Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 320
Letra

Aladino

Aladdin

Dobló el nudo superior
Doubled the top knot

Salió volando por la puerta de celosía
Flew out the lattice door

Haz lo que él no quiso
Do what he wouldn’t

Haz lo que no pudo hacer
Do what he couldn’t do

Ninguna falta de “no lo haría” podría ser mi perdición
No lack of ‘wouldn’t’ could be my undoing

No hay falta de intentarlo
No lack of trying

No falta de suspiros “baño
No lack of sighing ‘loo’

Tejer canciones de amor tarde
Weave songs of loving late

Canciones de sueño de morir
Dream songs of dying

Recita la llama de madera de roble
Recite the oakwood flame

Los anillos cuentan mis viejos tiempos
Rings count my olden days

He visto las playas
I’ve seen the beaches

Violó la cima de “por favor” y “gracias
Breached the peak of ‘please’ and ‘thanks’

He visto la edad de mis características
I’ve seen my features age

Mis dedos extraños
My fingers strange

Desde el rocío
From the dew

Del rocío, de los campos
From the dew, of the fields

Crecimos
We grew

Y construí un barco para dos
And I built a ship for two

Te espera a mí y a ti
It waits for me and you

En el rocío de los campos
In the dew of the fields

¿Es real?
Is it real?

¿Es real?
Is it real?

Te mostraré el camino
I’ll show you the way

Camina junto a la corriente baja hasta que se desvanezca
Just walk beside the low stream until it fades

En un campo de color melón
Into a melon colored field

El viento sabrá tu nombre
The wind will know your name

Y no tienes que ejecutar
And you don’t have to run

Usted no tiene que cambiar
You don’t have to change

Nunca cambies
Don’t ever change

Éramos las velas que iluminaban la nieve en caminos polvorientos
We were the candles that lit up the snow on dusty roads

Éramos los animales respirando vida hasta junio sólo para ver la fe
We were the animals breathing life into June just to see faith

Bendito por la luna caníbal y la cuchara que se sumerge profundamente en tu nariz
Blessed by the cannibal moon and the spoon dipping deep to your nose

Destacado por la distancia de los zapatos y los puentes demasiado lejos para ser nombrado
Stressed by the distance of shoes & the bridges too far to be named

¿Era real?
Was it real?

Cuando sostuvimos nuestras manos cerca de la llama
When we held our hands close to flame

Sólo para sentir
Just to feel

Te mostraré el camino
I’ll show you the way

Camina junto a la corriente baja hasta que se desvanezca
Just walk beside the low stream until it fades

En un campo de color miel
Into a honey colored field

El viento sabrá tu nombre
The wind will know your name

Y usted no tiene que cambiar
And you don’t have to change

Usted no tiene que cambiar
You don’t have to change

El amor es real
Love is real

Nuestro amor era real
Our love was real

Es una mano
It’s a hand

Es una bodega
It’s a hold

Es un escudo
It’s a shield

Nuestro amor era real
Our love was real

Nuestro amor era real
Our love was real

Es esperar
It’s to hope

Es soñar
It’s to dream

Es para sanar
It’s to heal

Es para sanar
It’s to heal

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: John G. Welmers / Samuel T. Herring / William H. Cashion. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future Islands e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção