Transliteración generada automáticamente

Futatsu no Kodou
Fushigi Yuugi
"Two Beats"
Futatsu no Kodou
The playing of a reed flute carries on the wind
くさのふえふき かぜにのせ
kusa no fue fuki kaze ni nose
over the sea of wheat.
むぎのうみ こえ
mugi no umi koe
Last night's destiny
ふたすのこどう であうひは
futasu no kodou deau hi wa
was to be the day that two beats meet.
さくやの さだめ
sakuya no sadame
Spending a long day alone,
ながきひをひとりすごし
nagaki hi wo hitori sugoshi
I spread my hand before [shade?] the lamp.
ともしびにてをかざす
tomoshibi ni te wo kazasu
Each of our hearts
はるをまつふゆのように
haru wo matsu fuyu no you ni
is like winter that waits for spring,
たがいの こころは
tagai no kokoro wa
Underneath the dear [nostalgic] sky
なつかしいそらのした
natsukashii sora no shita
The scent of grass
くさいきれ
kusa ikire
The setting sun's farewell path bloomed,
ゆうひのなごりみち さいた
yuuhi no nagorimichi saita
like a flower.
はなのよう
hana no you
I put a flute
かたらないくちびるに
kataranai kuchibiru ni
to lips that don't speak.
ふえをあて
fue wo ate
Only time separates the distant clouds...
とおくのくもへだつ ときさえ
tooku no kumo hedatsu toki sae
Let's try to fill it
うめようと
umeyou to
The tone that plays hits the water,
かなでるねいろ みずをうち
kanaderu neiro mizu wo uchi
tearing the love in my heart.
あいのむね さく
ai no mune saku
The two beats draw near
ふたつのこどう ひきよせる
futatsu no kodou hikiyoseru
Disturbed thoughts
みだれる おもい
midareru omoi
Riding a blue ship together
あおいふねふたりのせて
aoi fune futari nosete
We share a painful wound.
いたむきずわかちあう
itamu kizu wakachiau
Protect love from
ふあんやおそれるきもち
fuan ya osoreru kimochi
uneasiness and fear.
あいから まもって
ai kara mamotte
Evening showers, please wash away
ゆうだちにくしみもどうか
yuudachi nikushimi mo dou ka
hate as well.
あらってよ
aratte yo
Stepping on shadows, I walked along the path
かげをふむこみち あるいた
kage wo fumu komichi aruita
to that day.
あの日へ
ano hi e
I chased after
とうろうかわにながして
tourou kawa ni nagashite
lanterns floating on the river.
おいかけた
oikaketa
Overfilled with a little affection,
ちいさないとしさに あふれた
chiisa na itoshisa ni afureta
I stand on the shore.
きしにたつ
kishi ni tatsu
Underneath the dear [nostalgic] sky
なつかしいそらのした
natsukashii sora no shita
The scent of grass
くさいきれ
kusa ikire
The setting sun's farewell path bloomed,
ゆうひのなごりみち さいた
yuuhi no nagorimichi saita
like a flower.
はなのよう
hana no you
I put a flute
かたらないくちびるに
kataranai kuchibiru ni
to lips that don't speak.
ふえをあて
fue wo ate
Overfilled with a little affection,
ちいさないとしさに あふれた
chiisa na itoshisa ni afureta
I stand on the shore.
きしにたつ
kishi ni tatsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fushigi Yuugi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: