Traducción generada automáticamente

Purple Reign
Future
Paarse Heerschappij
Purple Reign
Als jonge Metro je niet vertrouwt, schiet ik je neerIf young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Hé, iemand, bel iemand, haal wat mollyAye somebody uh, call somebody get some molly
Ik heb wat goede sauce nodig, schone sauceI need some good sauce, clean sauce
Paarse heerschappij, paarse heerschappij, paarse heerschappij, paarsPurple reign, purple reign, purple reign, purple
Ik heb gewoon mijn vriendin nodigI just need my girlfriend
Ik heb gewoon mijn vriendin nodigI just need my girlfriend
Ik heb gewoon nodigI just need
Paarse heerschappij, paarse heerschappij, paarse heerschappij, paarsPurple reign, purple reign, purple reign, purple
Ik heb gewoon mijn vriendin nodigI just need my girlfriend
Ik heb gewoon mijn vriendin nodigI just need my girlfriend
Ik heb gewoon paars nodigI just need purple
En ik houd een pint paarse kleur zoals WhoopiAnd I keep a pint of color purple like Whoopi
En ik heb het roestvrij staal bij me zoals schoenenAnd I keep the stainless steel on me like shoes
Ze maken me veel harder, we kunnen niet verliezenThey got me going way harder then we can't lose
Ik had het gesprek omdat die gasten niet echt zijnI had the conversation 'cause these niggas ain't true
Ik weet dat jullie creditcardfraudeurs geen moves kunnen makenI know you credit card frauds can't bust some moves
Ik hoop dat je geld stapelt tot het plafond uit het dakI hope you're stacking money to the ceiling out the roof
Ik hoop dat je geen gevoelens krijgt voor een meid die de crew heeft geneuktI hope you ain't catchin' feelings for no bitch who fucked the crew
Je weet dat ik onafhankelijk ben, pak de 'rillo, bust een jugYou know I'm independent get the 'rillo bust a jug
Je weet dat die paarse heerschappij die hitters op de been hadYou know that purple reign had them hitters on foot
Ik zie je vreemd doen, ik kan zien dat dit geen liefde isI see you acting strange I can tell this ain't love
Die gloednieuwe Mulsanne moest uit de modder komenThat brand new Mulsanne had to get it out the mud
Paarse heerschappij, paarse heerschappij is begrepenPurple reign, purple reign is understood
Paarse heerschappij, paarse heerschappij, paarse heerschappijPurple reign, purple reign, purple reign
Paarse heerschappij, paarsPurple reign, purple
Ik heb gewoon mijn vriendin nodigI just need my girlfriend
Ik heb gewoon mijn vriendin nodigI just need my girlfriend
Ik heb gewoon nodigI just need
Ik heb gewoon mijn meisje nodigI just need my girl
Ik heb gewoon mijn vriendin nodigI just need my girlfriend
Ik kocht een paar Hublots alsof ik heroïne pushI bought a couple Hublots like I'm pushing heroin
Ik kocht een paar coupes, ik kocht een paar Panamera'sI bought a couple coupes I bought a couple Panameras
Ik gedraag me als een Freeband Gang terroristI'm acting like a Freeband Gang terrorist
Rode beker lean, kom niet naar me toe als een junkieRed cup of lean don't approach me like a junkie
Neem een blitz naar het team, je gaat hem killen, geld verdienenTake a blitz to the team you gon' kill him get money
Internationaal, we nemen alle landen overInternational we taking over all the countries
Elke nationaliteit komt, baby, kom maarAny nationality they coming baby coming
Rijd shotgun in de foreign, dat is een RoverRide shotgun in the foreign that's a Rover
Totdat je neergeschoten wordt, zullen we nooit afsluitenUntil you gun down we gon' never have closure
Heb vastgoed in het centrum, investeer overalGot real estate downtown, investing all over
Ik hoorde dat je probeert te praten alsof ik niet gefocust benI heard you're trying to talk down like I ain't focused
Ik weet dat je probeert te spelen alsof ik geen soldaten hebI know you tryna play around like I ain't got soldiers
Grote beker siroop, spoel al mijn doja wegBig cup of syrup washing down all my doja
Draag Louis loafers zoals ze oude penny loafers zijnWearing Louis loafers like they old penny loafers
Begon lokaal, heb de cribs bicoastalStarted off local got the cribs bicoastal
Ik wil geen woorden met je, want je bent echt bogusI don't want no words with you 'cause you mad bogus
Ik probeer gewoon de buurten overal te motiverenI'm just tryna motivate the hoods all over
Ik probeer je gewoon te leren hoe je deze wagens vol krijgtI'm just tryna teach you how to get these whips loaded
Ik probeer je gewoon te laten zien hoe je een paar Rollies krijgtI'm just tryna show you how to get a few Rollies
Paarse heerschappij, paarse heerschappij, paarse heerschappij, paarsPurple reign, purple reign, purple reign, purple
Ik heb gewoon mijn vriendin nodigI just need my girlfriend
Ik heb gewoon mijn vriendin nodigI just need my girlfriend
Ik heb gewoon nodigI just need
Paarse heerschappij, paarse heerschappij, paarse heerschappij, paarsPurple reign, purple reign, purple reign, purple
Ik heb gewoon mijn vriendin nodigI just need my girlfriend
Ik heb gewoon mijn vriendin nodigI just need my girlfriend
Ik heb gewoon nodigI just need
Ik hoop dat ik niet verkeerd bij je ben gekomen, dat was niet geplandHope I didn't come at you the wrong way, that wasn't planned
Ik hoop dat je het pad ziet dat ik heb gemaaktHope you see the path that I made
Ik nam een kansI took a chance
Ik heb gewoon mijn passie en drive in dit gestoptI just put my passion and drive into this
Twee bekers van die vieze, neem een dab, blaas kushyTwo cups of that dirty, take a dab, blow kushy
We gaan er niet over praten, snijd je af en blijf duwenWe ain't gonna talk about it, cut you off and keep pushing
Sinds ik de roem heb, kan ik niet vergeten dat ik krom wasSince I got the fame can't forget I was crooked
Ze willen me zien de verkeerde zet maken, bijt de kogelThey wanna see me make the wrong move, bite the bullet
Zie me opkomen in die nieuwe school, net als een kogelSee me whip up in that new school just like a bullet
Paarse heerschappij, paarsPurple reign, purple
Ik heb gewoon mijn vriendin nodigI just need my girlfriend
Ik heb gewoon mijn vriendin nodigI just need my girlfriend
Ik heb gewoon nodigI just need
Paarse heerschappij, paarse heerschappij, paarse heerschappij, paarsPurple reign, purple reign, purple reign, purple
Paarse heerschappij, paarse heerschappijPurple reign, purple reign
Ik heb gewoon mijn vriendin nodigI just need my girlfriend
Ik heb gewoon mijn vriendin nodigI just need my girlfriend
Ik heb gewoon nodigI just need
Paarse heerschappij, paarse heerschappij is begrepenPurple reign, purple reign is understood
Paarse heerschappij, paarse heerschappij is inPurple Reign, purple reign is in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: