Traducción generada automáticamente

TOO FAST
Future
DEMASIADO RÁPIDO
TOO FAST
Sí (Sí-sí)Yeah (Yeah-yeah)
Oh, sí-síOh, yeah-yeah
A veces me salgo de mi cuerpoI just be gettin' out my body sometimes
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I'm sayin'?
Los hijos de puta no deberían estar apreciando esta mierda, está bienMotherfuckers don't need to be appreciating this shit, it's cool
Compré un Patek, me estaba moviendo demasiado rápidoBought a Patek, I was movin' too fast
Nuevo G-Wagon, me estaba moviendo demasiado rápidoNew G-Wagon, I was movin' too fast
Conseguí el condominio, me estaba moviendo demasiado rápido (Moviéndome demasiado rápido)Got the condo, I was movin' too fast (Movin' too fast)
Solo lo siento porque me estaba moviendo demasiado rápidoOnly sorry 'cause I was movin' too fast
Así que dijimos que sabía que no iba a durar (Sí)So we said I knew it wasn't gon' last (Yeah)
Compré el Patek, me estaba moviendo demasiado rápido (Sí)Bought the Patek, I was movin' too fast (Yeah)
Richard Millie, me estaba moviendo demasiado rápido (¿Qué pasa?)Richard Millie, I was movin' too fast (What's up)
Y sabía que no duraría, sí, sí-síAnd I knew it wouldn't last, yeah, yeah-yeah
Saliendo, los cambio como cada dos semanas (Plutón)Poppin' out, I swap 'em out like every other week (Pluto)
Cobrando, sesenta y tres, debí haber sacado un contrato (Banco)Cashin' out, sixty-three, should've got a lease (Bank)
Descontrolándome en Rodeo, que tenga un festín (Que tenga)Goin' brazy on Rodeo, let her have a feast (Let her)
Su tercer día conmigo, ya estoy tratando de ir a GreciaHer third day with me, I'm already tryna go to Greece
La trato con Hermés, creo que no se acuesta con nadie (Y un truco)Treat her to Hermés, think she fuckin' nobody (And a trick)
Un cuarto de millón en el momento en que escuché de eso (Ni siquiera sabía)A quarter million in 'bout the time I heard 'bout it (I ain't even know)
Digo su nombre en una canción, ella va a estar muy popularI say your name in a song, she gon' be too poppin'
Bro piensa que estoy mal, manteniéndolo demasiado sólido (Demasiado sólido)Bro think I'm wrong, keepin' it too solid (Too solid)
Acabo de comprar otra Kelly, espero que realmente lo merezcaI just bought another Kelly, I hope she really deserve it
Tuve una charla con todos los amigos, me dijeron que dejara de derrocharHad a talk with all the friends, told me Stop slurgin'
Si necesitas establecerte, compra para alguien que lo valgaIf you need to settle down, buy for someone worth it
Si un día se despiertan conmigo, ella recibe nuevos bolsosIf they one day woke up with me, she get new purses
Saqué el coupe, sabes que lo saqué del barroPulled the coupe up, you know I got it from out the gutter
Rico Bank, esa Cha-ne-ne, tratándola como si la amaraRico Bank, that Cha-ne-ne, treatin' her like I love her
Todo este gasto innecesario, escondiéndolo de mi madreAll this unnecessary spendin', hidin' it from my mother
Estas perras podrían intentar vengarse, ir a acostarse con mi hermanoThese bitches might try to get revenge, go and fuck my brother
SíYeah
Nuevo G-Wagon, me estaba moviendo demasiado rápido (Demasiado rápido)New G-Wagon, I was movin' too fast (Too fast)
Conseguí el condominio, me estaba moviendo demasiado rápido (Demasiado rápido)Got the condo, I was movin' too fast (Too fast)
Solo lo siento porque me estaba moviendo demasiado rápido (Lo siento)Only sorry 'cause I was movin' too fast (I'm sorry)
Así que dijimos que sabía que no iba a durar (Sí)So we said I knew it wasn't gon' last (Yeah)
Compré el Patek, me estaba moviendo demasiado rápido (AP)Bought the Patek, I was movin' too fast (AP)
Richard Millie, me estaba moviendo demasiado rápido (Lo que vemos)Richard Millie, I was movin' too fast (What we see)
Y sabía que no duraría, síAnd I knew it wouldn't last, yeah
Un dólar cincuenta, estoy gastando en ti demasiado rápidoA dollar fifty, I'm spendin' racks on you too fast
Sin siquiera intentarlo, gasto un montón en tiWithout even tryin', spend a bag on you
Conduciendo rápido, uniéndome a la carrera, sin siquiera intentarDrivin' it fast, join the dash, without even tryin' to
No, no te di a luz, pero te diseñéNo, I didn't birth you, but I designed you
Fui a AP sin siquiera intentarI went AP without even tryin' to
Estamos bloqueando el tráfico, pero diseñé el distritoWe holdin' up traffic, but I designed district
Tuve que acercarme demasiado por todas estas bolsas que estoy acumulandoHad to get too close for all these bags that I'm pilin' in it
Me siento como Bvlgari, descontrolándome en estoFeel like Bvlgari, get to wildin' in it
Sal de mi cuerpo, te hago una fiesta con estoGet out my body, throw you a party with it
Tus pulseras de amor me tienen deseándoteYour love bracelets got me lustin' over you
Es mala suerte que los negros se acuesten contigoIt's bad luck havin' niggas fuck on you
Imagínate haciendo mi condena con negros, no hay nada en tiImagine me doin' my bid with niggas, ain't nothin' on you
¿Quién te puso cortes invisibles?Who put invisible cuts on you?
Voy a estar mirando en ambas direcciones, te tengo montando conmigoI'ma be lookin' both ways, got you ridin' with me
Es un baguette impecable, estoy tan listo, déjalo brillar en tiIt's flawless baguette, I'm so ready, let it shine on you
Haz cualquier cosa, veo a mi chica subirDo anythin', see my bitch go up
Cubierta de Gucci de pies a cabezaCovered in Gucci from the floor up
Déjame que recorras estas bolsas, hasta que vomitesLet you run through these racks, until you throw up
Compré un Patek, me estaba moviendo demasiado rápido (Sí)Bought a Patek, I was movin' too fast (Yeah)
Nuevo G-Wagon, me estaba moviendo demasiado rápido (Demasiado rápido)New G-Wagon, I was movin' too fast (Too fast)
Conseguí el condominio, me estaba moviendo demasiado rápido (Demasiado rápido)Got the condo, I was movin' too fast (Too fast)
Solo lo siento porque me estaba moviendo demasiado rápido (Lo siento)Only sorry 'cause I was movin' too fast (I'm sorry)
Así que dijimos que sabía que no iba a durar (Sí)So we said I knew it wasn't gon' last (Yeah)
Compré el Patek, me estaba moviendo demasiado rápido (AP)Bought the Patek, I was movin' too fast (AP)
Richard Millie, me estaba moviendo demasiado rápido (Lo que vemos)Richard Millie, I was movin' too fast (What we see)
Y sabía que no duraría, sí, sí-síAnd I knew it wouldn't last, yeah, yeah-yeah
La chica dijo que me muevo demasiado rápidoBaby girl said I move too fast
Como, mi hombre dijo que me muevo demasiado rápidoLike, my man said I move too fast
Sal de mi cuerpo y me muevo demasiado rápidoGet out my body and I move too fast
Nuevo G-Wagon, me estaba moviendo demasiado rápido (Demasiado rápido)New G-Wagon, I was movin' too fast (Too fast)
Conseguí el condominio, me estaba moviendo demasiado rápido (Demasiado rápido)Got the condo, I was movin' too fast (Too fast)
Solo lo siento porque me estaba moviendo demasiado rápidoOnly sorry 'cause I was movin' too fast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: