Traducción generada automáticamente

Fuck Up Some Commas (Remix) (feat. Big Sean & Rick Ross)
Future
Foutre en l'air des billets (Remix) (feat. Big Sean & Rick Ross)
Fuck Up Some Commas (Remix) (feat. Big Sean & Rick Ross)
Fume les quarante-huit premières heuresSmoke the first forty-eight hours
Bosser vingt-deux et dormir deux heuresGrind twenty-two and sleep two hours
Mettre des jantes vingt-quatre sur la nouvelle AudiPut twenty-fours on the new Audi
Blanc sur blanc comme de la poudre pour bébéWhite-on-white like baby powder
Dépose ta meuf au comté de FultonDrop your bitch off at Fulton County
Je vais peut-être compter et recompterMight count it up and then recount it
Double gobelet comme Tunechi, éclate ça avec ces potesDouble-cup like Tunechi, bust it down with these goonies
On s'en fout, ouais, on s'en fout, ouaisGive no fucks, yeah, we don't give no fucks, yeah
Va remplir ma tasse, ouais, salope, va remplir ma tasse, ouaisGo fill my cup, yeah, bitch, go fill my cup, yeah
T'as entendu que les quartiers m'ont forgé, je suis pote avec les condamnésYou heard that the slums made me, I'm cool with the convicts
La coupé ressemble à Akon, fuck toutes ces conneries de clochardThe coupe look like Akon, fuck all that bum shit
Foutre en l'air des billets, foutons en l'air des billets, ouaisFuck up some commas, let's fuck up some commas, yeah
Foutons en l'air des billets, foutons en l'air des billets, ouaisLet's fuck up some commas, let's fuck up some commas, yeah
Quarante mille à cent milleForty thou' to a hun'ed thou'
Cent mille, encore cent milleA hun'ed thou', another hun'ed thou'
Trois cent mille, cinq cent milleThree hun'ed thou, five hun'ed thou
Un million, faisons une pluie de billetsA million, let's have a money shower
Elle est tellement défoncée, son nez saigne, ma coke est propre comme du chloreShe so high, her nose bleedin', my coke clean like chlorine
J'ai une blanche et elle est pieds nus dans mon old-school, mes sols sont propresGot a white girl and she barefoot in my old-school, my floors clean
Maybach bicolore, téléphone sur écoute, j'ai quelques téléphonesMaybach that's two-tone, phone tapped, got a few phones
Casque sur mon futon, gangster sur mon GrouponHeadphones on my futon, gangsta on my Groupon
Je ne danse pas, je fais la danse de l'argent, non, je l'appelle Robert KraftI don't bop, I do the money dance, nah, I call it that Robert Kraft
Toute ta clique a l'air fauchéeYour whole clique look dead broke
Ma jeune meuf a dit, "Compris"My young bitch said, "Roger that"
Tous mes chiens ont des fourrures de renard, le prof a dit que j'étais un grand idiotAll my dogs got fox furs, teacher said I was a big dummy
La salope ferait mieux de venir me sucer la biteBitch better come suck my dick
Ces diamants sur moi coûtent cherThese diamonds on me cost big money
J'attends que tu viennes sauter ma clôtureWaitin' you to come jump my fence
J'ai payé la salope avec de l'argent de la drogueI paid the bitch off of brick money
Dade County, mon nombre de victimes, je bute un mec le dimanche de PâquesDade County my body count, I whack a nigga on Easter Sunday
Fume un joint et je pourrais manger un peu de chatteSmoke a blunt and might eat some pussy
Dis la vérité, mon esprit est partiTell the truth, my mind gone
Piaget coûte un ticket, tu ne pourrais jamais être dans mon fuseau horairePiaget cost one ticket, you could never be in my timezone
Gamin, je viens de la galèreBoy, I came from the grind up
Je n'ai jamais abandonné, même dans les saunasI never threw the towel in, even in saunas
Casquette sur la tête, salope, c'est juste pour te rappelerD hat on me, bitch, it's just to remind you
Je savais que j'étais riche avant d'avoir des billetsI knew I was riched up before I had commas
À l'époque où je traînais dans cette Honda, la police était derrière nousBack when I used to pull up in that Honda, police was behind us
Je me réveillais toujours comme si j'étais aux BahamasI would still wake up like I'm in the Bahamas
Fuck un compteur de billets, mecFuck a money counter, boy
Je compte ça plus vite que la HondaI count this shit up faster than the Honda
J'ai fait une fête avec Future, c'est FuturamaThrew a party wit' Future, that's Futurama
J'ai une future baby mama qui ressemble à une jeune MadonnaGot a future baby mama lookin' like a young Madonna
Je mixe avec Rihanna, mec, je ne pourrais pas te dire où la trouverMixin' wit' Rihanna, boy, I couldn't tell you where to find her
Mais je la traite comme si j'étais mieuxBut I treat her like I'm finer
Mec, vous avez foutu le jeu en l'air, je dois le réinitialiserMan, y'all fucked the game up, boy, I got to reset it
Je suis né en '88, mais j'étais prêt depuis '87I was born in '88, but I been ready since '87
Personne ne l'a laissé, comptant les Aretha Franklins, tu dois le respecterNo one let it, countin' up Aretha Franklins, you got to respect it
Qu'est-ce que ces mecs veulent de moi, mec ?What the fuck these niggas want from me, nigga?
Elle m'appelle parce qu'elle veut de la compagnieShe call me cause she want some company
Je suis plus concentré sur ma compagnieI'm more focused on my company
S'ils me veulent, dis-leur qu'ils vont devoir venir me chercherIf they want me, tell 'em they gon' have to come and hunt for me
Mec, je suis une bête, tête sur la cheminée, mecBoy, I'm a beast, head over fireplace, nigga
Je suis un produit de mon environnementI'm a product of my environment
Je vais la ramener chez moi, ouaisI'm a bring her home, yeah
Je vais l'empirer dans mon empire, aussi grand qu'un Empire, mecI'm a empire her to my empire, big as Empire, nigga
Je cours dans la ville sur un truc de Young CaesarRunnin' through the city on some Young Caesar shit
Sache que j'ai fait quelques flips, sur un truc de "Pizza ! Pizza !"Know I made a couple flips, on some "Pizza! Pizza!" shit
Ouais, sache juste que je vis seul sur un truc de jeune KhadijahYeah, just know I'm livin' single on some young Khadijah shit
Et je vérifie les billets sur un truc de prof d'anglaisAnd I'm checkin' for the commas on some English teacher shit
Petite salopeLittle bitch
On s'en fout, ouais, on s'en fout, ouaisGive no fucks, yeah, we don't give no fucks, yeah
Va remplir ma tasse, ouais, salope, va remplir ma tasse, ouaisGo fill my cup, yeah, bitch, go fill my cup, yeah
(On s'en fout, ouais, on s'en fout, ouais(Give no fucks, yeah, we don't give no fucks, yeah
Va remplir ma tasse, ouais, salope, va remplir ma tasse, ouais)Go fill my cup, yeah, bitch, go fill my cup, yeah)
Quarante mille à cent milleForty thou' to a hun'ed thou'
Cent mille, encore cent milleA hun'ed thou', another hun'ed thou'
Trois cent mille, cinq cent milleThree hun'ed thou, five hun'ed thou
Un million, faisons une pluie de billetsA million, let's have a money shower



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: