Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71.046

Like That (feat. Metro Boomin & Kendrick Lamar)

Future

Letra

Significado

Comme ça (feat. Metro Boomin & Kendrick Lamar)

Like That (feat. Metro Boomin & Kendrick Lamar)

Faut que j'allume mon joint sur cette salopeGotta fire my joint up on this bitch
Jeune Metro, Metro, jeune Metro, trois foisYoung Metro, Metro, young Metro, three times
OuaisYeah

Collé au code : toutes ces meufs pour la rueStickin' to the code: All these hoes for the streets
Je le mets dans son nez, ça va lui faire couler le minouI put it in her nose, it's gon' make her pussy leak
Ces enfoirés ont balancé, ils vont pas se réveillerPussy niggas told, ain't gon' wake up out they sleep
Tu peux pas entendre ce switch, mais tu peux les entendre crierYou can't hear that switch, but you can hear them niggas scream
Toutes mes meufs prennent des champis, mec, toutes mes meufs prennent de la cokeAll my hoes do shrooms, nigga, all my hoes do coke
Bague de vingt carats, je mets mes doigts dans sa gorge (uh, uh, uh)Twenty-carat ring, I put my fingers down her throat (uh, uh, uh)
Si je perds un carat, elle pourrait s'étouffer (uh, uh, uh)If I lose a carat, she might choke (uh, uh, uh)
Je sais qu'elle va tout avaler, c'est une GOAT (uh, uh, uh)I know she gon' swallow, she a GOAT (uh, uh, uh)
Freeband mec, ramène les thunesFreeband nigga, bring the racks in
J'ai les tireurs dans le coin comme le packGot the shooters in the corner like the pack in
Elle pense qu'elle est une biche exotique, elle est attiranteShe think 'cause she exotic bitch, she attractive
C'est ce qui va te faire sortir de la section, brrThat's that shit'll get you put up out the section, brr
Et la devise reste la mêmeAnd the motto still the same
Joue comme si j'avais gagné un match de championnatBall like I won a championship game
Tu sais que ces meufs ont faim, elles vont baiser pour un nomYou know these hoes hungry, they gon' fuck for a name
Je l'ai mise dans le gang, elle se fait baiser pour une chaîneI put her on the gang, she get fucked for a chain
J'ai ta meuf ici, elle tourne sur la biteGot your girl in this bitch, she twirlin' on the dick
J'ai du sirop ici, on s'éclate iciI got syrup in this bitch, turn up in this bitch
Et on a amené les 'Ercs ici, on se fait buter iciAnd we brought the 'Ercs in this bitch, get murked in this bitch
Tous ces diamants sur moi, bébé, tu sais que c'est l'heure du jeuAll these pointers on me, baby, you know it's game time
Ramène une amie, salope, on les a baisées en même tempsBring a friend, bitch, we fucked 'em at the same time
Je suis un mec différent, non, on n'est pas du même genreI'm a different nigga, no, we not the same kind
Tu peux garder celle-là si elle n'est pas à moi (ouais)You can have that lil' if she ain't mine (yeah)

Jeune dealer de drogue, vendant de la dope, ça te plaît ? (Si ça te plaît)Young dope dealer, sellin' dope, is you like that? (If you like that)
Frappant aux portes, enfonçant des portes, ça te plaît ? (Ouais)Kickin' doors, kickin' in doors, is you like that? (Yeah)
Jeune mec défoncé, vendant des bas, ça te plaît ? (Ouais)Young throwed nigga, sellin' lows, is you like that? (Yeah)
Tout '24, t'es prêt, ça te plaît ? (Si ça te plaît)All '24, you on go, is you like that? (If you like that)
Les mecs du bas aiment vraiment ça (si ça te plaît)Niggas from the bottom really like that (if you like that)
En marchant en Balenciaga si ça te plaît (si ça te plaît)Steppin' in Balencis if you like that (if you like that)
Ouvre une autre bouteille si ça te plaît (si ça te plaît)Pop another bottle if you like that (if you like that)

(Il était autrefois un thug du coin)(He was once a thug from around the way)

Ces mecs parlent sans réfléchirThese niggas talkin' out of they necks
Ne sors pas de cercueil de ta boucheDon't pull no coffin out of your mouth
Je suis bien trop parano pour une menaceI'm way too paranoid for a threat
Ayy, ayy, on y va, frèreAyy, ayy, let's get it, bro
D-O-T, l'argent, le pouvoir, le respectD-O-T, the money, power, respect
Le dernier est le meilleurThe last one is better
Dis, il y a beaucoup de clowns avec un chèqueSay, it's a lot of goofies with a check
Je veux dire, ah, j'espère que ces sentiments sont symboliquesI mean, ah, I hope them sentiments symbolic
Ah, mon tempérament est bipolaire, je choisis la violenceAh, my temperament bipolar, I choose violence
Ok, on y va, il est temps pour lui de prouver qu'il est un problèmeOkay, let's get it up, it's time for him to prove that he's a problem
Les mecs se regroupent, mais ne peuvent pas être légitimes, pas de 40 Water, dis-leurNiggas clickin' up, but cannot be legit, no 40 Water, tell 'em
Ah, ouais, hein, ouais, rejoins-moiAh, yeah, huh, yeah, get up with me
Foutre le sneak dissin, tireur à la première personneFuck sneak dissin', first-person shooter
J'espère qu'ils sont venus avec trois switchesI hope they came with three switches
Je me crash comme : Foutre le rap, insulte Melle Mel si je doisI crash out like: Fuck rap, diss Melle Mel if I had to
J'ai 2TEEZ avec moiGot 2TEEZ with me
Je chipe des chaînes et brûle des tatouages, c'est partiI'm snatchin' chains and burnin' tattoos, it's up
J'ai perdu trop de soldats pour ne pas jouer la sécuritéLost too many soldiers not to play it safe
S'il se balade avec ce bâton, ce n'est pas André 3KIf he walk around with that stick, it ain't André 3K
Tu penses que je ne vais pas balancer l'emplacement ? J'ai encore des PTSDThink I won't drop the location? I still got PTSD
Merde aux grands trois, mec, c'est juste moiMotherfuck the big three, nigga, it's just big me

Mec, clochardNigga, bum
Quoi ? Je suis vraiment comme çaWhat? I'm really like that
Et ton meilleur travail, c'est un petit paquetAnd your best work is a light pack
Mec, Prince a survécu à Mike Jack'Nigga, Prince outlived Mike Jack'
Mec, clochardNigga, bum
Avant que tous tes chiens soient enterrés'Fore all your dogs gettin' buried
C'est un K avec tous ces nines, il va voir Pet SemataryThat's a K with all these nines, he gon' see Pet Sematary
Mec, clochardNigga, bum

Jeune dealer de drogue, vendant de la dope, ça te plaît ? (Si ça te plaît, ouais, ouais)Young dope dealer, sellin' dope, is you like that? (If you like that, yeah, yeah)
Frappant aux portes, enfonçant des portes, ça te plaît ? (Comment ? Ouais)Kickin' doors, kickin' in doors, is you like that? (How? Yeah)
Jeune mec défoncé, vendant des bas, ça te plaît ? (Eau bénite, eau bénite, ouais)Young throwed nigga, sellin' lows, is you like that? (Holy water, holy water, yeah)
Tout '24, t'es prêt, ça te plaît ? (Si ça te plaît)All '24, you on go, is you like that? (If you like that)
Les mecs du bas aiment vraiment ça (si ça te plaît)Niggas from the bottom really like that (if you like that)
En marchant en Balenciaga si ça te plaît (si ça te plaît)Steppin' in Balencis if you like that (if you like that)
Ouvre une autre bouteille si ça te plaît (si ça te plaît)Pop another bottle if you like that (if you like that)

(Il était autrefois un thug du coin)(He was once a thug from around the way)

Jeune dealer de drogue, vendant de la dope, ça te plaît ?Young dope dealer, sellin' dope, is you like that?
Frappant aux portes, enfonçant des portes, ça te plaît ?Kickin' doors, kickin' in doors, is you like that?
Jeune mec défoncé, vendant des bas, ça te plaît ?Young throwed nigga, sellin' lows, is you like that?
Tout '24, t'es prêt, ça te plaît ? (Si ça te plaît)All '24, you on go, is you like that? (If you like that)
Les mecs du bas aiment vraiment ça (si ça te plaît)Niggas from the bottom really like that (if you like that)
En marchant en Balenciaga si ça te plaît (si ça te plaît)Steppin' in Balencis if you like that (if you like that)
Ouvre une autre bouteille si ça te plaît (si ça te plaît)Pop another bottle if you like that (if you like that)

(Il était autrefois un thug, il était, il était)(He was once a thug, he was, he was)

Entré en balançant de la dope, les mecs étaient jeunes, balançant de la poudreCame in bangin' dope, niggas was young, slangin' powder
Entré dans le strip club, fais pleuvoir pendant trois heuresWalk in the strip club, make it rain for three hours
Verrouillé, et maintenant j'ai mon Phantom et mon chauffeurLocked in, and now I got my Phantom and my driver
Percé, pris des risques dans mon quartier comme au NevadaPerc'd out, took chances in my hood like Nevada
Surfer dehors, intérieur blanc, lasagneSurfed out outside, white interior, lasagna
Des centaines de milliers, je viens de dépenser pour du designerHundred thousands, I just cashed out on designer
Faut que je dévore, mec, j'ai appris ça dans la jungleGotta devour, nigga, I learned that in the jungle
Une fois que je vends cette charge, c'est un million en une semaine.Once I sell this load, that's a million in a week

Escrita por: Rodney-O / Future / Metro Boomin / BBYKOBE / Kendrick Lamar / Joe Cooley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección