Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 169

No Matter What

Future

Letra

No importa lo que pase

No Matter What

Hicimos un vínculo desde el principio
We made a bond from the very begin

Encontré a mi amigo y a mi mejor amigo
I found my homie and my best friend

Imma estará ahí para ti hasta el final
Imma be there for ya till the very end,

No importa qué, no importa qué, no importa qué, sí
No matter what, no matter what, no matter what, yeah

Rompimos las reglas, lo llevamos más allá de
We broke the rules, we took it further than

Nos prometimos el uno al otro que nunca terminaremos
We made a promise to each other we aint gonna never end

Se fue a estar allí para el niño, no importa lo que pase
She gone be there for the kid, no matter what

No importa qué, no importa qué, sí
No matter what, no matter what, yeah

Nos conocimos a través de un amigo común
We met through a mutual friend

Empezamos a bailar, beber, hablar, reír y sonreír
We started clubbing, drinking, talking, laughing and grinning

Me has mirado todo el tiempo
You had your eyes on me the whole time,

Pude verlo a través de mi lente
I could see it through my lens

Tu cara, tu forma y las pequeñas cosas sobre ti tenían que conseguir todo en
Your face, your shape and the lil things about ya had to get all in

Cada vez que pasamos tiempo gastamos más de lo que gastamos benjamins
Anytime we spend time we spend more than we spend benjamins

¿Qué carajo quiere hacer esta chica de alta siddity con un niño astronauta?
What the fuck this high siddity girl want to do wit a astronaunt kid

Me estoy haciendo preguntas, tenía que entender
I'm asking myself questions, I had to understand

Tienes que vivir y aprender a cometer errores para ser el hombre
You got to live and learn to make mistakes to be the man

No queríamos que se hiciera tan serio
We didn't mean for it to get this serious

Tengo otra perra negra conmigo
I got another nigga bitch with me

Y me estoy enamorando de ella, sí, me estoy enamorando de ella
And I'm falling for her, yeah I'm falling for her

No tenemos ningún compromiso
We ain't got no strings attached

La quiero más y más
I want her more and more

Hemos totalizado esposado
We totalled cuffed

Hicimos un vínculo desde el principio
We made a bond from the very begin

Encontré a mi amigo y a mi mejor amigo
I found my homie and my best friend

Imma estará ahí para ti hasta el final
Imma be there for ya till the very end,

No importa qué, no importa qué, no importa qué, sí
No matter what, no matter what, no matter what, yeah

Rompimos las reglas, lo llevamos más allá de
We broke the rules, we took it further than

Nos prometimos el uno al otro que nunca terminaremos
We made a promise to each other we aint gonna never end

Se fue a estar allí para el niño, no importa lo que pase
She gone be there for the kid, no matter what

No importa qué, no importa qué, sí
No matter what, no matter what, yeah

Podemos hablar de lo que sea, podemos coger donde sea
We can talk about whatever, we can fuck where ever

Es como si estuviéramos caminando sobre pétalos de rosa
It's like we're walking on rose petals

Cuando estamos juntos
When we're together

Te veo haciendo jocking conmigo, y te estoy haciendo jocking más fuerte
I see you jocking me, and I'm jocking you harder

Tienes todo lo que una mujer quiere. Todavía quiero mimarte
You got everything a woman want I still want to spoil you

Y tu lealtad a él no es mi preocupación porque eres leal
And your loyalty to him aint my concern cause you're loyal

Es como si fuéramos hechizados o que ambos comieran veneno
It's like we been cast with a spell or both ate some poison

Dile que no quiero entrar con su cosa principal
Tell him I aint mean enter with his main thing

Tú eres mi aventura principal, tomé su corriente principal
You my main fling, I took his main stream

Todos los días ahora ella comparte sus sueños principales
Everyday now she sharing her main dreams

Y la maldita nunca pasará entre
And damn will never come between,

Y no queremos que sea tan serio
And we ain't mean for it to be this serious

Te hice una promesa. Voy a tomarlo en serio
I made a promise to you I'ma take it serious

Porque sé que mis palabras significan más para ti
Cause I know my words mean the most to you

Y tú eres el más importante para mí
And you mean the most to me

Tenemos una conexión especial, nadie puede interponer
We got a special connection, can't nobody come between

Hicimos un vínculo desde el principio
We made a bond from the very begin

Encontré a mi amigo y a mi mejor amigo
I found my homie and my best friend

Imma estará ahí para ti hasta el final
Imma be there for ya till the very end,

No importa qué, no importa qué, no importa qué, sí
No matter what, no matter what, no matter what, yeah

Rompimos las reglas, lo llevamos más allá en
We broke the rules, we took it further in

Nos prometimos el uno al otro que nunca terminaremos
We made a promise to each other we aint gonna never end

Se fue a estar allí para el niño, no importa lo que pase
She gone be there for the kid, no matter what

No importa qué, no importa qué, sí
No matter what, no matter what, yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção