Traducción generada automáticamente

I Serve The Base
Future
Je sers la base
I Serve The Base
Je sers la base, je sers la baseI serve the base, I serve the base
Je sers la base, je sers la baseI serve the base, I serve the base
Je sers la base (ouais), je sers la baseI serve the base (uh-huh), I serve the base
Je sers la base, je sers la base (ouais)I serve the base, I serve the base (yeah)
Tu ferais du sale avec un riche juste pour la gloire, pas vrai ?You would fuck a rich nigga for the fame, won't you?
Tu donnerais ton corps à un loser, pas vrai ?You would give that pussy up to a lame, won't you?
Comme à l'ancienne, j'ai refait le cadre pour toiLike an old school, I re-did the frame on you
J'ai mes vieux tireurs avec moi et ils arrivent sur toiI got my old shooters with me and they land on you
Un clin d'œil à mes gars du sixWord to them niggas out the six
Une tonne de lean, c'est ma nutritionA whole lotta lean my nutrition
Ils auraient dû te dire que j'avais de l'alcool sur moiThey should've told ya I had the drank on me
Ils auraient dû te dire que j'avais une banque avec moiThey should've told ya I brung a bank with me
Ils auraient dû te dire que je garde de la molly sur moiThey should've told ya I keep that molly on me
Ils auraient dû te dire que j'ai ce bâton avec moiThey should've told ya I got that stick with me
C'est toi qui te caches d'une fusilladeYou the one who duckin' from a drive-by
Mes gars au chômage vendent des PopeyesMy niggas unemployed sellin' Popeyes
Je sers la base, je sers la baseI serve the base, I serve the base
Je sers la base, je sers la baseI serve the base, I serve the base
Je garde un tireur avec moi comme MaloneI keep a shooter with me like Malone
J'ai fait le con et j'ai tout fait moi-mêmeI fucked around and did it on my own
Viens traîner avec moi, bébé, je suis une franchiseCome and fuck with me, baby, I'm a franchise
La molly et les Xans m'ont rendu agitéMolly and them Xans got me aggravated
Les centaines et les cinquantes, je les ai séparéesThem hundreds and them fifties, got 'em separated
Mets les centaines avec les centaines, ouais, on est ségréguésPut them hundreds with them hundreds, yeah, we segregated
Ils ont essayé de me prendre mon âmeThey tried to take the soul out me
Ils ont essayé de prendre ma confiance et ils savent que je suis arrogantThey tried to take my confidence and they know I'm cocky
Foutre un autre entretien, j'en ai fini avec çaFuck another interview, I'm done with it
Je m'en fous de cette petite, je laisse le jeune s'en occuperI don't give a fuck about lil' ho', I let young hit it
Je joue aux jeux des trônes avec toiI play the games of the thrones with you
Je peux pas changer, c'était donné par DieuI can't change, I was God-given
Ils ont essayé de faire de moi une pop star et ils ont fait un monstreTried to make me a pop star and they made a monster
Je suis là avec mes gars, laissant le champagne coulerI'm posted with my niggas lettin' the champagne flow
Un gars était déprimé, maintenant mon esprit est de retourA nigga was depressed now my mind back home
Un produit des cafards dans ces cendriersA product of the roaches in them ashtrays
J'inhale l'amour lors d'une mauvaise journéeI inhale the love on a bad day
Baptisé dans de l'Actavis violetBaptized inside purple Actavis
Ils auraient dû te dire que j'étais sous piluleThey should've told you I was on a pill
Ils auraient dû te dire que j'étais dans un LearThey should've told you I was on a Lear
J'ai servi de la coke dans des ReeboksI served cocaine in some Reeboks
Je suis plein de tant de chronic, j'ai besoin d'un detoxI'm full of so much chronic, need a detox
Je sers la base, je sers la baseI serve the base, I serve the base
Je sers la base, je sers la baseI serve the base, I serve the base
Ils auraient dû te dire que j'étais juste un gars de la rueThey should've told you I was just a trap nigga
Je suis dans la maison blanche à jouer aux dés, mecI'm in the white house shootin' craps niggas
J'ai abandonné ma conscience, je dois vivre avec çaI gave up on my conscience, gotta live with it
Ça me rappelle quand j'avais des cauchemarsThis remind me when I had nightmares
Ces filles veulent être ici, elles seront juste iciThese bitches wanna be here, they'll be right here
Ils auraient dû te dire que j'étais juste un gars de la rueThey should've told you I was just a trap, nigga
Ils auraient dû te dire que j'allais les dépasserThey should've told you I was gon' lap niggas
Ils auraient dû te dire que j'étais à l'étrangerThey should've told you I was overseas
Dis ses derniers mots, il peut plus respirerSay his last words, he can't breathe
Ils ont envoyé l'oiseau du ghetto pour m'espionnerThey sent the ghetto bird out to peep me
Ils ont enfin admis que j'étais clonéThey finally did admit that I was cloned
Parce que j'étais ambitieux, maintenant je suis làBecause I was ambitious, now I'm on
Cinq heures du matin au coin, roulant des pierresFive in the mornin' on the corner rollin' stones
Je viens de ramener l'argent, je vais le compter moi-mêmeI just brought the money, I'll count it on my own
FoutreFuck
Ils auraient dû te dire que j'étais sous piluleThey should've told you I was on a pill
Ils auraient dû te dire que j'étais dans un LearThey should've told you I was on a Lear
J'ai servi de la coke dans des ReeboksI served cocaine in some Reeboks
Je suis plein de tant de chronic, j'ai besoin d'un detoxI'm full of so much chronic, need a detox
Je sers la base, je sers la baseI serve the base, I serve the base
Je sers la base, je sers la baseI serve the base, I serve the base
C'est toi qui te caches d'une fusilladeYou the one who duckin' from a drive-by
Mes gars au chômage vendent des PopeyesMy niggas unemployed sellin' Popeyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: