Traducción generada automáticamente
Bodo Ballermann
Fusspils 11
Bodo Ballermann
Bodo Ballermann
Bodo Ballermann jugaba en el club de fútbol Rambo-ZamboBodo Ballermann spielte beim Rambo-Zambo-Kickerverein
Corría por el campoEr flitzt über'n Platz
Rápido como un tigreSchnell wie ein Tiger
Era el terror de la BundesligaEr war der Schrecken der Bundesliga
Si veías una manchaSah man ein' Fleck
Generalmente era azulMeistens war's ein blauer
En la espinilla de Fränzchen BeckenbauerAm Schienbein von Fränzchen Beckenbauer
O un portero se agarraba desesperadamente el estómagoOder hielt sich ein Torwart verzweifelt den Magen
¡Bodo había vuelto a golpear!Hatte Bodo wieder zugeschlagen!
¡Dale al tangoHau rein ins Tango
Métele al cha-cha-chá!Tu ihn rein ins Cha-Cha-Cha!
Diez mil personas gritan en coro:Zehntausend Leute brüll'n im Chor:
¡Queremos el gol de granada!Wir wollen das Granatentor
El portero intenta en vano atrapar el balón arriesgadoDer Torwart greift vergeblich nach dem riskanten Ball
Pero solo choca con la cabeza en el travesañoDoch er knallt bloß mit dem Kopf an die Latte
Porque Bodo lo había engañado bienWeil Bodo gut getäuschet hatte
Porque Bodo no solo era bueno en el juegoWeil Bodo nicht nur gut war im Spiel
Sino que también le gustaba especialmente a las mujeresSondern den Frauen auch besonders gefiel
Entonces se acostaba bastante con las groupiesHat er dann reichlich mit den Groupies gepennt
Y bebía muchoUnd viel gesoffen
¡Así que el final feliz se desvaneció!So entfiel das Happy-End!
Cuando las damas le quitaban su semillaAls dann die Damen ihm seinen Samen nahmen
Cuando cada noche estaba en algún bar eróticoAls er dann jede Nacht in irgend'ner Erosbar war
Perdió rápidamente la condición físicaVerlor er schnell die Kondition
Y luego en el estadio de fútbolUnd dann im FußbalIstadion
Estaba tan desgastado como un borracho en la calle.War er bald so abgeschlafft wie ein versoffener Clochard.
¡Dale al tangoHau rein ins Tango
métele al cha-cha-chá!tu ihn rein ins Cha-Cha-Cha!
Diez mil personas gritan en coro:Zehntausend Leute brüll'n im Chor:
¡Ahora marca un gol de una vez!Nun baller doch endlich mal wieder ein Tor!
Pero Bodo ya no golpea la pelotaDoch Bodo trifft den Ball nicht mehr
En cambio, golpea la boca del árbitroDafür des Schiedsrichters Maul
Y este saca la tarjeta roja y murmura sin dientes:Und der zieht die rote Karte und nuschelt ohne Zähne:
¡Señor Ballermann, ese fue su último foul!Herr Ballermann, das war Ihr letztes Foul!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fusspils 11 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: