Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.665

All To Myself (feat. Metro Boomin & The Weeknd)

Future

Letra

Significado

Tout pour moi (avec Metro Boomin & The Weeknd)

All To Myself (feat. Metro Boomin & The Weeknd)

Je l'enlève, je l'enlève, je le prends (la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la)Takin' it off, takin' it off, takin' it (la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la)
Ouais (ouais, ouais), Pluton (ouais)Yeah (yeah, yeah), pluto (yeah)
Plutoski, ouais (woo)Plutoski, yeah (woo)

Tu ne me regardes pas de haut, ma fille, quand je pleureYou don't look down on me, girl, when I'm cryin'
Tu m'as donné envie de vivre quand j'avais envie de mourir (tu m'as donné envie de vivre)You made me wanna live when I felt like dyin' (you made me wanna live)
La façon dont je converse avec toi est tellement inspirante (est tellement inspirante)The way I converse back and forth with you is so inspirin' (is so inspirin')
Je m'assois et regarde tes courbes, je ne peux pas le nier (je ne peux pas le nier, woo)I sit back and look at the curves on you, I can't deny it (I can't deny it, woo)
Je ne peux pas nier que j'ai l'air génial avec toiI can't deny I look fly with you
Je ne peux pas nier que je plane avec toi (je ne peux pas nier que je plane)I can't deny I get high with you (I can't deny gettin' high)
Je ne peux pas nier que je survis avec toiI can't deny I survive with you
J'aime même ton attitudeI even like your attitude
J'ai appelé Gucci pour toiI made a call up to Gucci for you
Je me mets à agir de façon indisciplinée pour toiI get to actin' unruly for you
Appelle le bijoutier, fais le con pour toi (oh, ouais)Call up the jeweler, go stupid for you (oh, yeah)
Appelle le bijoutier, fais le con pour toi (oh, ouais)Call up the jeweler, go stupid for you (oh, yeah)
Je me sens mieux, je savais que c'était toi (oh, ouais)I'm feelin' better, I knew it was you (oh, yeah)
Tu essaies de partir, tu attrapes une crise d'asthmeYou tryna leave, catch an asthma attack
Les moments que nous avons passés, nous les chérironsTimes that we spent, we gon' cherish that
Changez la météo, je suis très détenduChange up the weather, I'm mad relaxed
Je suis entré dans la pièce et j'ai vu une étoile au plafondWent in the room, seen a star in the ceiling
Asseyez-vous sur une île, on se détend, on se détendSit on an island, we cool, we chillin'
Tu m'as fait penser à acheter le bâtimentYou got me thinkin' 'bout buyin' the buildin'
Plus de soucis, c'est notre complexeAin't no more worries, this our resort
J'essaie d'être modeste, tu me fais faire des cascadesTryna be modest, you makin' me stunt
Bébé ne fume pas, mais elle roule mes bluntsBaby don't smoke, but she roll my blunts
Tu me gardes chargé, tu tiens ta parole comme une obligationYou keep me charged, keep your word a bond
Il n'y a plus de problèmes, ils ont exagéréAin't no more problems, they overdone
Tu m'as donné la vie quand mon cœur était engourdiYou gave me life when my heart was numb
J'ai besoin de te chanter une chanson ou quelque chose comme ça (te chanter une chanson, la-la-la-la-la-la-la)I need to sing you a song or somethin' (sing you a song, la-la-la-la-la-la-la)

J'ai besoin de toi pour moi tout seul, j'ai besoin de toi pour moi tout seul (j'ai besoin de toi)Need you all to myself, need you all to myself (need you)
J'ai besoin de toi pour moi toute seule, bébéNeed you all to myself, baby
J'ai besoin de toi pour moi tout seul (ouais)Need you all to myself (yeah)
J'ai besoin de toi pour moi toute seule (je te promets que je te soutiens)Need you all to myself (I promise that I got your back)

Le plus grand spectacle de ParisThe biggest show in Paris
Tu le chantes le plus fortYou singin' it the loudest
Tu seras toujours la plus méchante, bébéYou'll always be the baddest, babe
Je te promets que je te soutiensI promise that I got your back
Tu ne seras jamais en dangerYou'll never be in danger
Je promets que rien n'arriveraPromise nothin' will happen
Ces négros jappent toujours, ouaisThese niggas always yappin', yeah
Je te promets que je te soutiensI promise that I got your back
Ooh, regarde comme on bouge, bébé (on bouge, bébé)Ooh, look at how we movin', baby (movin', baby)
Ils ne pourront jamais insulter mes frères, bébé (futur)They could never diss my brothers, baby (future)
Lorsqu'ils ont eu des fuites dans leur fonctionnementWhen they got leaks in they operation
Je remercie Dieu de ne jamais avoir abandonné ma vieI thank God that I never signed my life away
Et on ne fait jamais de grandes conversations (non, non, non, non, non)And we never do the big talk (no, no, no, no, no)
Ces tireurs font des tiktoksThey shooters makin' tiktoks
Nous a fait rire dans la Lamborghini (ouais)Got us laughin' in the lambo (yeah)
Je te promets que je te soutiensI promise that I got your back

J'ai besoin de toi pour moi toute seuleNeed you all to myself
J'ai besoin de toi pour moi tout seul (j'ai besoin de toi)Need you all to myself (need you)
J'ai besoin de toi pour moi toute seule, bébéNeed you all to myself, baby
J'ai besoin de toi pour moi tout seul (ouais)Need you all to myself (yeah)
J'ai besoin de toi pour moi toute seule (je te promets que je te soutiens)Need you all to myself (I promise that I got your back)
J'ai besoin de toi pour moi tout seul, j'ai besoin de toi pour moi tout seul (m'allonger)Need you all to myself, need you all to myself (lay down)
Je l'enlève, je l'enlève, je l'enlèveTakin' it off, takin' it off, takin' it off
J'ai besoin de toi pour moi toute seuleNeed you all to myself
J'ai besoin de toi pour moi tout seul (ouais)Need you all to myself (yeah)
J'ai besoin de toi pour moi tout seul, ouais, ouais (je te promets que je te soutiens)Need you all to myself, yeah, yeah (I promise that I got your back)

Avant de te laisser partir, puis-je avoir un bisou pour te dire bonne nuit, bébé ?Before I let you go, can I get a kiss good night, baby?
Avant de te laisser partir, puis-je avoir un bisou pour te dire bonne nuit, bébé ?Before I let you go, can I get a kiss good night, baby?
Avant de te laisser partir, puis-je avoir un bisou pour te dire bonne nuit, bébé ? (Oh)Before I let you go, can I get a kiss good night, baby? (Oh)
Avant de te laisser partir (je te promets que je te soutiens)Before I let you go (I promise that I got your back)
(Je te promets que je te soutiens)(I promise that I got your back)
(Je te promets que je te soutiens)(I promise that I got your back)
La-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la
OhOh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección