Traducción generada automáticamente

Draco
Future
Draco
Draco
Mejor no levantes la voz conmigoYou better not raise your voice at me
Sabes que tengo un título de chuloYou know I got a pimp degree
PlutónPluto
Temporada de Draco con la mochilaDraco season with the bookbag
Rat tat, un pequeño retrocesoRat tat, got a little kick back
Cientos y cientos, buena cantidadHundreds on hundreds got a good batch
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Puertas de Lamborghini cuando despegoLamborghini doors when I lift off
Se metieron en problemas, un negro enojadoThey done fucked around, got a nigga pissed off
Una linda chica con un brazo rígidoNice little thot got a stiff arm
Hice el Heisman en la zorra con el brazo rígidoDid the Heisman on the hoe got the stiff arm
Al diablo con morder como Tyson o HolyfieldFuck alll that biting like Tyson or Holyfield
Woah woah woah woah woah woahWoah whoa whoa whoa whoa whoa
Un par de pastillas y tengo mi refresco llenoA couple of pills and I got my soda filled
Woah woah woah woah woah woahWoah whoa whoa whoa whoa whoa
Sudo, me vuelvo loco por estos millonesBreak out a sweat, I go head over heels for these mils
Woah woah woah woah woahWoah whoa whoa whoa whoa
Ella cree que es la indicada, pero para mí no es más que una emociónShe thinks she the one but to me she ain't nothing but a thrill
Woah woah woah woah woahWhoa whoa whoa whoa whoa
He estado goteando como un Dios, ¿qué más?I've been drippin' like a God, what else?
He estado esquivando todas las moscas, ¿qué más?I been dodgin' all the flies, what else?
He estado llenando garajes, ¿qué más?I been fillin' up garages, what else?
Le di un ménage à trois francés, ¿qué más?I gave her a French ménage, what else?
Cierra tus ojos, ojos, ojosClose your eyes eyes eyes
Estoy a punto de deslizarme, deslizarme, deslizarmeI'm about to slide slide slide
Pregúntate por qué, por qué, por quéWonder why why why
Me quedo en el cielo, cielo, cieloI stay in the sky sky sky
Molly rosa, déjame bailar con ellaPink molly, let me dance with her
Improvisando, déjame bailar con ellaFreestylin', let me dance with her
Sky Dweller, fue sentimentalSky Dweller, it was sentimental
Oro rosa, fue sentimentalRose gold, it was sentimental
Temporada de Draco con la mochilaDraco season with the bookbag
Rat tat, un pequeño retrocesoRat tat, got a little kick back
Cientos y cientos, buena cantidadHundreds on hundreds, got a good batch
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Jodí a mi chica por el cambioFuck up my bitch by the change
Quieres que salte del escenarioWant me to jump out the stage
Quiero saltar en el aireI wanna jump in the air
Sabes que el amor no es justoYou know the love ain’t fair
Matas y luego muéstranos la pruebaYou killin' then show us the proof
Ya tengo el jugoI already got the juice
Cadena de diferentes colores como frutasChain different colors like fruits
Me gusta colgarme del techoI like to hang out the roof
Tengo que entrenar a mis chicasI got to train my bitches
Pongo cadenas en mis chicasI'm putting chains on my bitches
Pondré algunas cadenas en los soplonesI'll pull some chain on the snitches
Estoy enfocado, estoy de vuelta en mi misiónI'm focused, I'm back on my mission
Flextionando en un negro, sin disculpasFlex on a nigga, no apologies
Molly Off-White me ha afectadoMolly Off-White done got to me
Jugando hockey con el hielo en la Major LeaguePlaying hockey with the ice in the Major League
35 chicas en el St. Reg35 bitches at the St. Reg
Retrocede tirador como KDFall back shooter like KD
De vuelta en la cocina con el CurryBack in the kitchen with the Curry
Llegando con Xan, no me puede hacer dañoPullin' up wit Xan, can't hurt me
La bebida de piña se ve jarabePineapple drink lookin' syrupy
56 noches, estaba sucio56 nights, I was dirty
Tazas de icopor sirviendo pacientesStyrofoam cups servin' patients
Escuché que estabas hablando del chicoHeard you been talkin' bout the kid
Sabiendo muy bien que es una falta (técnica)Knowin' damn well that’s a flagrant (technical)
Cancelo a dos chicasI cancel two bitches
Tengo algunas chicas nuevasI got me some new bitches
Ven a ver cómo vivoCome check out how I’m living
Tengo algo nuevo y eleganteI got me some new drippy
¡Tengo algo nuevo y elegante!I got me some new drip!
Ella no tiene nada que ver con estoShe ain't got nothing to do with it
Le daré mi chica a tiI'll give my bitch to you
Si eso es lo que significa para tiIf that what she mean to you
Temporada de Draco con la mochilaDraco season with the bookbag
Rat tat, un pequeño retrocesoRat tat, got a little kick back
Cientos y cientos, buena cantidadHundreds on hundreds, got a good batch
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Temporada de Draco con la mochilaDraco season with the bookbag
Rat tat, un pequeño retrocesoRat tat, got a little kick back
Cientos y cientos, buena cantidadHundreds on hundreds, got a good batch
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Nunca recuperarás a tu perraYou ain't never ever get you bitch back
Sí, estoy cruzando en lo profundoYeah I'm cruisin' in the deep
Estoy drogado, estoy emocionadoI'm twisted up, I got geeked
Portándome mal con tu zorraMisbehaving with ya freak
No puedes decir si tiene dientesCan't tell she got teeth
Estaba en su boca como carillasI was in her mouth like veneers
Deja de comparar mi carreraStop comparing my career
Diseñador inundado en la casaDesigner flooded through the crib
Muebles de negocios de verdadBusiness furniture for real
Compré un sofá Fendi para mis hijosBought a Fendi couch for my kids
Solo quieren enchufar a un negroThey just want to plug a nigga wig
Cobro medio millón por el conciertoCharge a half a mil for the gig
Dedos medios arriba, a la mierda los cerdosMiddle fingers up, fuck the pigs
Los diamantes se me caen, déjame bailarDiamonds fallin' off me, let me jig
Nunca caer y nunca renunciarNever falling off and never quit
Me retiré cocinando un ladrilloI retired cookin' up a brick
Negro certificado del seisCertified nigga out the six
¿Quién envolvía maniquíes en la zona?Who was wrapping dummies in the zone
Cobraba 10 por la buenaI was chargin' 10 for the strong
Sigo adelante en esta canciónKeep on goin' in on this song
Mantén un F&N en tu casaKeep an F&N at your home
Lección aprendida y seguimos adelanteLesson learned and we moving on
Tengo negros de Firm, Al CaponeI got Firm niggas, Al Capone
Tengo mis negros de Chi en la líneaGot my Chi niggas on the horn
Nací en el centro de AtlantaDowntown Atlanta I was born



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: