Traducción generada automáticamente

Super Trapper
Future
Súper Trapper
Super Trapper
La tapa sale del Lamborghini porque soy un súper trapperThe top come out the Lamb cause I'm a super trapper
Mis bolsillos están como Fat Albert, soy un súper trapperMy pockets on Fat Albert I'm a super trapper
Salí de los apartamentos donde son gatillerosI came up from out the 'partments where they trigger happy
Le compré a mi chica un Rolex nuevo y aún no está felizBought my bitch a brand new Rollie and she still ain't happy
Tengo ese Cartier con diamantes y me río de tiGot that Cartier with diamonds and I'm laughing at ya
Porsche 911 Turbo porque soy un súper trapper911 Turbo Porsche cause I'm a super trapper
Joven Pluto salió de las trincheras, pero soy más grande y maloYoung Pluto is out the trenches, but I’m big and badder
Nunca puedo volver a estar quebrado y eso es lo que realmente importaI can't never go back broke and that what really matter
¿Intentando sabotear a mi equipo? Eres un ladrón de estiloTryin' to sabotage my crew? Boy you a swagger jacker
Porsche 911 Turbo porque soy un súper trapper911 Turbo Porsche cause I'm a super trapper
De la nada a la riqueza, a la mierda con estos soplones, no tengo miedo, hermanoRags to riches, fuck these snitches I ain't scared, bruh
Frío y desconfiado, pongo precios por tu cabezaCold and shiesty, put some prices on your head
Soy producto del joven negro con rastas, síI'm a product of the young nigga with dreads, yuh
Sí, mi muñeca izquierda cuesta un pájaro, soy un Tropicana sirviendoYeah my left wrist cost a bird, I'm a Tropicana serve
La chica no está segura, espero que no hagamos nada raroShorty unsure, hope we don’t do no sherm
Salí de Kirk, me hice un donCame from out the Kirk, made myself a don
Tengo que hacer la nómina, mi cheque en José CansecoI gotta do payroll, my check on Jose Canseco
Primera clase, Saint Tropez, zorra, haces lo que digoFirst class Saint Tropez hoe, you do whatever I say so
La tapa sale del Lamborghini porque soy un súper trapperThe top come out the Lamb cause I'm a super trapper
Mis bolsillos están como Fat Albert, soy un súper trapperMy pockets on Fat Albert I'm a super trapper
Maybach de dos puertas en la agenda, eso es lo últimoTwo door Maybach on the schedule that’s the latest
Rari de techo duro, Double R, hey, eso es un MercedesHard top Rari, Double R, hey, that's Mercedes
Salí de los apartamentos donde son gatillerosI came up from out the 'partments where they trigger happy
Le compré a mi chica un Rolex nuevo y aún no está felizBought my bitch a brand new Rollie and she still ain't happy
Tengo ese Cartier con diamantes y me río de tiGot that Cartier with diamonds and I'm laughing at ya
Porsche 911 Turbo porque soy un súper trapper911 Turbo Porsche cause I'm a super trapper
Joven Pluto salió de las trincheras, pero soy más grande y maloYoung Pluto is out the trenches, but I'm big and badder
Nunca puedo volver a estar quebrado y eso es lo que realmente importaI can't never go back broke and that what really matter
¿Intentando sabotear a mi equipo? Eres un ladrón de estiloTryin' to sabotage my crew? Boy you a swagger jacker
Porsche 911 Turbo porque soy un súper trapper911 Turbo Porsche 'cause I'm a super trapper
Todos estos extranjeros me hacen ver desconsideradoAll these foreigns got me lookin' inconsiderate
Todas estas chicas exóticas me hacen parecer racistaAll these 'xotic bitches got me like a racist
Solo lo tiro en la caja fuerte y luego lo cuentoI just throw that in the safe and then count it
Mis pulseras de tenis parecen una fuente de aguaMy tennis bracelets lookin' like a water fountain
Tengo billetes de cien, más altos que una montañaI got Benjamins, they taller than a mountain
Estaba vendiendo droga y luego contraté a un contadorI was pushing dope and then hired an accountant
Lamborghini, digo Lamb cuando lo pronuncioLamborghini, I say Lamb when I pronounce it
Las puertas se levantan en el aire y son tan espaciosasThe doors go lift up in the air and they so spacious
Salí de los apartamentos donde son gatillerosI came up from out the 'partments where they trigger happy
Le compré a mi chica un Rolex nuevo y aún no está felizBought my bitch a brand new Rollie and she still ain't happy
Tengo ese Cartier con diamantes y me río de tiGot that Cartier with diamonds and I’m laughing at ya
Porsche 911 Turbo porque soy un súper trapper911 Turbo Porsche 'cause I'm a super trapper
Joven Pluto salió de las trincheras, pero soy más grande y maloYoung Pluto is out the trenches, but I’m big and badder
Nunca puedo volver a estar quebrado y eso es lo que realmente importaI can't never go back broke and that what really matter
¿Intentando sabotear a mi equipo? Eres un ladrón de estiloTryin' to sabotage my crew? Boy you a swagger jacker
Porsche 911 Turbo porque soy un súper trapper911 Turbo Porsche 'cause I'm a super trapper
Te hablaré de esa fettuccine y algo másI'll raise ya 'bout that fettuccine then some
Le dije que me encontrara en el barco, es muy sencilloTold her meet me at the boat I'm in its mad simple
Todavía empujaré la línea, negro, Julius PeppersI still will push the line nigga Julius Peppers
Mantengo el dinero en mente, tengo mal genioKeep money on my mind, got a bad temper
Pagué en efectivo, es muy difícil para mí alquilarPaid cash, it's very hard for me to do rentals
No puedo odiarte, porque también lo fingí hasta que lo logréI can't hate ya, cause I faked it 'til I made it too
Dama sobria, te traicionaste y te desinflasteSober lady you betrayed and got deflated
Estoy tratando de elegir, esta joven será mi damaI'm trying pick, this young bitch gon' be my lady
Tengo chicas, diferentes sabores, esta es cajúnI got bitches, different flavor, this one Cajun
La voy a engatusar, ¿y su hermana?, soy su favoritoI'ma pimp her, and her sister?, I'm her favorite
Mantengo la cordialidad con estos negros porque son traidoresKeep it cordial with these niggas cause they traders
Estoy en éxtasis y es rosa como Miss PiggyI'm on molly and its pink like it’s Ms. Piggy
La tapa sale del Lamborghini porque soy un súper trapperThe top come out the Lamb 'cause I'm a super trapper
Mis bolsillos están como Fat Albert, soy un súper trapperMy pockets on Fat Albert, I'm a super trapper
Maybach de dos puertas en la agenda, eso es lo últimoTwo door Maybach on the schedule that’s the latest
Rari de techo duro, Double R, hey, eso es un MercedesHard top Rari, Double R, hey that's Mercedes
La tapa sale del Lamborghini porque soy un súper trapperThe top come out the Lamb 'cause I'm a super trapper
Mis bolsillos están como Fat Albert, soy un súper trapperMy pockets on Fat Albert I'm a super trapper
Maybach de dos puertas en la agenda, eso es lo últimoTwo door Maybach on the schedule that's the latest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: