ouvir o vosso lamento
Un consuelo es una diferencia de un amigo, un minuto de atención puede cambiar un destinoUm consolo é uma diferença de um amigo, um minuto de atenção pode mudar um destino.
CoroRefrão:
Los premios envejecen, la gente se quedaOs prémios envelhecem, as pessoas ficam
¿Quiénes serán los que realmente brillaránQuem serão as que realmente brilham...
Triunfo nace pero olvidadoO triunfo nasce mas é esquecido
Aplaudido por las estrellas difuntasAplaudido por estrelas que partiram.
¿Qué vale una imagen, un disco, un documental, un rodaje, un sacrificio?Quanto vale uma imagem, um registo um documentário, uma filmagem, um sacrifício
Un premio, una medalla de mérito por riesgo, para aquellos que capturan piezas de este mundo en el que vivoUm prémio, medalha de mérito pelo risco, aos que captam pedaços deste mundo em que vivo
Envío paz lejana a distinguidos amigos, y a aquellos que luchan por los efectos positivosEnvio paz distante para amigos distintos, e aos que lutam por causas com efeitos positivos
Un Premio Nobel de esperanza para todos los pobres, tenemos lágrimas diferentes pero la misma sangre nobleUm Nobel da esperança para todo o pobre, temos lágrimas diferentes mas o mesmo sangue nobre
Los ganadores envejecen, los recuerdos permanecen, prevalecen protegidos por estrellas que no brillanVencedores envelhecem, memórias ficam, prevalecem protegidas por astros que não brilham
Tantos nombres, tantas almas, tanta gente, el homenaje es grande, pero las líneas son tan pocasTantos nomes, tantas almas, tantas pessoas, a homenagem é grande, mas as linhas são tão poucas
Miles que vacila como gotas en un clepshydra, pero el reconocimiento viene después de la pérdidaMilhares que vacilam como gotas numa clepsidra, mas o reconhecimento vem depois da perda
Ser incógnito no es un problema... estar orgulloso es la vacuna a las cicatrices de la diferenciaSer incógnito não é um problema...ter orgulho é a vacina às cicatrizes da diferença
La virtud es como una imagen abstracta pero incompleta, poner una pelea en esta sangrienta vida, realmenteA virtude é como um quadro abstracto mas incompleto, dêem luta nesta puta de vida, a sério...
¿Cuántas mentes brillantes en el anonimato? ¿Cuántas mentes falsas en el estrellato?Quantas mentes brilhantes no anonimato? Quantas mentes falsas no estrelato?
Un cálido abrazo para las raíces de este pueblo, aprender a reconocer también a aquellos que están cerca de tiUm abraço caloroso pelas raízes deste povo, aprendam a reconhecer também quem vos é próximo
Los premios reales vienen con la caída de la noche, y parpadean reflejando su valorOs reais prémios vêm com o anoitecer, e cintilam mediante o reflexo do teu valor...
CoroRefrão:
Los premios envejecen, la gente se quedaOs prémios envelhecem, as pessoas ficam
¿Quiénes serán los que realmente brillaránQuem serão as que realmente brilham...
Triunfo nace pero olvidadoO triunfo nasce mas é esquecido
Aplaudido por las estrellas difuntasAplaudido por estrelas que partiram.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fuse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: