Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.813

Ain't Livin Right (feat. Juice WRLD & Gunna)

Future

Letra

Significado

Je vis pas bien (feat. Juice WRLD & Gunna)

Ain't Livin Right (feat. Juice WRLD & Gunna)

[Future][Future]
J'ai besoin de thérapie, je vais faire du shopping aujourd'huiI need therapy, I'm going to retail today
Et dépenser des milliers, ayyAnd spend thousands, ayy
Je vais me mettre la tête dans les nuagesI’m gonna get my head clouded on
Peu importe le souvenir que je ressens aujourd'hui (ayy)Whatever memory I'm feelin' today (ayy)
(Je vais nulle part Nico)(I’m not goin' anywhere Nico)

[Juice WRLD & Future][Juice WRLD & Future]
Mettre de côté chaque problème (j'essaie de mettre de côté mes problèmes)Put away every problem (tryna put away my problem)
Je ne vends pas de drogue, je les prends (j'ai de la drogue, faut que je les prenne)I don't sell drugs, I cop 'em (I got drugs, gotta cop 'em)
Je vis ma vie à l'envers (je vis ma vie à l'envers)I be livin' life all wrong (I be livin' life wrong)
Je vis pas bien, uh, je vis pas bien (ouais)I ain't livin’ right, uh, I ain’t livin' right (yeah)
Je vis pas bien, uh, je vis pas bien (ouais)I ain’t livin' right, uh, I ain't livin' right (yeah)
Je vis pas bien, uh, je vis pas bien (ouais)I ain’t livin' right, uh, I ain't livin' right (yeah)
Je vis pas bien, uh, je vis pas bien (ouais)I ain't livin' right, uh, I ain't livin' right (yeah)
Je vis pas bien, uh, je vis pas bien (oh)I ain't livin' right, uh, I ain't livin' right (oh)

[Gunna][Gunna]
Je vis pas bienI ain't livin' right
On vient de côtés différents (côtés)We from different sides (sides)
J'ai sacrifié, et ça m'a fait un maître (maître)I done sacrificed, and it made me a mastermind (mastermind)
J'ai changé de voie, Bentley coupé avec des yeux de grenouilleI done switched lanes, Bentley coupe got frog eyes
On est devenus riches, hey, et j'ai toujours des liens avec la mafia (liens avec la mafia)We got rich, hey, and I still got mob ties (mob ties)
Jamais sobre, je suis toujours défoncé (défoncé)Never sober, I always be high (high)
Je suis le plus souvent en train de tirer avec un neuf (tirer avec un neuf)I be most likely bangin' a nine (bangin' a nine)
Pas de question, mes gars vont rouler (vont rouler)Ain't no question, my niggas gon' ride (gon' ride)
T'es une pute, tu lances des pierres et tu te caches (te caches)You a bitch, you throw rocks and go hide (go hide)
Je viens de mélanger le Ciroc et du rougeI just mixed the Ciroc and some red
Je pouvais pas choisir, c'était dur de décider (dur de décider)Couldn't pick one, it was hard to decide (hard to decide)
J'appelle ma nièce, puis je parle au boss (parle au boss)Hit my niece, then I talk to the don (talk to the don)
J'ai une nouvelle Bentley, le siège peut masser (massager)Got a new Bentley, seat can massage (massage)
Dans le P. H., juste moi et mes gars, on va bien (on va bien)In the P. H., just me and my niggas we alright (alright)
Dans le P. J., sirotant du codéine pendant les longs vols (longs vols)On the P. J., sippin' codeine on long flights (long flights)
Merde, j'ai oublié son nom, je l'ai baisée juste une nuitDamn, I forgot her name, only fucked her for one night
Pour donner de la rage à mes Rollies, tu sais que le jeune Gunna vit pas bienTo give my Rollies rage, know young Gunna ain't living right

[Juice WRLD][Juice WRLD]
Et ils mettent de côté mes problèmesAnd they put away my problems
Je ne vends pas de drogue, je les prendsI don't sell drugs, I cop em'
Je vis ma vie à l'enversI be living life all wrong
Je vis pas bien (uh)I ain't livin' right (uh)
Je vis pas bien (ouais)I ain't livin' right (yeah)
Je vis pas bien (uh)I ain't livin' right (uh)
Je vis pas bien (ouais)I ain't livin' right (yeah)
Je vis pas bien (uh)I ain't livin' right (uh)
Je vis pas bien (ouais)I ain't livin' right (yeah)
Je vis pas bien (uh)I ain't livin' right (uh)
Je vis pas bien (yah, ohh)I ain't livin' right (yah, ohh)

Forgiatos qui tournentForgiatos spinnin'
Ils ressemblent à mes diamantsThey look like my diamonds
Bitch, mon Glock a un jumeauBitch my Glock got a twin
Mec, ça fait deux foisMan thats two times
Je suis sous deux perks encoreI'm on two perks again
Quelque chose ne va pasSomething don't feel right
Mais cette merde est bien réelle, slattBut this shit real right, slatt
Cette merde est bien réelle ? UhThis shit real right? Uh
C'est cette pure crack blancheThis that pure white crack
Ta mère en a besoinYo momma need that
Dieu sait qu'elle avait besoin de ces coups de nickel pour fonctionnerLord knows she needed then nickle blows to function
C'est cette nouvelle Maybach, je vais y aller à fondThis that new Maybach, I'ma speed in it
Rouler un peu de weed dedansRoll some tree in it
Baiser une folle dedansFuck a freak in it
Je vais faire ce que je veux dedansI'm a do me in it
Timide, tous ces mecs sont timides, uhTimid, all these niggas timid, uh
Tous ces mecs sont des lâchesAll these niggas pussy
Codéine dans ma tasse à siroterCodeine in my sippy cup
Je le descends, je ne sirote pas beaucoupI chug it, don't sip a lot
Ta meuf est sur ma bite tout le tempsYour bitch on my dick a lot
Je suppose que ce n'est pas ta meuf, uhI guess that's not your bitch, uh
Drôle, je rigole jusqu'à la banque, et c'est drôleFunny, laughing to the bank, and it's, funny
Perky dans mon cerveau, je suis un junkiePerky in my brain I'm a junkie
Je ne suis pas un, idiotI'm, not a, dummy
Beaucoup de cash, je suis un idiotLotta cash, I'm a dummy
Je suis, en mode fouI'm a, spaz
Le chopper laisse ton cul dans le passé rapideChopper leave your ass in the quick past
Chaque jour, je cours vers le cash rapideEveryday I dash to the quick cash
Je l'attrapeI get that
Une arme à ma hanche, je peux pas risquer çaGun on my hip, I can't risk that
Desert eagle, je tire, fais revenir mon poignetDesert eagle, I shoot, knock my wrist back

Et ils mettent de côté mes problèmesAnd they put away my problems
Je ne vends pas de drogue, je les prendsI don't sell drugs, I cop em'
Je vis ma vie à l'enversI be living life all wrong
Je vis pas bien (uh)I ain't livin' right (uh)
Je vis pas bien (ouais)I ain't livin' right (yeah)
Je vis pas bien (uh)I ain't livin' right (uh)
Je vis pas bien (ouais)I ain't livin' right (yeah)
Je vis pas bien (uh)I ain't livin' right (uh)
Je vis pas bien (ouais)I ain't livin' right (yeah)
Je vis pas bien (uh)I ain't livin' right (uh)
Je vis pas bien (yah, ohh)I ain't livin' right (yah, ohh)

[Future][Future]
J'essaie de mettre de côté mes problèmesTryna put away my problems
J'ai de la drogue, puis-je les prendre ?I got drugs, can I cop em?
J'ai vécu ma vie à l'envers (ouais)I've been livin' life wrong (yeah)
Je vis pas bien du toutI've ain't livin' right at all


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección