Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.597

Claustrophobic (feat. Metro Boomin)

Future

Letra

Significado

Claustrophobe (feat. Metro Boomin)

Claustrophobic (feat. Metro Boomin)

Tout le reste, c'est de la merde, tu vois ce que je veux dire, mecAll that other shit is garbage, that's what I mean, son
Tu sais ce que je dis ? Genre, dégage d'ici, mecYou know what I'm sayin'? Like, get the fuck out of here, son
C'est nul, mecShit is wack, son
Arrête ça, s'il te plaîtCut it out, please
Personne n'achète ça, personne n'aime çaNobody's buying it, nobody likes it
Tu nous fais mal aux oreilles, c'est chiantYou be hurting our ears, that shit is annoying
Genre, arrête, mecLike, stop it, man
Juste parce que des gars ont une chaîne, des bijoux, et qu'ils s'habillent comme les putains de rappeurs qu'ils veulent êtreJust 'cause niggas got a chain, some jewelry, and they dress like the motherfucking part they wanna be, the rappers and shit
Eh, arrête çaAyy, cut it out
On est les pros, mec, on est pros dans ce qu'on fait, genre, arrête çaWe the professionals, son, we professionals at what we do, like, cut it out
OuaisYeah

Fallait acheter un autre manoir, je deviens claustrophobeHad to buy another mansion, I'm gettin' claustrophobic
J'ai pris un plus grand Maybach, je deviens claustrophobeWent and bought a bigger Maybach, I'm gettin' claustrophobic
Je suis revenu avec un Phantom allongé, je deviens claustrophobeWent back extended Phantom, I'm gettin' claustrophobic
Assure-toi que la 'Rari soit décapotable parce que je deviens claustrophobeMake sure that 'Rari a drop 'cause I get claustrophobic
Fallait acheter un autre manoir, je deviens claustrophobeHad to buy another mansion, I'm gettin' claustrophobic
J'ai pris un plus grand Maybach, je deviens claustrophobeWent and bought a bigger Maybach, I'm gettin' claustrophobic
Je suis revenu avec un Phantom allongé, je deviens claustrophobeWent back extended Phantom, I'm gettin' claustrophobic
Assure-toi que la 'Rari soit décapotable parce que je deviens claustrophobeMake sure that 'Rari a drop 'cause I get claustrophobic

Assis dans l'hybride, on dirait un pirateSittin' inside the hybrid, lookin' like a pirate
Plus frais que ton styliste, plus frais qu'un stylisteFresher than your stylist, fresher than a stylist
Rolex présidentielle, les gars sont en mode grosPresidential Rolex, niggas big timin'
Quatre-vingt-cinq carats, diamants d'OchocincoEighty-five pointers, Ochocinco diamonds
Phantom à un million, je ne vais même pas le conduireMillion-dollar Phantom, I won't even drive it
Chauffeur, mocassins Louis Vuitton quand je glisseChauffeur, Louis Vuitton loafers when I'm slidin'
Numérique, les gars jamais visuelsDigital, niggas never visual
Résiduels, les thunes arrivent en masseResiduals, rackies comin' plentiful
Glace sur ma manche, je l'ai sorti de la boueIce on my sleeve, got it out that mud
Transportant du fromage, on vend de la drogueTransportin' cheese, we sellin' drugs
Un camion remorque arrive sur mon chemin pour rechargerTractor-trailer pull up on my way to re-up
Je sais que quand tu restes fidèle, c'est comme ça que tu t'élèvesI know when you stay down, that's the way you T up
Style européen, je commence par les piedsEuropean stylin', I go from the feet up
Chaque fois qu'on se retrouve, ça devient plus grosEvery time we meet up, it's been gettin' bigger
Chaque présidentiel, j'ai mes accréditationsEvery presidentials, I got my credentials
Venin mortel de cobra, appuie sur un bouton et envoie-lesCobra deadly venom, push a button and send 'em
Élevé parmi ces pécheurs, maintenant on est des membres de gangRaised around these sinners, now we gang members
J'ai chopé une grosse bazooka pour mon tireur principalCopped a big bazooka for my main hitter

Fallait acheter un autre manoir, je deviens claustrophobeHad to buy another mansion, I'm gettin' claustrophobic
J'ai pris un plus grand Maybach, je deviens claustrophobeWent and bought a bigger Maybach, I'm gettin' claustrophobic
Je suis revenu avec un Phantom allongé, je deviens claustrophobeWent back extended Phantom, I'm gettin' claustrophobic
Assure-toi que la 'Rari soit décapotable parce que je deviens claustrophobeMake sure that 'Rari a drop 'cause I get claustrophobic
Fallait acheter un autre manoir, je deviens claustrophobeHad to buy another mansion, I'm gettin' claustrophobic
J'ai pris un plus grand Maybach, je deviens claustrophobeWent and bought a bigger Maybach, I'm gettin' claustrophobic
Je suis revenu avec un Phantom allongé, je deviens claustrophobeWent back extended Phantom, I'm gettin' claustrophobic
Assure-toi que la 'Rari soit décapotable parce que je deviens claustrophobeMake sure that 'Rari a drop 'cause I get claustrophobic

D'Atlanta à Skyami, je retourne à Cali'Atlanta to Skyami, goin' back to Cali'
Serpents et venin mortel, putain, je suis super glissantSnakes and deadly venom, bitch, I'm super slatty
Je bosse dans la neige, Rocky BalboaWork out in the snow, Rocky Balboa
J'arrive en 'Ventador, on dirait ChapoPull up 'Ventador, look like Chapo
Servant Kurtis Blow, j'ai de la neige saleServin' Kurtis Blow, I got dirty snow
Garé devant le magasin, dix camions en rangParked outside the store, ten trucks in a row
Poche pleine de fric, assis dans la RollsPocket full of bread, sittin' inside the Rolls
J'ai été sur une lancée, plus d'un milliard venduI been on a roll, over a billion sold
Un seul a été choisi, j'ai sécurisé mes objectifsOnly one was chose, I secured my goals
Je cuisine tellement de coke, j'ai besoin d'un autre fourCookin' so much coke, I need another stove
Je me suis fait un contact, je peux déplacer une cargaisonMade myself a plug, I can move a load
Je l'ai pris de petit Mexique à travers le globeTook it from lil' Mexico across the globe

Fallait acheter un autre manoir, je deviens claustrophobeHad to buy another mansion, I'm gettin' claustrophobic
J'ai pris un plus grand Maybach, je deviens claustrophobeWent and bought a bigger Maybach, I'm gettin' claustrophobic
Je suis revenu avec un Phantom allongé, je deviens claustrophobeWent back extended Phantom, I'm gettin' claustrophobic
Assure-toi que la 'Rari soit décapotable parce que je deviens claustrophobeMake sure that 'Rari a drop 'cause I get claustrophobic
Fallait acheter un autre manoir, je deviens claustrophobeHad to buy another mansion, I'm gettin' claustrophobic
J'ai pris un plus grand Maybach, je deviens claustrophobeWent and bought a bigger Maybach, I'm gettin' claustrophobic
Je suis revenu avec un Phantom allongé, je deviens claustrophobeWent back extended Phantom, I'm gettin' claustrophobic
Assure-toi que la 'Rari soit décapotable parce que je deviens claustrophobeMake sure that 'Rari a drop 'cause I get claustrophobic

Arrête, mecStop it, man
Tu sais ce que je veux dire ? Fais autre chose, arrête d'essayer de faire ce que tout le monde fait, tu vois ?You know what I mean? Do somethin' else, stop tryna do what everybody else doin', you know?
Tu sais ? Parce que je sais ce qui se passeYou know? 'Cause I know that's what's goin' on
Parce que ces gars ne sont pas censés rapper'Cause these niggas ain't supposed to be rappin'
Je veux dire, qui aime vraiment ces gars ?I mean, who really like these niggas?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección