Traducción generada automáticamente
Aladdin
Future Islands
Aladino
Aladdin
Dobló el nudo superior
Doubled the top knot
Salió volando por la puerta de celosía
Flew out the lattice door
Haz lo que él no quiso
Do what he wouldn’t
Haz lo que no pudo hacer
Do what he couldn’t do
Ninguna falta de “no lo haría” podría ser mi perdición
No lack of ‘wouldn’t’ could be my undoing
No hay falta de intentarlo
No lack of trying
No falta de suspiros “baño
No lack of sighing ‘loo’
Tejer canciones de amor tarde
Weave songs of loving late
Canciones de sueño de morir
Dream songs of dying
Recita la llama de madera de roble
Recite the oakwood flame
Los anillos cuentan mis viejos tiempos
Rings count my olden days
He visto las playas
I’ve seen the beaches
Violó la cima de “por favor” y “gracias
Breached the peak of ‘please’ and ‘thanks’
He visto la edad de mis características
I’ve seen my features age
Mis dedos extraños
My fingers strange
Desde el rocío
From the dew
Del rocío, de los campos
From the dew, of the fields
Crecimos
We grew
Y construí un barco para dos
And I built a ship for two
Te espera a mí y a ti
It waits for me and you
En el rocío de los campos
In the dew of the fields
¿Es real?
Is it real?
¿Es real?
Is it real?
Te mostraré el camino
I’ll show you the way
Camina junto a la corriente baja hasta que se desvanezca
Just walk beside the low stream until it fades
En un campo de color melón
Into a melon colored field
El viento sabrá tu nombre
The wind will know your name
Y no tienes que ejecutar
And you don’t have to run
Usted no tiene que cambiar
You don’t have to change
Nunca cambies
Don’t ever change
Éramos las velas que iluminaban la nieve en caminos polvorientos
We were the candles that lit up the snow on dusty roads
Éramos los animales respirando vida hasta junio sólo para ver la fe
We were the animals breathing life into June just to see faith
Bendito por la luna caníbal y la cuchara que se sumerge profundamente en tu nariz
Blessed by the cannibal moon and the spoon dipping deep to your nose
Destacado por la distancia de los zapatos y los puentes demasiado lejos para ser nombrado
Stressed by the distance of shoes & the bridges too far to be named
¿Era real?
Was it real?
Cuando sostuvimos nuestras manos cerca de la llama
When we held our hands close to flame
Sólo para sentir
Just to feel
Te mostraré el camino
I’ll show you the way
Camina junto a la corriente baja hasta que se desvanezca
Just walk beside the low stream until it fades
En un campo de color miel
Into a honey colored field
El viento sabrá tu nombre
The wind will know your name
Y usted no tiene que cambiar
And you don’t have to change
Usted no tiene que cambiar
You don’t have to change
El amor es real
Love is real
Nuestro amor era real
Our love was real
Es una mano
It’s a hand
Es una bodega
It’s a hold
Es un escudo
It’s a shield
Nuestro amor era real
Our love was real
Nuestro amor era real
Our love was real
Es esperar
It’s to hope
Es soñar
It’s to dream
Es para sanar
It’s to heal
Es para sanar
It’s to heal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future Islands e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: