Traducción generada automáticamente

Turn On The Lights
Future
Allume les lumières
Turn On The Lights
[Intro:][Intro:]
Je la chercheI'm lookin' for 'er
Je la chercheI'm lookin' for 'er
Je la chercheI'm lookin' for 'er
Je la chercheI'm lookin' for 'er
[Verse 1:][Verse 1:]
C'est elle dans la file VIPIs that her in the VIP-line
Avec du Vuitton et du Yves Saint LaurentWith the Vuitton and Yves saint Laurent
Avant elle conduisait une Nissan, maintenant elle est dans une BeamerUsed to drive the Nissan, now she in a Beamer
Je la veux pas parce qu'elle vient du coinI don't want 'er cause she from the corner
Et j'ai entendu dire que cette Beamer était solitaireAnd I heard that Beamer was a loner
Son ancien mec, le propriétaireHer old man, the owner
Et je ne bois même pas de CoronaAnd I don't even drink Corona's
On est du genre à boire demainWe're the type to drink tomorrow
Du champagne pour toujoursOn champagne forever
Du Sprite dégueulasse pour toujoursOn dirty Sprite forever
Tu peux venir t'asseoir avec moiYou can come sit with me
Si tu veux changer le tempsIf you'd like to change the weather
Si tu veux vivre mieuxIf you wanna live better
On peut acheter un appart, où tu veuxWe can buy a crib, wherever
Ne sois pas trop assoiffée, habitue-toi à ce fricDon't get too thirsty, get used to this cheddar
Je veux dire au monde que tu existes juste pour qu'ils soient jalouxI wanna tell the world about you just so they can get jealous
Et si tu la vois avant moi, dis-lui que j'aurais aimé la rencontrerAnd if you see 'er 'fore I do tell 'er I wish that I've met 'er
[Hook:][Hook:]
Allume les lumièresTurn on the lights
Je la cherche aussiI'm lookin' for 'er too
J'ai entendu dire qu'elle tient ses promesses et ne te trahit jamaisI heard she keep her promises and never turn on you
J'ai entendu dire qu'elle ne trompe pas et qu'elle ne fera jamais de mouvementI heard she ain't gone cheat and she gon never make no move
J'ai entendu dire qu'elle est là chaque fois que tu as besoin d'elle, elle vientI heard she be there anytime you need 'er, she come through
Allume les lumièresTurn on the lights
Je la chercheI'm lookin' for 'er
Je la chercheI'm lookin' for 'er
Je la chercheI'm lookin' for 'er
Allume les lumièresTurn on the lights
Je la chercheI'm lookin' for 'er
Je la chercheI'm lookin' for 'er
Je la chercheI'm lookin' for 'er
Je la chercheI'm lookin' for 'er
[Verse 2:][Verse 2:]
Envoie-la vers moiSend 'er my way
Dis-lui que je la cherche en plein jourTell 'er I've been lookin' for 'er in the broad day
Accrochée avec les dealers dans les couloirsHangin' with the dope boys in the hallways
Et je sais, pour la garder, mec, faut que tu fasses du fricAnd I know, to keep 'er, man, you gotta get that cake
Allume les lumièresTurn on the lights
Je la cherche aussiI'm lookin' for 'er too
J'ai entendu dire qu'elle a un joli visage et qu'elle se tient comme un étalonI heard she got a pretty face and stand up like a stallion
J'ai entendu dire que c'est un bijou précieux, tu la traites avec des médaillesI heard that she a precious jewel, you treat her to medallions
Je veux être celui qui découvre si je vais probablementI wanna be the one to find out if I go to probly
Et si j'obtiens le numéro, tu sais que je peux pas attendre pour l'appelerAnd if I get the number, you know I can't wait to dial it
Et si on se met ensemble, fille, tu sais qu'on va s'éclaterAnd if we get together, girl, you know we gon be wylin'
Et quand on est ensemble, on fait de la magie et c'est à nousAnd when we get together we make magic and it's ours
Chaque fois que tu es ici, y'a rien que personne ne puisse y faireWhenever you up here ain't nothin' nobody can do about it
[Hook][Hook]
[Verse 3:][Verse 3:]
C'est une fille du quartierShe a hood girl
Mais c'est une bonne filleBut she a good girl
Elle va me manquerShe will miss me
Maintenant elle est prête pour le mondeNow she ready for the world
Je veux ton énergieI want your energy
Pour prendre le contrôle de moiTo take control of me
J'ai essayé de dormirI've tried to go to sleep
Et je l'ai vue dans mes rêvesAnd seen 'er in my dreams
Juste au cas où je la croiserais aujourd'hui, je vais rester cleanJust in case I run across her today I'm a stay clean
Juste au cas où elle reconnaîtrait un visage, envoie-la vers moiJust in case she recognize a face, send 'er to me
Et dis-lui que je la cherche avec une lampe de pocheAnd tell 'er I've been lookin' for 'er with a flashlight
Tu peux pas lui dire autre chose parce que j'ai mon fric en règleYou can't tell her nothin' else because I got my cash right
Et dis-lui que si elle est honnête et promet de rester vraieAnd tell 'er if she honest and promise she stay true
Assure-toi, quand tu lui dis, dis-lui qu'on sortira au-delà de la luneMake sure, when you tell 'er, tell 'er we go out past the moon
[Hook][Hook]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: