Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 689

Crazy Clientele (feat. Metro Boomin)

Future

Letra

Significado

Clientèle Dingo (feat. Metro Boomin)

Crazy Clientele (feat. Metro Boomin)

J'ai ma bombe dans la main, taliban, ouaisGot my bomb in my hand, taliban, yeah
(Si jeune metro ne te fait pas confiance, je vais te tirer dessus)(If young metro don't trust you, I'm gon' shoot you)

Je coupe ma came avec mon ongle, pèse le paquet sans la balance (je peux te faire confiance ?)Cut my crack with my nail, weigh the bale without the scale (can I trust you?)
Je coupe la came avec mon ongle, pèse le paquet sans balanceI'm cuttin' crack with my nail, weigh the bale without a scale
Je coupe la came avec mon ongle, j'ai une clientèle dingo (will-a-fool, will-will-will-william)Cuttin' crack with my nail, I got crazy clientele (will-a-fool, will-will-will-william)
Je coupe la came avec l'ongle, pèse le paquet sans la balanceCuttin' the crack with the nail, weighin' bale without the scale
Je suis un mec de freeband, j'ai une clientèle dingoI'm a freeband nigga, I got crazy clientele
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Je coupe la came avec mon ongle, pèse un paquet sans la balanceI cut crack with my nail, weigh a bale without the scale
Je suis un black amigo, j'ai une clientèle dingoI'm a black amigo nigga, I got crazy clientele
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah

J'ai cuisiné une bombe sans utiliser de ventre (je n'ai pas utilisé de balance)Cooked a bomb up and I didn't use a belly (I ain't use a scale)
J'étais un jeune, servant de la came depuis le tel (j'avais des paquets qui partaient)I was a young nigga, servin' dope up out the telly (had them bales goin')
Je porte un 223 quand t'as du fric (qu'est-ce que tu fais, mec ?)Tote. 223 when you got that fetti (what you doin', boy?)
Des shottas arrivent, ils sont armés et prêts (ils sont armés et prêts, ouais)Got shottas pullin' up, they armed and ready (they armed and ready, yeah)
Tiens le Glock à deux mains, tire steady (tire avec le Glock maintenant)Hold the Glock with two hands, shoot it steady (shoot the Glock now)
Je suis à quatre heures, j'ai cuisiné Betty (cuisinant le coin)I'm four hours in, been cookin' betty (cookin' the block 'round)
Je vais te filer un kilo parce que je ne suis pas radin (je ne suis pas radin, mec)I'ma front you a kilo 'cause I ain't petty (I ain't petty, nigga)
Je vais rerock un coin, mon jeu est lourd (uh)Gon' rerock a block, my game heavy (uh)
J'ai servi des yams, maison à Skyami (je suis à Skyami maintenant)Been servin' them yams, crib in skyami (I'm in skyami now)
Je suis passé de servir des grammes à avoir des grammys (ouais)Went from servin' them grams to havin' grammys (yeah)
Toujours en train de bosser vingt-quatre heures comme une deli (pluto)Still workin' twenty-four hours just like a deli (pluto)
Je dois libérer mon grand frère enfermé dans la cellule (libérez mon frère chuck)Gotta free my big brother locked in the celly (free my brother chuck)

Je coupe la came avec l'ongle, pèse le paquet sans la balanceCuttin' the crack with the nail, weighin' bale without the scale
Je suis un mec de freeband, j'ai une clientèle dingo (j'ai une clientèle dingo, ouais)I'm a freeband nigga, I got crazy clientele (I got crazy clientele, yeah)
Ouais, ouais, ouais (j'ai une clientèle dingo, ouais)Yeah, yeah, yeah (I got crazy clientele, yeah)
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Je coupe la came avec mon ongle, pèse un paquet sans la balanceI cut crack with my nail, weigh a bale without the scale
Je suis un black amigo, j'ai une clientèle dingo (j'ai une clientèle dingo, ouais)I'm a black amigo nigga, I got crazy clientele (l got crazy clientele, yeah)
Ouais, ouais, ouais (j'ai une clientèle dingo, ouais)Yeah, yeah, yeah (I got crazy clientele, yeah)
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah

Je bosse ce coin, servant du fromage, mecWorkin' that block, servin' that cheese, nigga
Tu vas le faire tout seul parce que t'as pas besoin de mecsYou gon' pop it on your own 'cause you don't need niggas
Servant des sacs de fort sans les graines, mecServin' bags of the strong without the seeds, nigga
Au sommet du trône, c'est dur de voir les mecs (je suis un roi, mec)On the top of the throne, it's hard to see niggas (I'm a king, nigga)
J'ai mille et un grammes, je sers des ps, mec (mille grammes)Got a thousand-one grams, I'm servin' ps, nigga (thousand grams)
Servant de la coke de ta main, tu dois manger, mec (servant de la coke)Servin' coke out your hand, you gotta eat, nigga (servin' coke)
Prêt à faire monter les billets, nourrir les mecsReady to run up them bands, straight feed niggas
(Freeband gang)(Freeband gang)
On va le vendre cher, t'as ça pas cher, mecWe gon' sell it for the high, you got it cheap, nigga
(Ouais)(Yeah)
Juste un produit de mon environnement, je suis une clé, mecJust a product of my environment, I'm a key, nigga
C'est dur de dormir avec cet argent, je prends de l'e, mec (je prends de l'x maintenant)It's hard to sleep with this money, I'm takin' e, nigga (I'm takin' x now)
J'ai dû bosser, aller le chercher, je ne voulais pas laisser les mecs (vas le chercher)I had to hustle, go get it, wasn't tryna leave niggas (go and get it)
J'ai vu un million de dollars juste avec l'herbe, mec (woah)I seen a million-somethin' dollars just off the weed, nigga (woah)

Je coupe la came avec l'ongle, pèse le paquet sans la balanceCuttin' the crack with the nail, weighin' bale without the scale
Je suis un mec de freeband, j'ai une clientèle dingo (woah)I'm a freeband nigga, I got crazy clientele (woah)
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais (ouais)Yeah, yeah, yeah (yeah)
Je coupe la came avec mon ongle, pèse un paquet sans la balanceI cut crack with my nail, weigh a bale without the scale
Je suis un black amigo, j'ai une clientèle dingo (woah)I'm a black amigo nigga, I got crazy clientele (woah)
Ouais, ouais, ouais (ouais)Yeah, yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais, ouais (woah)Yeah, yeah, yeah (woah)

Des junkies à ma porte, la police à ma porte (j'en ai besoin, mec)Junkies at my door, police at my door (I need it, boy)
Des junkies à ma porte, la police à ma porte (s'il te plaît, mec)Junkies at my door, police at my door (please, boy)
Des junkies à ma porte, la police à ma porte (ouais)Junkies at my door, police at my door (yeah)
Des livres dans le grenier, des livres sur le sol (woah)Pounds in the attic, pounds on the floor (woah)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección