Traducción generada automáticamente
Der Entenmann (Teichversion)
Fusspils 11
El hombre de los patos (versión estanque)
Der Entenmann (Teichversion)
Yo soy el hombre de los patosIch bin der entenmann
El chico de al ladoDer bube von nebenan
Ustedes no lo creenIhr glaubt es nicht
Pero es verdadDoch es ist schon wahr
Cara comúnGewoehnliches gesicht
Cabello normalGanz normales haar
Yo soy el hombre de los patosIch bin der entenmann
El amable de al ladoDer nette von nebenan
Cuando hace más fríoWenn es kaelter wird
Y las aves se vanUnd die voegel ziehen
Me dejan atrásSie lassen mich zurueck
Porque soy un patoWeil ich ente bin
Presten atenciónGebt fein acht
Porque me vengaréDenn ich reche mich
Pero no de nocheDoch nicht bei nacht
Sino temprano a las ochoSondern frueh um acht
Escuchen mi gritoHoert auf mein geschrei
El canto del patoDer ruf der ente
Por la mañana a las siete y mediaMorgens um halb acht
Entonces soy libre como un pájaroDann bin ich vogelfrei
Les grazno fuerteIch quake euch voll
Hasta que se ríanSo lange bis ihr lacht
Y luego sigoDann mache ich weiter
Hasta que caigan muertosBis ihr tot zusammen sackt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fusspils 11 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: