Traducción generada automáticamente

Life Is Good (feat. Drake)
Future
La Vie est Belle (feat. Drake)
Life Is Good (feat. Drake)
[Drake][Drake]
Travaillant le week-end comme d'habitudeWorkin' on a weekend like usual
Perdu dans le grand bain comme d'habitudeWay off in the deep end like usual
Les mecs jurent qu'ils nous ont dépassés, ils en font tropNiggas swear they passed us, they doin' too much
Pas encore fait mes impôts, je suis trop en feuHaven't done my taxes, I'm too turnt up
Virgil a un Patek à mon poignet, ça devient fouVirgil got a Patek on my wrist goin' nuts
Les mecs m'ont eu une fois, ok, et alors ?Niggas caught me slippin' once, okay, so what?
Quelqu'un a frappé chez toi, je te dirais si c'était nousSomeone hit your block up, I'd tell you if it was us
Manoir à Rosewood, c'est trop classeManor house in Rosewood, this shit too plush
On dit que mes jours sont comptés, mais je me réveille toujoursSay my days are numbered, but I keep wakin' up
Je sais que tu vois mes textos, bébé, dis quelque choseKnow you see my texts, baby, please say some'
Du vin à la coupe, ton mec est un radin, hein ?Wine by the glass, your man a cheapskate, huh?
Les mecs doivent se pousser le jour de ma sortie, heinNiggas gotta move off my release day, huh
Salope, c'est la célébrité, pas du buzzBitch, this is fame, not clout
Je ne sais même pas de quoi il s'agit, fais attention à ta langueI don't even know what that's about, watch your mouth
Bébé a un ego deux fois plus grand que le berceauBaby got a ego twice the size of the crib
Je ne peux jamais lui dire quoi que ce soit, c'est comme çaI can never tell her shit, it is what it is
J'ai dit ce que je devais et j'ai fait ce que j'ai fait (ayy)Said what I had to and did what I did (ayy)
Je ne tournerai jamais le dos à FBG, Dieu m'en préserveNever turn my back on FBG, God forbid
Virgil a le Patek à mon poignet, il fait des saltosVirgil got the Patek on my wrist doin' front flips
Je te donne mon numéro, mais ne m'appelle pas pour des conneriesGivin' you my number, but don't hit me on no dumb shit
Travaillant le week-end comme d'habitudeWorkin' on a weekend like usual
Perdu dans le grand bain comme d'habitude (comme d'habitude)Way off in the deep end like usual (like usual)
Les mecs jurent qu'ils nous ont dépassés, ils en font tropNiggas swear they passed us, they doin' too much
Pas encore fait mes impôts, je suis trop en feuHaven't done my taxes, I'm too turnt up
Virgil a un Patek à mon poignet, ça devient fouVirgil got a Patek on my wrist goin' nuts
Les mecs m'ont eu une fois, ok, et alors ?Niggas caught me slippin' once, okay, so what?
Quelqu'un a frappé chez toi, je te dirais si c'était nousSomeone hit your block up, I'd tell you if it was us
Manoir à Rosewood, c'est trop classeManor house in Rosewood, this shit too plush
[Future][Future]
C'est cool, mec, j'ai des talons rougesIt's cool, man, got red bottoms on
La vie est belle, tu sais ce que je veux dire ?Life is good, you know what I mean?
CommeLike
Ouais, cent mille pour la bague la moins chèreYeah, hunnid thousand for the cheapest ring
Sur le doigt d'un mec, petite salope, wooOn a nigga finger, lil' bitch, woo
J'ai fait venir une fille en Espagne pour être dans mon domaineI done flew one out to Spain to be in my domain
Et j'ai mis une Audemars à la petite, wooAnd Audemars-ed the bitch, woo
J'ai dépensé trois dollars pour une bagueDropped three dollars on a ring
Coût d'un camion Bentley, petite salope, wooCost a Bentley truck, lil' bitch, woo
J'étais dans le trap à servir de la cokeI was in the trap servin' cocaine
Je ne suis plus le même depuis, wooI ain't been the same since, woo
Mamie, elle était juste làGranny, she was standin' right there
Pendant que je faisais un coup sur une brique, wooWhile I catch a play on a brick, woo
Je fais en sorte que ces petits mecs deviennent fousI make them lil' niggas go haywire
Taliban dans cette salope, wooTaliban in this bitch, woo
J'ai déjà été mal en point dans ces tranchéesI done been down bad in them trenches
Fallait que je roule avec ce bâton, wooHad to ride with that stick, woo
Qui t'a donné des pilules ? Qui t'a donné cette poussière ?Who gave you pills? Who gave you that dust?
Pluto t'a envoyé faire un coup, wooPluto sent you on a lick, woo
Trop de condamnés qui traînent avec moi pour jouer à ça, wooToo many convicts that roll with me to play in this shit, woo
J'essaie d'éviter les conneriesI'm tryna avoid nonsense
Faisons péter Osama dans cette salope, wooGet Osama spray in this bitch, woo
Ils sont à la lumière des bougies, allumant toutThey at the candlelight lightin' it up
Mec, n'importe qui peut y passer, wooNigga, anybody can get it, woo
Je suis dans un PJ, allumant toutI'm on a PJ lightin' it up
Backwood plein de collant, wooBackwood full of sticky, woo
J'essaie de porter ce Draco à Londres et c'est prolongé, wooI'm tryna tote that Draco in London and it's extended, woo
Ils doivent étirer un mec, on va mourir pour ça, wooThey gotta stretch a nigga out, we gon' die for this shit, woo
Ouais, je roule pour mes mecs, je mens à ma meuf, wooYeah, I ride for my niggas, I lie to my bitch, woo
On est des pauvres, des mecs de haute classe, on a réussi, on est riches, ouaisWe some poor, high-class niggas, made it, we rich, yeah
J'étais au bando, j'ai un penthouse pour un placard, wooI was at the bando, got a penthouse for a closet, woo
C'est comme un lustre autour de mon cou, à mon poignet, wooIt's like a chandelier on my neck, my wrist, woo
J'ai des orteils roses qui parlent différentes langues, wooI got pink toes that talk different languages, woo
J'ai du Prométhazine dans le sang et du Percocet, ouaisGot Promethazine in my blood and Percocet, yeah
Cent mille pour la bague la moins chèreHunnid thousand for the cheapest ring
Sur le doigt d'un mec, petite salope, wooOn a nigga finger, lil' bitch, woo
J'ai fait venir une fille en Espagne pour être dans mon domaineI done flew one out to Spain to be in my domain
Et j'ai mis une Audemars à la petite, wooAnd Audemars-ed the bitch, woo
J'ai dépensé trois dollars pour une bagueDropped three dollars on a ring
Coût d'un camion Bentley, petite salope, wooCost a Bentley truck, lil' bitch, woo
J'étais dans le trap à servir de la cokeI was in the trap servin' cocaine
Je ne suis plus le même depuis, wooI ain't been the same since
Des tas de fric, j'appelle SerenaRacks by the ton, I call up Serena
Je fais tremendo pour des nouvelles fettuccineI go tremendo for new fettuccine
Tout est vrai, carat pour l'auriculaireAll fact though, carat the pinky
Tout est vrai, on a commandé le FijiAll fact though, we ordered the Fiji
Je suis dans le Loub' avec le Vui'I'm in the Loub' with the Vui'
Je suis dans le Loub' avec le Vui'I'm in the Loub' with the Vui'
Lequel tu bosses ?Which one you workin'?
Je mettrai ta tête à la uneI'll put your face on the news
Je mettrai le sexe sur le t-shirtI'll put the pussy on the shirt
Après avoir fait le sale boulot, ces mecs vont tirer sur le corbillardAfter I murk, them men go shoot up the hearse
Ça m'a coûté un quart de piaule, mec, ça en vaut la peineCost me a quarter bird, nigga, it's worth it
Et tu es un maniaque, un putain d'extraterrestre, comment tu dépenses ?And you a maniac, a fuckin' alien, how you splurgin'?
J'ai ce petit chat, je m'amuse avec ça, je vais faire un BirkinGot that kitty cat, I'm havin' fun with that, goin' Birkin
Ouais, cent mille pour la bague la moins chèreYeah, hunnid thousand for the cheapest ring
Sur le doigt d'un mec, petite salope, wooOn a nigga finger, lil' bitch, woo
J'ai fait venir une fille en Espagne pour être dans mon domaineI done flew one out to Spain to be in my domain
Et j'ai mis une Audemars à la petite, wooAnd Audemars-ed the bitch, woo
J'ai dépensé trois dollars pour une bagueDropped three dollars on a ring
Coût d'un camion Bentley, petite salope, wooCost a Bentley truck, lil' bitch, woo
J'étais dans le trap à servir de la cokeI was in the trap servin' cocaine
Je ne suis plus le même depuis, wooI ain't been the same since, woo
Cent mille pour la bague la moins chèreHunnid thousand for the cheapest ring
Sur le doigt d'un mec, petite salopeOn a nigga finger, lil' bitch
Cent mille pour la bague la moins chèreHunnid thousand for the cheapest ring
Sur le doigt d'un mec, petite salope, ouaisOn a nigga finger, lil' bitch, yeah
Cent mille pour la bague la moins chèreHunnid thousand for the cheapest ring
Sur le doigt d'un mec, petite salope, uhOn a nigga finger, lil' bitch, uh
Cent mille pour la bague la moins chèreHunnid thousand for the cheapest ring
Sur le doigt d'un mec, petite salopeOn a nigga finger, lil' bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: