Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 148

The Fountain

Future Islands

Letra

La Fontaine

The Fountain

Il est assis bas, dans un bosquet ombragéHe sits low, in a shady grove
Où les arbres s'inclinent lentement, en forme de 'tu sais'Where the trees arc slow, in the shape of 'you know'
Escaliers en marbre, cascades, têtes d'aigrettes et bras ouvertsMarble stairwells, waterfalls, egrets' heads and open arms
Siffle entre ses dents pensives, la scène est prête à atteindre son apogéeWhistling through his pensive teeth, the scene is set to peak
Comme le désert rencontre le récifLike how the desert meets the reef
Et vole le cœur, du voleurAnd steals the heart, of the thief

Elle marche lentement, au-delà de la portée de chez elleShe walks slow, past the reach of home
Dans un monde occidental, loin des choses qu'elle connaîtIn a Western World, far from the things she knows
Jardins suspendus, murs à motifs, les livres de Rilke, orchestresHanging gardens, patterned walls, the books of Rilke, orchestras
Faisant signe au refrain lent, l'âme est prête à gagnerMotioning to the slow refrain, the soul is set to gain
Ou à tout avalerOr swallow it whole
La chaîne causale, de la terre humaineThe causal chain, of human loam

Et au fil des saisons, c'est beaucoup comme çaAnd as seasons go, it's a lot like this
Il raisonne pour un regard, puis un coup d'œilHe reasons for a look, then a glance
Vers le chemin, où elle est passéeTo the path, where she passed
De la page d'un livre, à un perchoir dans l'herbeFrom the page of a book, to a perch in the grass
Et au fil des rencontres, c'est beaucoup comme çaAnd as meetings go, it's a lot like this
Elle marche sur la pointe des pieds, du chemin, au bord de la pageShe tiptoes from the path, to the edge of the page
Où elle a osé, être interrogéeWhere she dared, to be asked
Qu'est-ce qu'un nom ?What's in a name?
Quel est ton nom ?What is your name?

Et si tu me fais savoirAnd if you let me know
Je ne serai pas seul, je ne serai pas seulI won't be alone, I won't be alone
Et si tu as le temps de parlerAnd if you have the time to talk to
Je ne te douterai pasI won't doubt you
Et si je te fais savoirAnd if I let you know
Je ne serai pas seul, je ne serai pas seulI won't be alone, I won't be alone
Et si tu, comme si tu commences à tomberAnd if you, as if you start to fall
Je serai là pour te rattraperI'll be here to catch you

En se retournant, il soupire, veux-tu t'asseoir à côté de moi ?Turning around, he sighs, will you sit next to me?
Faisant signe en avant, elle répond, veux-tu marcher à mes côtés ?Motioning forward, she replies, will you walk next to me?
Je connais mes répliques, et il y a beaucoup moins d'espace et un peu de tempsI know my lines, and there's a lot less space and a little bit of time
Je connais la pièce, ça vaI know the play, it's fine
Répétant ses mots, elle dit, veux-tu marcher près de moi ?Echoing herself, she says, will you walk close to me?
Gardant son sourire, il répond, que demanderais-tu de plus ?Holding his smile, he replies, what more would you ask of me?
Je sais ce que je pense, et il y a beaucoup moins d'espace et un peu de tempsI know my mind, and there's a lot less space and a little bit of time
Je sais le chemin, ça vaI know the way, it's fine

Et si tu me fais savoirAnd if you let me know
Je ne serai pas seul, je ne serai pas seulI won't be alone, I won't be alone
Et si tu as le temps de parlerAnd if you have the time to talk to
Je ne te douterai pasI won't doubt you
Et si je te fais savoirAnd if I let you know
Je ne serai pas seul, je ne serai pas seulI won't be alone, I won't be alone
Et si tu, comme si tu commences à tomberAnd if you, as if you start to fall
Je serai là pour te rattraperI'll be here to catch you

Il perd du temps, tu dois y aller doucementHe's wasting time, you gotta take it slowly
Tu n'auras peut-être jamais une chance comme çaMay never get a chance like this
Et elle sait qu'il perd du tempsAnd she knows he's wasting time
Et elle aime la façon dont il essaieAnd she loves the way he tries
Même si elle connaît les répliquesEven though she knows the lines
Elle prend son temps, tu dois laisser les choses grandirShe's taking time, you gotta let things grow
Tu n'auras peut-être jamais une chance comme çaMay never have a chance like this
Et il sait qu'elle prend son tempsAnd he knows she takes her time
Et il reste à ses côtésAnd he keeps along her side

Tous les espoirs de rester à ses côtésAll hopes to keep along her side
Au fil des saisons, c'est beaucoup comme çaAs seasons go, it's a lot like this
Il raisonne pour un regard, puis un coup d'œilHe reasons for a look, then a glance
Vers le chemin, où elle est passéeTo the path, where she passed
De la page d'un livre, à un perchoir dans l'herbeFrom the page of a book, to a perch in the grass
Et au fil des rencontres, c'est beaucoup comme çaAnd as meetings go, it's a lot like this
Elle marche sur la pointe des pieds, du chemin, au bord de la pageShe tiptoes from the path, to the edge of the page
Où elle a osé, être interrogéeWhere she dared, to be asked
Qu'est-ce qu'un nom ?What's in a name?
Quel est ton nom ?What is your name?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future Islands y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección