Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 431

FOR A NUT (feat. Gunna & Young Thug)

Future

Letra

POR UNA NUEZ (con Gunna y Young Thug)

FOR A NUT (feat. Gunna & Young Thug)

¿Cómo vienes? (ATL Jacob, ATL Jacob)How you comin'? (ATL Jacob, ATL Jacob)
Puedo dominar a una chica por una nuez (por una nuez)I can boss a bitch up for a nut (for a nut)
Ese relojito no significaba nada (no significaba nada)That lil' bitty watch, it wasn't nothin' (wasn't nothin')
Puedo dominar a una chica por una nuez (por una nuez)I can boss a bitch up for a nut (for a nut)
Ese relojito no significaba nada (no significaba nada)That lil' bitty watch, it wasn't nothin' (wasn't nothin')
Ese relojito no costaba nada (no costaba nada)That lil' bitty watch cost nothin' (cost nothin')
Ese relojito no me costó nada (no me costó nada)That lil' bitty watch cost me nothin' (cost me nothin')

Puedo dominar a una chica por una nuez (por una nuez)I can boss a bitch up for a nut (for a nut)
Ese relojito no costaba nada (no costaba nada)That lil' bitty watch cost nothin' (cost nothin')
Sí, ese AP sencillo no me costó nada (nada)Yeah, that skelly AP plain cost me nothin' (nothin')
Mencionamos boletos, no estamos hablando de autobús o avión (woo)We mention tickets, we not talkin' bus or plane (woo)
Ella rasgó mi camisa Dior porque tenía manchas de nuez (manchas de nuez)She ripped my Dior shirt 'cause it had nut stains (nut stains)
Amo cómo sorbe, le puse dos quilates en su piercing labial (piercing labial)Love how she slurp, I put two carats in her lip ring (lip ring)
Motto de multimillonario, a la mierda un top model (modelo)Multi-millionaire motto (motto), fuck a top model (model)
Martes de taco (taco), miércoles en Cabo (sí)Tuesday taco (taco), Wednesday Cabo (yeah)
Auto extranjero con encendido por botón, esto no es un Silverado (no es un Silverado)Foreign push-start auto, this not a Silverado (not a Silverado)
Rico, no gané la lotería, gano Cash cuando estoy en Toronto (gano Cash)Rich, I ain't hit the lotto', hit Cash when I'm in Toronto (hit Cash)

Puedo dominar a una chica por una nuez (por una nuez)I can boss a bitch up for a nut (for a nut)
Ese relojito no significaba nada (no significaba nada)That lil' bitty watch, it wasn't nothin' (wasn't nothin')
Ese relojito no costaba nada (no costaba nada)That lil' bitty watch cost nothin' (cost nothin')
Ese relojito no me costó nada (no me costó nada)That lil' bitty watch cost me nothin' (cost me nothin')
Puedo dominar a una chica por una nuez (por una nuez)I can boss a bitch up for a nut (for a nut)
Ese relojito no costaba nada (no costaba nada)That lil' bitty watch cost nothin' (cost nothin')
Birkin bag, sandalias de cocodriloBirkin bag, crocodile sandals
Pijamas de Emilio Pucci (súper)Emilio Pucci pajamas (super)
Solo deslizo la tarjeta como un estafador (súper)I just swipe for it like a scammer (super)
Birkin bag Kelly de cocodrilo (súper)Birkin bag Kelly crocodile (super)
No había tenido una cabeza así en mucho tiempo (whoa)Ain't had no head like that in a while (whoa)
Hermès derramándose como si acabaras de salir de la duchaHermès spillin' like you just walked out the shower
Compro un Birk' para la chica antes que flores (woo)Buy a Birk' for the bitch 'fore I buy her flowers (woo)
Voy a buscarlo, agarrando un plátano (woo)Go lurk for it, clutchin' a banana (woo)
Tengo nueces de mono, rociando mierda en la cámara (Pluto)Got monkey nuts, spray shit on camera (Pluto)

No tengo tiempo, podría usar un Rollie (whoa)I ain't got time, might've wear a Rollie (whoa)
Compré uno con diamantes, chúpalo, sostenloBought a bust down, suck it, hold it up
Dale un poco de fama, estaba apuradoGive her a lil' clout, I was rushin'
Puedo dominar a una chica por una nuez (por una nuez)I can boss a bitch up for a nut (for a nut)
Ese relojito no significaba nada (no significaba nada)That lil' bitty watch, it wasn't nothin' (wasn't nothin')
Ese relojito no costaba nada (no costaba nada)That lil' bitty watch cost nothin' (cost nothin')
Ese relojito no me costó nada (no me costó nada)That lil' bitty watch cost me nothin' (cost me nothin')
Puedo dominar a una chica por una nuez (por una nuez)I can boss a bitch up for a nut (for a nut)
Ese relojito no costaba nada (no costaba nada)That lil' bitty watch cost nothin' (cost nothin')

Acabo de dejar tu reloj en el barroI just left your watch in the mud
¿Cómo diablos un tipo como yo no está arriba? (sí, ayy)How the fuck a nig- nigga, nigga like me ain't up? (yeah, ayy)
Acabo de ponerle diamantes en el trasero (trasero)I just put some diamonds in her butt (butt)
Y vi brillar cuando se corrió (corrió)And I seen it shinin' when she nut (nut)
Lleno el jet con libras buenas de mustia (ja)Load the jet with good pounds of musty (ha)
No puedo sentarme en mi bolsillo porque está reventando (reventando)I can't sit on my pocket 'cause it's bustin' (bustin')
Le disparo en la cara si no confío en él (woo)Shoot him in his face if you don't trust him (woo)
Acaba de comer semen, estamos en Hong Kong (woo)She just ate cum, we in Hong Kong (woo)
Grandes gafas como Farrakhan (woo)Big shades on just like Farrakhan (woo)

Acabo de conocer su lengua y es fuego, sí (woo, sí)I just met her tongue and it's fire, yeah (woo, yeah)
Sí, háblame, perra (sí)Yeah, talk to me, bitch (yeah)
Al diablo sí (sí, sí)Hell to the yeah (yeah, yeah)
No bebo cerveza (sí)I don't drink beer (yeah)
Sí, tipo, sí (sí, sí)Yeah, nigga, yeah (yeah, yeah)
Suministro la propina (sí)I supply the tip (yeah)
Diez millones en una mansión (sí, sí)Ten mil' on a crib (yeah, yeah)
Y estoy derramando (ayy)And I'm havin' spill (ayy)
Sí, tipo, sí (slatt)Yeah, nigga, yeah (slatt)

Puedo dominar a una chica por una nuez (por una nuez)I can boss a bitch up for a nut (for a nut)
Ese relojito no significaba nada (no significaba nada)That lil' bitty watch, it wasn't nothin' (wasn't nothin')
Ese relojito no costaba nada (no costaba nada)That lil' bitty watch cost nothin' (cost nothin')
Ese relojito no me costó nada (ayy, slatt)That lil' bitty watch cost me nothin' (ayy, slatt)
Puedo dominar a una chica por una nuez (por una nuez)I can boss a bitch up for a nut (for a nut)
Ese relojito no costaba nada (no costaba nada)That lil' bitty watch cost nothin' (cost nothin')
Ese relojito no costaba nada (no costaba nada)That lil' bitty watch cost nothin' (cost nothin')
Puedo dominar a una chica por una nuez (por una nuez, ayy, slatt)I can boss a bitch up for a nut (for a nut, ayy, slatt)
Dijeron que querían esoThey said that they wanted that

¿Cómo vienes?How you comin'?
Ayy, splattAyy, splatt


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección