Transliteración y traducción generadas automáticamente

YES - Koko ni Eien ga Aru
Fushigi Yuugi
JA - Hier is de Eeuwigheid
YES - Koko ni Eien ga Aru
midden in de nacht had ik een droom
まよなか ゆめをみていた
mayonaka yume wo miteita
ik werd wakker door iemand die me aanraakte
だれかにおわれる おまえをこのてでかばい めざめたよ
dareka ni owareru omae wo kono te de kabai mezameta yo
naast me ligt iemand stil te slapen
となりでしずかにねむる
tonari de shizuka ni nemuru
ik voelde de zachte RITME en keek naar de lucht
やさしいRIZUMUを たしかめそらをみあげた
yasashii RIZUMU wo tashikame sora wo mi ageta
ik kom dichterbij de dageraad
ちかづくよあけのほとり
chikadzuku yoake no hotori
ik wil niets anders ik voel me sterk
なにもほかにほしいものはない つよくそうおもうのは
nani mo hoka ni hoshii mono wa nai tsuyokusou omou no wa
dat komt zeker omdat ik jou heb ontmoet
きっとおまえとであったから
kitto omae to deatta kara
ja altijd altijd Blijf bij me, wanneer dan ook ik zal je beschermen
そう ずっとずっと Stay by me any time まもってく
sou zutto zutto Stay by me any time mamotteku
Ja, dit is mijn reden om te leven
Yes, これがおれのいきてくこたえなんだ
Yes, kore ga ore no ikiteku kotae nanda
Ah zeker zeker Blijf bij me, altijd ik kijk naar je
Ah きっときっと Stay by me all the time みつめてる
Ah kitto kitto Stay by me all the time mitsumeteru
Ja, ik ben alleen bij jou hier is de eeuwigheid
Yes, おまえだけのそばにいる ここにえいえんがある
Yes, omae dake no soba ni iru koko ni eien ga aru
wat echt is, is niet te zien
たしかなものなどなにも
tashikana mono nado nani mo
in een tijd waarin niets zeker is vond ik iets dat echt is
みえないじだいに たしかなものをみつけた
mienai jidai ni tashika na mono wo mitsuketa
in mijn eigen hart
じぶんのこころのなかに
jibun no kokoro no naka ni
ja, ooit ergens verloor ik de stukjes van mijn hart
そうさいつかどこかでなくした おれのこころのかけら
sousa itsuka doko ka de nakushita ore no kokoro no kakera
jij hebt ze allemaal
ぜんぶおまえがもっていた
zenbu omae ga motteita
ja altijd altijd Blijf bij me, wanneer dan ook ik laat je niet los
そう ずっとずっと Stay by me any time はなさない
sou zutto zutto Stay by me any time hanasanai
Ja, dit is de reden waarom ik ben geboren
Yes, これがおれのうまれたりゆうなんだ
Yes, kore ga ore no umareta riyuu nanda
Ah zeker zeker Blijf bij me, altijd hier ben ik
Ah きっときっと Stay by me all the time ここにいる
Ah kitto kitto Stay by me all the time koko ni iru
Ja, om samen een toekomst te creëren
Yes, ふたりでしかつくれない みらいをいきるために
Yes, futari de shika tsukurenai mirai wo ikiru tame ni
de ochtendzon die op jouw wimpers schijnt
おまえのまつげに とまるあさひ
omae no matsuge ni tomaru asahi
zodat het niet in tranen verandert
それがなみだにはかわらないように
sore ga namida ni wa kawaranai you ni
ja altijd altijd Blijf bij me, wanneer dan ook ik zal je beschermen
そう ずっとずっと Stay by me any time まもってく
sou zutto zutto Stay by me any time mamotteku
Ja, dit is mijn reden om te leven
Yes, これがおれのいきてくこたえなんだ
Yes, kore ga ore no ikiteku kotae nanda
Ah zeker zeker Blijf bij me, altijd ik kijk naar je
Ah きっときっと Stay by me all the time みつめてる
Ah kitto kitto Stay by me all the time mitsumeteru
Ja, ik ben alleen bij jou hier is de eeuwigheid
Yes, おまえだけのそばにいる ここにえいえんがある
Yes, omae dake no soba ni iru koko ni eien ga aru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fushigi Yuugi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: