Traducción generada automáticamente

When I Was Broke
Future
Cuando Estaba Quebrado
When I Was Broke
SíYeah
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke
Solía sentarme en la trampa todo el día y esperar una llamada telefónicaI used to sit at the trap all day and wait for a phone call
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke
Haciendo trampas y engañandoJuugin and finessin'
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke
SíYeah
Tuve que salir de las alcantarillasI had to climb out the sewers
Sé que me mirabas por encima del hombro, pero sé a dónde voyKnow you looked down but I know where I'm goin'
SosténmeHold me down
No arruines mi confianza, no lo hagasDon't ruin my confidence, don't you do it
A veces intento estar ahí para tiSometimes I try to be there for you
Y mi plan no sale como quieroAnd my plan, it don't go like I want it
Mírame liar este porro, mírameWatch me roll this dope, watch me
Ir a la trampa y cargar esta pistola, mírameHit the trap and load this gun, watch me
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke
(Ella no se fue cuando estaba quebrado)(She ain't leave when I was broke)
Una cosa que ella no hizoOne thing that she didn't do
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke
(Ella no se fue)(She ain't leave)
Nunca le cuento lo que pasoI don't ever tell her what I go through
Pero por cómo actúa, sé que no lo haráBut how she act, I know she won't
Puedo ver que te estabas rindiendoI can see you was givin' up
Y eso fue lo que más me dolióAnd that's what killed me the most
Salí de las alcantarillas, apestaCame out the sewer, it's stankin'
Entro en la cabina y me quedo en blancoGo in the booth and I'm blankin'
Dormí con mi herramienta en la mantaSlept with my tool on the blanket
Como si fuera el hijo de MichaelLike I'm the son of Michael
Todos estos envidiosos, se están volviendo maliciososAll of these haters, they're gettin' spiteful
Ven que mi corazón ha sido dañadoThey see my heart has been damaged
Ves el coche PanorámicoYou see the whip Panoramic
Ves que lo logré, presenciaste el progresoYou see I made it, you witnessed progression
Estaba hablando como si supiera que estaba destinadoI was talkin' like I knew I was destined
Soy un jefe y nunca me arrepentiréI'm a boss and I won't ever regret it
Te guste o no, tienes que admitirloWhether you like it, you gotta admit it
Luego cambio tu ubicaciónThen I change up your location
Luego llego en ese WraithThen I pull up in that Wraith
¿He cumplido todos tus sueños?Have I fulfilled all your dreams?
Te di chequesI gave you checks
Así que los estás tachando de tu lista de deseosSo you're checkin' it off on your wish list
Tienes Ferraris ahora mismoYou get Ferraris right now
Estamos en Cali ahora mismoWe doin' Cali right now
Tuve que hacerloI had to do it
Tuve que salir de las alcantarillasI had to climb out the sewers
Sé que me mirabas por encima del hombro, pero sé a dónde voyKnow you looked down but I know where I'm goin'
SosténmeHold me down
No arruines mi confianza, no lo hagasDon't ruin my confidence, don't you do it
A veces intento estar ahí para tiSometimes I try to be there for you
Y mi plan no sale como quieroAnd my plan, it don't go like I want it
Mírame liar este porro, mírameWatch me roll this dope, watch me
Ir a la trampa y cargar esta pistola, mírameHit the trap and load this gun, watch me
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke
(Ella no se fue cuando estaba quebrado)(She ain't leave when I was broke)
Una cosa que ella no hizoOne thing that she didn't do
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke
(Ella no se fue)(She ain't leave)
Nunca le cuento lo que pasoI don't ever tell her what I go through
Pero por cómo actúa, sé que no lo haráBut how she act, I know she won't
Puedo ver que te estabas rindiendoI can see you was givin' up
Y eso fue lo que más me dolióAnd that's what killed me the most
Vamos de compras ahora mismoWe goin' shoppin' right now
Veo que están comprando ahora mismoI see they're coppin' right now
Veo que están observando ahora mismoI see they're watchin' right now
No sabían que estaba tramando ahora mismoThey didn't know I was just plottin' right now
He estado ejecutando la jugada por un tiempoI've been executin' the play for a while
Viendo cómo atrapo, nena camina hacia el altarWitnessed trappin', baby walk down the aisle
Tengo algunos anillos en mí ahoraI got a few rings on me now
Tuve que cambiar mi equipo y mi estiloHad to change my team and my style
No puedes intervenir en mi arteYou can't intervene on my craft
Más te vale dar la vuelta ahora mismoYou better turn your back right now
No hay vuelta atrás ahoraAin't no turnin' back right now
No puedo permitirte arruinar mi estiloI can't let you cramp my style
Si no parpadeas, pareces un búhoIf you ain't blink then you lookin' like an owl
Mirando fijamente porque pareces una vacaStarin' right back 'cause you lookin' like cow
No estás oliendo nada, durmiendo con las floresYou gettin' no sniff, sleepin' with the flowers
Ella entiende todo por lo que pasoShe understand everything I go through
Nigga de la calle siempreGutta nigga always
Tuve que salir de las alcantarillasI had to climb out the sewers
Sé que me mirabas por encima del hombro, pero sé a dónde voyKnow you looked down but I know where I'm goin'
SosténmeHold me down
No arruines mi confianza, no lo hagasDon't ruin my confidence, don't you do it
A veces intento estar ahí para tiSometimes I try to be there for you
Y mi plan no sale como quieroAnd my plan, it don't go like I want it
Mírame liar este porro, mírameWatch me roll this dope, watch me
Ir a la trampa y cargar esta pistola, mírameHit the trap and load this gun, watch me
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke
(Ella no se fue cuando estaba quebrado)(She ain't leave when I was broke)
Una cosa que ella no hizoOne thing that she didn't do
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke
(Ella no se fue)(She ain't leave)
Nunca le cuento lo que pasoI don't ever tell her what I go through
Pero por cómo actúa, sé que no lo haráBut how she act, I know she won't
Puedo ver que te estabas rindiendoI can see you was givin' up
Y eso fue lo que más me dolióAnd that's what killed me the most
Una cosa que ella no hizoOne thing that she didn't do
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke
Una cosa que ella no hizoOne thing that she didn't do
Ella no se fue cuando estaba quebradoShe ain't leave when I was broke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: