Traducción generada automáticamente

Loco Loco
Future Palace
Un poco loco
Loco Loco
Un poco loco locoA little loco loco
Un poco loco, locoA little mad, mad
Un pequeño loco, locoA little mad, mad thing
Un poco loco locoA little loco loco
Un poco loco, locoA little mad, mad
Un pequeño loco, locoA little mad, mad thing
Muéstrame algo dulce y agradable que nunca haya visto antesShow me something sweet and nice that I've never seen before
Dame esperanza porque he conducido unas cuantas millas para acercarme a una tormentaGimme me hope 'cause I drove a few miles to get closer to a storm
Y déjame decir que hace frío afuera, pero me importa un bledo másAnd let me say it's cold outside, but I couldn't care less more
Porque deseo un milagro'Cause I wish for a wonder
Para aburrirme menos de la vida (aburrirme de la vida)To be less bored of life (bored of life)
Asustarme de la vida (asustarme de la vida)Scared of life (scared of life)
En estos tiempos me siento tanIn thesе times I feel so
LocoCrazy
Un poco demasiado ruidoso, un poco indomable, simplemente locoA little too loud, a little untamеd, just crazy
Estoy agitado, quiero salir, es una locuraI'm shaking up, I wanna be out, it's crazy
Cómo cada día parece al revésHow each day seems on reverse
Sigue empeorandoIt keeps on getting worse
Creo que me estoy volviendo locoI think I'm going crazy
Un poco loco locoA little loco loco
Un poco loco, locoA little mad, mad
Un pequeño loco, locoA little mad, mad thing
¿Alguien puede darme un buen consejo para un episodio depresivo?Can someone give me good advice for a depressed episode?
Todo lo que he intentado lo empeoraAll I've tried made it worse
Porque siempre sobreanalizo mis pensamientosBecause I always overthink my thoughts
Mi mente es mi distracción de la realidadMy mind is my distraction from reality
Para mantenerme aburrido de la vida (aburrido de la vida)To keep me bored of life (bored of life)
Asustado de la vida (asustado de la vida)Scared of life (scared of life)
En estos tiempos me siento tanIn these times I feel so
LocoCrazy
Un poco demasiado ruidoso, un poco indomable, simplemente locoA little too loud, a little untamed, just crazy
Estoy agitado, quiero salir, es una locuraI'm shaking up, I wanna be out, it's crazy
Cómo cada día parece al revésHow each day seems on reverse
Sigue empeorandoIt keeps on getting worse
Creo que me estoy volviendo locoI think I'm going crazy
Un poco loco locoA little loco loco
Un poco loco, locoA little mad, mad
Un pequeño loco, locoA little mad, mad thing
Quiero encontrar un alivioI wanna get a relief
Vamos a desentrañar toda esta locuraLet's get underneath all this insanity
Persiguiendo mis sueñosChasing for my dreams
Quiero encontrar un alivio, ¿puedes rezar por mí?I wanna get a relief, can you pray for me?
Muéstrame algo dulce y agradable que nunca haya visto antesShow me something sweet and nice that I've never seen before
(En estos tiempos me siento tan)(In these times I feel so)
LocoCrazy
Un poco demasiado ruidoso, un poco indomable, simplemente locoA little too loud, a little untamed, just crazy
Estoy agitado, quiero salir, es una locuraI'm shaking up, I wanna be out, it's crazy
Cómo cada día parece al revésHow each day seems on reverse
Sigue empeorandoIt keeps on getting worse
Creo que me estoy volviendo locoI think I'm going crazy
Un poco loco locoA little loco loco
Un poco loco, loco (loco)A little mad, mad (crazy)
Un pequeño loco, locoA little mad, mad thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future Palace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: