Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.144

Kno The Meaning

Future

Letra

Significado

Kno El Significado

Kno The Meaning

Mi tío Ronnie solía lavar autosMy uncle Ronnie used to wash cars
Mi tío Wayne era un capo, ¿sabes lo que digo?My uncle Wayne was a kingpin, you know what I'm saying
Mi tío Don, ese negro solía robar bancos y eso, descanse en pazMy uncle Don, that nigga used to rob banks and shit, rest in peace
Mi abuelo era un jefe, él era un alfiler reyMy granddaddy was a boss, he was a king pin you hear me

Conseguí el juego de esos viejos negrosGot the game from them old niggas
Tienes que saber de dónde vengo para conocer a un negroYou gotta know where I'm from to get to know a nigga
Todavía me alegro de fumar hierbaI'm still glad I smoke weed
Escondiéndose de la policíaHidin' from the police
Pasé tiempo en el extranjero, pasando el rato en InglaterraI spent time overseas, hanging out in England
Y tengo el escuadrón en mi mente y quiero decir estoAnd I got the squad on my mind and I mean this
Haz un poco de tiempo fuera del país, necesito estoDo a little time out the country, I need this
56 noches, tengo que saber el verdadero significado56 nights, gotta know the real meaning

Se cayó la cinta Monster y tuvo que ir a EuropaDropped Monster tape and had to go to Europe
Lo mejor que hice fue enamorarmeBest thing I ever did was fall out of love
Esco vino a mí, dijo que creen que te lavasteEsco came to me, he said they think you washed up
Tienes que volver a entrar, mostrar a estos negros quién es elYou need to go back in, show these niggas who the one
Volveremos en cuanto salgamos de la giraWe going back in as soon as we get off tour
Tenía mi disco duro encima cuando descubrió el casoHe had my hard drive on him when he caught the case
Cuando lo tomaron bajo custodia, me quitaron la vidaWhen they took him in custody they took my life away

La gente ni siquiera entendía que mis discos duros en los que grabé toda mi música durante dos años seguidos estaba en este... estaba en un disco duro que tenía Esco y estaba encerrado con él, así que tuve que grabar música nueva. Fue entonces cuando hice el Modo BestiaPeople didn't even understand that my hard drives that I recorded all my music on for two years straight was on this... was on this one hard drive that Esco had and he was locked up with it, so I had to record new music. That's when I did Beast Mode

Estoy recién salido del avión en ellosI'm fresh off the plane on them
He soportado tanto dolor, no tengo Esco conmigoI endured so much pain, ain't got Esco with me
No hay nadie que fume ni que me sirvaAin't got nobody smoke one or pour with me
Los negros sacudieron la inclinación, hombre, cuando yo era OTNiggas rocked the lean, man, when I was OT
Y todavía estoy lidiando con el tiempo que le dieron a Doe BAnd I'm still dealing with the time they gave Doe B
¿Cómo vas a conseguir tu robo a mano armada cerca de mí?How you gon' get your armed robbery around me?
Y mi estilo de vida se hace mucho más grandeAnd my lifestyle getting way bigger
Tengo tanto amor por mis negrosI got so much love for my niggas
Bolsa de papel marrón que volver al papelBrown paper bag we getting back to the paper
Volviendo a lo básicoGetting back to the basics
Todo lo que hice, fue premeditadoEverything I did, it was premeditated
Sabía que llegaría un momento en que finalmente lo lograraI just knew there'd come a time when I finally did make it
Y algunos negros empezaron a odiar, nunca he tenido ningún problema con estos negrosAnd some niggas started hating, I ain't never had no problem with these niggas
He estado sobre mi guala del dodoI've been about my guala from the dodo
Tengo una chica de R&B tirada sobre mí, sin fotoGot an R&B chick laying on me, no photo
Tengo un combo en el condominio haciendo algunos de la vida real pornoGot a combo in the condo doing some real life porno

Y no estoy preocupado por nada en el mundo, mantener a esa perra rudaAnd I ain't worried about nothing in the world, keep that badass bitch
Estos negros no están en mis problemas, maldita seaThese niggas ain't on my problems, damn that shit
Hay mucho más que tengo que soportarThere's so much more I gotta endure
Acabo de tener a mi bebé que ir de giraI just had my baby gotta go on tour

Conseguí el juego de esos viejos negrosGot the game from them old niggas
Tienes que saber de dónde vengo para conocer a un negroYou gotta know where I'm from to get to know a nigga
Todavía me alegro de fumar hierbaI'm still glad I smoke weed
Escondiéndose de la policíaHidin' from the police
Pasé tiempo en el extranjero, pasando el rato en InglaterraI spent time overseas, hanging out in England
Y tengo el escuadrón en mi mente y quiero decir estoAnd I got the squad on my mind and I mean this
Haz un poco de tiempo fuera del país, necesito estoDo a little time out the country, I need this
56 noches, tengo que saber el verdadero significado56 nights, gotta know the real meaning

No voy a retener esto, no lo sostengoI ain't holding this back, I ain't holding this
La música mucho antes de su tiempo y me doy cuenta de estoThe music way ahead of its time and I notice this
Vuelvan al estudio, déles lo que les faltabaGet back in the studio, give them what they was missing
No sabían que conocía el juego y sé cómo reinventarloThey didn't know I knew the game and I know how to reinvent it
No me conocen en los proyectos, sólo me conocen por rimarThey ain't know me in the projects, they just know me from rhyming
Mi trabajo duro finalmente ponerse al día con el tiempo perfectoMy hard work finally catching up with perfect timing

Sabes lo que estoy diciendo, podría tomar una losa de cien dólares y ganar trescientos de esa perra, ¿entiendes?You know what I'm saying, I could take a hundred dollar slab and goddamn make three hundred off that bitch, you dig?

Conseguí el juego de esos viejos negrosGot the game from them old niggas
Tienes que saber de dónde vengo para conocer a un negroYou gotta know where I'm from to get to know a nigga
Todavía me alegro de fumar hierbaI'm still glad I smoke weed
Escondiéndose de la policíaHidin' from the police
Pasé tiempo en el extranjero, pasando el rato en InglaterraI spent time overseas, hanging out in England
Y tengo el escuadrón en mi mente y quiero decir estoAnd I got the squad on my mind and I mean this
Haz un poco de tiempo fuera del país, necesito estoDo a little time out the country, I need this
56 noches, tengo que saber el verdadero significado56 nights, gotta know the real meaning

Todo en las calles, me preparó para todo lo que estoy pasando ahora mismo. Lo bueno y lo malo, ¿sabes lo que digo? No puedes dejar que nada de esto me llegue. Voy más duro porque sé dónde estaba, y sé a dónde quiero irEverything in the streets, it prepared me for everything that I'm going through right now. The good and the bad, you know what I'm saying? Can't let none of this shit get to me. I go harder cause I know where I was at, and I know where I wanna go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección