Traducción generada automáticamente

POA
Future
POA
POA
Oh sí, Súper SúperOh yeah, Super Super
Astronauta, síAstronaut, yeah
Giorgio Armani, estoy bañado en esoGiorgio Armani, I'm drippin' in it
Aston Martin, estoy manejando en esoAston Martin, I'm whippin' in it
La mierda se está volviendo muy específicaShit gettin’ too specific
10 autos negros, soy demasiado consistente10 black whips, I'm too consistent
A mis chicas extranjeras, díganme si soy demasiado persistenteTo my foreign bitches, tell me if I'm too persistent
Todas mis mamás, acabo de comprarles Benz nuevosAll my baby mamas, I just bought ‘em brand new Benzes
Necesito un poder notarial, estoy a punto de joder algunas M'sI need a power of attorney, I'm 'bout to fuck up some M's
Necesito un poder notarial, necesitas grabar estoI need a power of attorney, you need to get this on film
Estoy a punto de comprarme un Wraith, no me verás en el gimnasioI'm 'bout to push me a Wraith, you won't catch me in the gym
Estoy a punto de levantar algo de peso, no me verás en el gimnasioI'm 'bout to push me some weight, you won't catch me in the gym
Estoy a punto de joder un montón de plataI’m 'bout to fuck up some mula
Pero no me debes ningún chequeBut you ain't owe me no check
No me importa si eras mi papáI don’t care if you was my daddy
Perra, te cortaré el cuelloBitch I'ma cut off your neck
Llevamos VV's y SS'sWe rockin' VV's and SS's
Juro que se ponen un poco abarrotadasI swear they get a lil’ crowded
Mis cadenas; pelean por atenciónMy chains; they fight for attention
Mi cuello se pondrá un poco alborotadoMy neck'll get a lil’ rowdy
Estoy haciendo mi cosa, mi panaI'm doin' my thizzle my nizzle
Negocié el precio a la mitadI work me the price down the middle
Siempre tengo una bolsa de SkittlesI keep me a bag of those Skittles
Tratando de darte una sensación radicalTryna get you a radical feelin'
Automático, vino sin techoAutomatic, it came with no ceiling
Todo este tráfico te ofendeAll this trappin' it got you offended
Hice un 3-6-0 en un minutoHit a 3-6-0 in a minute
Luego piso el acelerador un poco más fuerteThen I punch on the gas a lil harder
Estoy manejando el Lamborghini como un ChargerI be whippin' the Lamb like a Charger
Consigo el dinero en la bolsa como un ladrónGet that money in the bag like a robber
Cuando lo muevo? Lo muevo más fuerteWhen I whip it? I whip it up harder
Para los jóvenes que usan StartersTo the young niggas rockin' the Starters
Estaba sentado en la parte trasera del MARTAI was sittin' in the back of the MARTA
Ahora me siento en la parte trasera de un auto extranjeroNow I sit in the back of a foreign
Tan pronto como me quité el FerrariSoon as I took off the ‘Rari
Tengo el embrague en el carbonoI got the clutch in the carbon
Giorgio Armani, estoy bañado en esoGiorgio Armani, I'm drippin' in it
Aston Martin, estoy manejando en esoAston Martin, I'm whippin' in it
La mierda se está volviendo muy específicaShit gettin’ too specific
10 autos negros, soy demasiado consistente10 black whips, I’m too consistent
A mis chicas extranjeras, díganme si soy demasiado persistenteTo my foreign bitches tell me if I’m too persistent
Todas mis mamás, acabo de comprarles Benz nuevosAll my baby mamas, I just bought ‘em brand new Benzes
Necesito un poder notarial, estoy a punto de joder algunas M'sI need a power of attorney, I'm 'bout to fuck up some M's
Necesito un poder notarial, necesitas grabar estoI need a power of attorney, you need to get this on film
Estoy a punto de levantar algo de peso, no me verás en el gimnasioI'm 'bout to push me a weight, you won’t catch me in the gym
Estoy a punto de levantar algo de peso, no me verás en el gimnasioI'm 'bout to push me some weight, you won’t catch me in the gym
¿Por qué te ves tan mal, wowWhy you be lookin' so foul, whoa
Pongo los billetes de cien en montonesI put the hundreds in piles
Estamos a punto de enrollar algunos FranklinsWe 'bout to roll up some Franklins
Estamos a punto de fumar algo fuerteWe 'bout to roll up some loud
Mejor quédate en tu carrilYou better stay in your lane
Estoy zigzagueando por todo el mapaI'm swervin' all over the map
Tengo una panameñaI got a Panamanian
Con su linda carita en mi regazoWith her lil' pretty face all in my lap
La dejo ir a Sak's Fifth AvenueI let her go to Sak's Fifth Avenue
Correr algunas vueltasRun up some laps
A veces voy a ChanelSometimes I go to Chanel
Y me siento en la perra como si fuera una trampaAnd I sit in the bitch like it’s a trap
La tienda de Rolex es mi esconditeRolex store's my bando
Chico George Bush con la municiónBoy George Bush with the ammo
Gasté un millón en marihuanaI spent an M on indo
Lo puse en un camión de 18 ruedas (plata)Put it on an 18-wheeler (scrilla)
Tráfico y rap, engañando (háblale)Trappin' and rappin', finessin' (talk to her)
Voy más allá por la plata (suma)I go beyond for the scrilla (add it up)
Congelando ese hielo en tu pecho (háblale)Freezin' that ice out your chest (talk to her)
¡Te ves como un traficante! (sí)You lookin’ just like a dealer! (yeah)
Suma todo en un iPad (suma)Add it all up on an iPad (add it up)
Háblale al enchufe en un teléfono de auto (háblale)Talk to the plug on a car phone (talk to her)
Fui a Miami y reabastecí (ballin')Went to Miami and re'd up (ballin')
Rovers (woah), Porsches (Porsches)Rovers (woah), Porsches (Porsches)
Giorgio Armani, estoy bañado en esoGiorgio Armani, I'm drippin' in it
Aston Martin, estoy manejando en esoAston Martin, I'm whippin' in it
La mierda se está volviendo muy específicaShit gettin’ too specific
10 autos negros, soy demasiado consistente10 black whips, I'm too consistent
A mis chicas extranjeras, díganme si soy demasiado persistenteTo my foreign bitches, tell me if I’m too persistent
Todas mis mamás, acabo de comprarles Benz nuevosAll my baby mamas, I just bought ‘em brand new Benzes
Necesito un poder notarial, estoy a punto de joder algunas M'sI need a power of attorney, I'm 'bout to fuck up some M's
Necesito un poder notarial, necesitas grabar estoI need a power of attorney, you need to get this on film
Estoy a punto de comprarme un Wraith, no me verás en el gimnasioI'm 'bout to push me a Wraith, you won't catch me in the gym
Estoy a punto de levantar algo de peso, no me verás en el gimnasioI'm 'bout to push me some weight, you won't catch me in the gym
Estoy a punto de mezclarloI'm 'bout to water whip it
Para poder joder una bolsaSo I could fuck up a bag
Estoy a punto de comprar un MaseratiI'm 'bout to cop me a Mazzi
Estoy a punto de comprar un JaguarI'm ‘bout to cop me a Jag
He hecho 21 millonesI done made 21 million
Tengo montones de billetesI got Ezekiel stacks
He hecho 21 millonesI done made 21 million
Tuve que correr para conseguir una bolsaI had to run up a sack
Estoy a punto de cambiar esos númerosI'm 'bout to twerk dem numbers
A punto de conseguirme cien'Bout to go get me a hundred
He ido de gramo en gramoI done went gram from gram
He estado trabajando cienI done been workin' a hundred
Hice una cantidad justaI made a fair amount
Fardé y dupliqué mis dígitosStunted and doubled my digits
Solo sé que Plutón tiene hambreJust know that Pluto is hungry
Como cuando trabajé al enanoLike when I worked the midget
Soy miembro original de la pandillaI am original gang member
No soy una Nueva EdiciónI'm not a New Edition
Nunca podrán vermeThey ain’t gonna never be able to see me
Estoy a punto de hacerlos admitirloI'm ‘bout to make them admit it
A donde quiera que vaya es FijiEverywhere I go is Fiji
Brilla por toda la ciudadEverywhere shine for the city
A donde quiera que vaya es extranjeroEverywhere I go is foreign
Despierto, y quito el techoWake up, and take off the ceiling
Giorgio Armani, estoy bañado en esoGiorgio Armani, I'm drippin' in it
Aston Martin, estoy manejando en esoAston Martin, I'm whippin' in it
La mierda se está volviendo muy específicaShit gettin’ too specific
10 autos negros, soy demasiado consistente10 black whips, I'm too consistent
A mis chicas extranjeras, díganme si soy demasiado persistenteTo my foreign bitches, tell me if I’m too persistent
Todas mis mamás, acabo de comprarles Benz nuevosAll my baby mamas, I just bought ‘em brand new Benzes
Necesito un poder notarial, estoy a punto de joder algunas M'sI need a power of attorney, I'm 'bout to fuck up some M's
Necesito un poder notarial, necesitas grabar estoI need a power of attorney, you need to get this on film
Estoy a punto de comprarme un Wraith, no me verás en el gimnasioI'm 'bout to push me a Wraith, you won't catch me in the gym
Estoy a punto de levantar algo de peso, no me verás en el gimnasioI'm 'bout to push me some weight, you won't catch me in the gym



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: