Traducción generada automáticamente

Thought It Was A Drought
Future
Pensé que era una sequía
Thought It Was A Drought
Eh, magoUh, Wizard
Refresco sucio, Spike LeeDirty soda, Spike Lee
Chica blanca, Ice TWhite girl, Ice T
AP completamente cargado, síFully loaded AP, yeah
Me acabo de follar a tu perra con unas chanclas de GucciI just fucked your bitch in some Gucci flip flops
Acabo de tener algunas perras y les hice cerrar los labiosI just had some bitches and I made 'em lip lock
Acabo de orinar y vi salir codeínaI just took a piss and I seen codeine coming out
Tenemos Actavis morado, pensé que era una sequíaWe got purple Actavis, I thought it was a drought
Perra, elegiré lo sucio sobre tiBitch, I'ma choose the dirty over you
Sabes que no tengo miedo de perderteYou know I ain't scared to lose you
No les gusta cuando dices la verdadThey don't like it when you're telling the truth
Prefiero ser más real que túI'd rather be realer than you
Tuve que hacerme una cunaI had to make me a cot
Ahora llamé a un contratista para que me hiciera un lugarNow I called a contractor to make me a spot
Vendí la droga de tu casaI sold the dope out your house
Ahora vienes a mi casa, tengo droga en el sofáNow you come to my house, I've got dope in the couch
Sabes que no jodo sin rumoresYou know I don't fuck with no rumors
Rockeando fondos rojos como si fueran PumasRocking red bottoms like they Pumas
Tengo estos medicamentos encima, los haréGot these meds on me, I'ma do 'em
Tomo estas pastillas y me estoy emocionandoI take these pills and I'm having a thrill
Tomar prescripción médica es una sensación increíbleTaking prescription's a hell of a feeling
En cuanto a la xanny, nunca la olvidéAs for the xanny, I never forgot it
Los tengo rogando que llamen a mi teléfono para intentar tener una reuniónGot 'em begging to call up my phone tryna have a menage
Tengo que poner el dinero en efectivo, ni siquiera puedo quedarme en la casaGotta put up the cash, can't even stay in the house
Porque hay demasiado que ocultarCause there’s too much to hide
Batir el cuatro a nueve, tengo que pagar el alquiler, estaba demasiado atrasadoWhip the four to a nine, gotta pay up the rent, I was too far behind
Joder, se me acabó el tiempo, que se jodan de dos en dosFuck I'm too out of time, fuck 'em two at a time
Tuve que hacer lo que tenía que hacer para llegar a donde estoy, los negros saben que no estoy mintiendoHad to do what I had to do to get where I'm at, niggas know I ain't lying
Los negros saben que no estoy mintiendoNiggas know I ain't lying
Hay muchas cosas en mi mente, hay muchas cosas en mi platoIt's a lot on my mind, it's a lot on my plate
Pero nunca me quejoBut I never complain
Estaba trabajando el peso como si saliera del gimnasioI was working the weight like I came out the gym
nunca entrenéI never did train
Pon a la chica en un trenPut the girl on a train
Se ató un pájaro a la espalda, ahora regresó con el cambio, ayyStrapped a bird on her back, now she came back with change, ayy
Me acabo de follar a tu perra con unas chanclas de GucciI just fucked your bitch in some Gucci flip flops
Acabo de tener algunas perras y les hice cerrar los labiosI just had some bitches and I made 'em lip lock
Acabo de orinar y vi salir codeínaI just took a piss and I seen codeine coming out
Tenemos Actavis morado, pensé que era una sequíaWe got purple Actavis, I thought it was a drought
Me acabo de follar a tu perra con unas chanclas de GucciI just fucked your bitch in some Gucci flip flops
Acabo de tener algunas perras y les hice cerrar los labiosI just had some bitches and I made 'em lip lock
Acabo de orinar y vi salir codeínaI just took a piss and I seen codeine coming out
Tenemos Actavis morado, pensé que era una sequíaWe got purple Actavis, I thought it was a drought
Le até la droga a tu cónyugeI strapped the dope to your spouse
La primera vez que le di una onzaThe first time I gave her an ounce
Puse algunas bandas gratis en su cuentaI put some free bands in her account
Le dije: Perra, no puedes estar hablando malI told her: Bitch, can't be running your mouth
Mejor ten cuidado con lo que les dices a estos negrosBetter watch what you say to these niggas
Porque ya sabes de qué se trataCause you already know what they 'bout
Pon el juego en un nudoPut the game in a choke in a knot
Golpea a esa perra mientras la estranguloHit that bitch while I'm choking her out
Ponle ese anzuelo, ahora tiene amor en el surPut that hook on her, now she got love in the south
Tengo algo de propósito sobre mí ahoraI got some purp on me now
Apilando estas espumas de poliestireno al dobleStacking these styrofoams up by the double
Me dejaron volver a entrar, ahora saben que están en problemasThey done let me back in, now they know they in trouble
Valet el látigo por la puerta principalValet the whip by the front door
En un percocet ahora y necesito un poco másOn a percocet now and I need me some more
Dime las mentiras que quieres que escucheTell me them lies that you want me to hear
Intento olvidar, pero es difícil perdonarI try to forget, but it's hard to forgive
Tómame un poco de codeína y tómame una pastillaTake me some codeine and pop me a pill
Me pongo un porro y soplo humo por mis oídosI pull on a blunt and blow smoke out my ears
Fumo este porro, me drogo lo más que puedoI smoke on this blunt, I get high as I can
Floto fuera de la Tierra en diseñadorI float off the Earth in designer
Estoy trabajando para tener algunos modalesI'm working on having some manners
Estoy pensando en ello ahora mismoI'm thinking about it right now
Estoy sosteniendo el efectivo mientras sirvo el magroI'm holding the cash while I pour up the lean
Luego puse uno en el aireThen I put one in the air
Me acabo de follar a tu perra con unas chanclas de GucciI just fucked your bitch in some Gucci flip flops
Acabo de tener algunas perras y les hice cerrar los labiosI just had some bitches and I made 'em lip lock
Acabo de orinar y vi salir codeínaI just took a piss and I seen codeine coming out
Tenemos Actavis morado, pensé que era una sequíaWe got purple Actavis, I thought it was a drought
Me acabo de follar a tu perra con unas chanclas de GucciI just fucked your bitch in some Gucci flip flops
Acabo de tener algunas perras y les hice cerrar los labiosI just had some bitches and I made 'em lip lock
Acabo de orinar y vi salir codeínaI just took a piss and I seen codeine coming out
Tenemos Actavis morado, pensé que era una sequíaWe got purple Actavis, I thought it was a drought
Pensé que era una sequía, lo pensé, pensé que era una sequíaThought it was a drought, thought it, thought it was a drought
Pensamos que era una sequía, le echamos un ActavisWe thought it was a drought, we poured an Actavis
Perra, elegiré lo sucio sobre tiBitch, I'ma choose the dirty over you
Sabes que no tengo miedo de perderteYou know I ain't scared to lose you
No les gusta cuando dices la verdadThey don't like it when you're telling the truth
Prefiero ser más real que túI'd rather be realer than you
(Metro Joven, Metro Joven, Metro Joven)(Young Metro, Young Metro, Young Metro)
(Metro Joven, Metro Joven, Metro Joven)(Young Metro, Young Metro, Young Metro)
(Metro Joven, Metro Joven, Metro Joven)(Young Metro, Young Metro, Young Metro)
(Metro Joven, Metro Joven, Metro Joven)(Young Metro, Young Metro, Young Metro)
(Metro Joven, Metro Joven, Metro Joven)(Young Metro, Young Metro, Young Metro)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: