Traducción generada automáticamente

6x1 - Flamengo Humilha o Vasco - o Impossível Não Há (Pro Vasco)
FutParódias
6x1 - Flamengo Humiliates Vasco - There Is No Impossible (For Vasco)
6x1 - Flamengo Humilha o Vasco - o Impossível Não Há (Pro Vasco)
When I remember, I confess that I laughQuando eu lembro, confesso que eu rio
At Maracanã, Vasco thought it was possibleNo Maraca o Vasco achou que era possível
Right at the beginning, Vegetti felt the altitudeBem no começo o Vegetti ligou a altitude
Happy start with Vascão looking like another clubInício feliz com o Vascão parecendo outro clube
1x0, this Boina is the terror1x0, esse Boina é o terror
And at Vasco, there were those who believedE no Vasco teve quem acreditou
But there is no impossibleMas o impossível não há
When it comes to Vasco, ahQuando se trata de Vasco, ah
And Vasco found a wayE o Vasco encontrou um jeito
To play in the toilet that dayPra jogar no vaso esse dia
Opened up the defense for FlaAbriu toda a zaga pro Fla
Said: Play with itFalou: Brinque com ela
Hey, Mister, didn't anyone warn you?Ô, Mister, ninguém te avisou?
This Vasco is a miseryEsse Vasco é uma miséria
This Vasco is a miseryEsse Vasco é uma miséria
David with Payet in his pocketDavid com o Payet guardado no bolso
Poor Boina, it was only the first gamePobre Boina, era só o primeiro jogo
I think you better ask Yudi for a PlaystationAcho melhor cês pedir um Playstation pro Yudi
There I avoided falling to Serie B with BrusqueLá já livrei de cair para a B com o Brusque
Who was really going to cause trouble, someone tell me?Quem ia mesmo dar trabalho, alguém me conta?
While listening, look at Vasco going to the relegation zoneEnquanto ouvia, olha o Vasco indo pra zona
Because there is no impossiblePois o impossível não há
When it comes to Vasco, ahQuando se trata de Vasco, ah
The Frenchman chickened outO francês amarelou
Where's Payet with the magic?Cadê o Payet com a magia?
And it's okay to cryE tá liberado chorar
Cazé, cancel the partyCazé, cancela a festa
Pedrinho, didn't anyone tell you?Pedrinho, ninguém te avisou
This Vasco is a miseryEsse Vasco é uma miséria
This Vasco is a miseryEsse Vasco é uma miséria
But there is no impossibleMas o impossível não há
When it comes to Vasco, ahQuando se trata de Vasco, ah
This 6-1 is the beginningEsse 6 a 1 é o começo
Of the return to the dark zoneDa volta pra zona sombria
Hey, Couto, you better take careÔ, Couto, é melhor se cuidar
Don't fall for this talkNão cai nessa conversa
Coutinho, didn't anyone warn you?Coutinho, ninguém te avisou?
This Vasco is a miseryEsse Vasco é uma miséria
It's a miseryÉ uma miséria
This Vasco is a miseryEsse Vasco é uma miséria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FutParódias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: