Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.386

Krazy But True

Future

Letra

Fou mais vrai

Krazy But True

La Benz coupé ressemble à un aquarium avec un requin dedansBenz coupe look like a fish tank with a shark in it
Le penthouse a un salon avec un garage, je peux y garer ma caissePenthouse got a livin' room with a garage in it, I can park in it
Putain, c'est fou, mais c'est vraiDamn, that's crazy, but it's true
Wheezy s'en va d'iciWheezy outta here

Je suis un dieu pour vous les mecsI'm God to you niggas
J'ai trop bossé juste pour vous gâterI worked too hard just to spoil you niggas
Vous devez me rendre mes respectsYou need to pay me my respects
Vos chaussettes, vos bagues et votre leanYour socks, rings, and your lean
La façon dont vous lâchez vos mixtapes, vos ad-libs et toutThe way you drop your mixtapes, your ad-libs and everything
Putain, c'est fou, mais c'est vraiDamn, that's crazy, but it's true
Ils ont sauté sur ma vague avant de foutre Max en cageThey jumped on my wave before they throwed Max in the cage
Je touchais 30K par show, j'étais le fantôme derrière la pageI was gettin' 30K a show, I was the ghost behind the page
Je freestyle tous les joursI freestyled every day
Je ne dépends jamais de ces rappeursI never depend on none of these rappers
Ils me copient de toute façonThey bitin' me anyway
Putain, c'est fou, mais c'est vraiDamn, that's crazy, but it's true
Qui a plus d'influence que moi dans la mode ?Who a bigger influence than me in fashion?
Et je ne fais pas de lèche, loin d'être heureux sur les réseauxAnd I ain't kissin' asses, far from social media happy
Je regarde au-delàI'm lookin' past it
Putain, c'est fou, mais c'est vraiDamn, that's crazy, but it's true
Si tu regardes dans mes yeux, dis-moi ce que je penseIf you look into my eyes, tell me what I'm thinkin'
Je sens comme du kush, je bois du prométhazineI'm smellin' like kush, promethazine drinkin'
Cet ecstasy est la seule raison pour laquelle mon cœur batThis ecstasy the only reason why my heart beatin'
J'ai besoin de toi à mes côtés, c'est très thérapeutiqueI need you by my side, it's very therapeutic
Et je vais vers la lune, je suis l'homme, mecAnd I'm goin' to the moon, I'm the man, man

Je suis plus frais qu'eux tous les joursI'm fresher than them every day
On fait l'amour chaque fois qu'elle passeWe makin' love every time she come through
Dis-moi, putain, c'est fou, mais c'est vraiTell me, damn, that's crazy, but it's true
Dis-moi, tu es un dieuTell me, you a God
Putain, c'est fou, mais c'est vraiDamn, that's crazy, but it's true
Je mets des diamants Rolex autour de ton cou, bébéI put Rolex diamonds on your neck, baby
Putain, c'est fou, mais c'est vraiDamn, that's crazy, but it's true

Le G-Wagen pour le 'GramThe G-Wagen out for the 'Gram
Pas de sponsor, pas de meuf basique essayant de dévoiler qui je suisAin't no sponsor, no basic bitch tryna expose who I am
Je n'ai pas besoin de trahisonI don't need betrayal
Laisse-moi faire à ma façon, mais maintenant tu sais que tu peux pas partagerLet me have my way, but now you know you can't share
Je sais que la vie n'est pas toujours juste, mais les vrais mecs sont raresI know life ain't fair sometimes, but real niggas rare
Putain, c'est fou, mais c'est vraiDamn, that's crazy, but it's true
Je ne fais pas de plans avec des meufs de côté, elles sont toutes à moi, je ne cache pas mes meufsI don't do side bitches, they all my bitches, I ain't tryna hide bitches
Je n'ai pas besoin des médias dans mes affairesI don't need the media in my business
Putain, c'est fou, mais c'est vraiDamn, that's crazy, but it's true
J'ai été abusé par la lutteI've been abused by struggle
Je ne sais pas ce qui est réelI don't know what's real
Je mourrais pour toiI'll die for you
Mourir pour toiDie for you

Je suis plus frais qu'eux tous les joursI'm fresher than them every day
On fait l'amour chaque fois qu'elle passeWe makin' love every time she come through
Dis-moi, putain, c'est fou, mais c'est vraiTell me, damn, that's crazy, but it's true
Dis-moi, tu es un dieuTell me, you a God
Putain, c'est fou, mais c'est vraiDamn, that's crazy, but it's true
Je mets des diamants Rolex autour de ton cou, bébéI put Rolex diamonds on your neck, baby
Putain, c'est fou, mais c'est vraiDamn, that's crazy, but it's true
Putain, c'est fou, mais c'est vraiDamn, that's crazy, but it's true

(Regarde dans mes yeux, ce que je pense)(Look into my eyes, what I'm thinkin')
J'ai besoin de toi à mes côtésI need you by my side
ThérapeutiqueTherapeutic
Et je vais vers la lune, je suis l'homme, mecAnd I'm goin' to the moon, I'm the man, man
Putain, c'est fou, mais c'est vraiDamn, that's crazy, but it's true


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección