Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 199

Win Win

Future

Letra

Ganar Ganar

Win Win

¡Justo ahora!Right about now!

Dile a tus amigos que llamen a algunos amigos y todos podemos ser amigosTell your friends to call some friends and all of us can be friends
Podemos tratar los días de la semana como si fueran parte del fin de semanaWe can treat the week days like it’s some part of the weekend
Fiesta tras fiesta, nena, solo dime qué piensasParty after party girl just tell me watcha thinkin’

Si estás lista, entonces yo tambiénIf you’re down then I’m in
Chica, eso es un ganar-ganarShorty that’s a win-win
Eso es un ganar-ganar para míThat’s a win-win for me
Eso es un ganar-ganar para míThat’s a win-win for me
Eso es un ganar-ganar para míThat’s a win-win for me

Chica, puedes llamarla como quierasShorty you can call her what you want
¡Oh sí!Oh yeah!
Las ventajas son cuando te metes con una estrellaThe perks are when you’re messing with a star
¡Oh sí!oh yeah!
¡Si todas ustedes chicas pueden subir a mi auto!If all you girls can get inside my car!
¡Oh sí!Oh yeah!
Entonces tal vez puedas traerlas a todasThen maybe you can bring them all along
¡Oh sí!Oh yeah!
¿Tratando de ponerme en mi zona?Tryin’ to get me in my zone?
¿Sí?Yeah?
Dije, nena, sal a la pistaI said, baby get out on the floor
Yeah
Porque vamos a estar aquí hasta la mañana‘Cause we gonna be here till tomorrow mornin’
Así que nena, tenemos toda la nocheSo baby we got all night long
(sí)(yeah)
¿En qué estás metida?Whatcha in for
¿No estás buscando diversión?You ain’t looking for fun?
¿Por qué te vistes así si vas a carburar?Why you wear that if you’re going carburetor?
¿Por qué bailas como si estuvieras tratando de hacer el amor?Why you dancing like you’re trying to make love?
Me tienes atado y no tengo suficienteGot me timed up and I can’t get enough

Dile a tus amigos que llamen a algunos amigos y todos podemos ser amigosTell your friends to call some friends and all of us can be friends
Podemos tratar los días de la semana como si fueran parte del fin de semanaWe can treat the week days like it’s some part of the weekend
Fiesta tras fiesta, nena, solo dime qué piensasParty after party girl just tell me watcha thinkin’
Si estás lista, entonces yo tambiénIf you’re down then I’m in
Chica, eso es un ganar-ganarShorty that’s a win-win
Eso es un ganar-ganar para míThat’s a win-win for me
Eso es un ganar-ganar para míThat’s a win-win for me
Eso es un ganar-ganar para míThat’s a win-win for me

Son alrededor de las 5 AM y apenas estamos empezandoIt’s ‘bout 5AM and we just getting started
Salimos de este lugar, ahora estamos en el lobbyWe left this spot, now we inside the lobby
Mi casa se convirtió en la fiesta posteriorMy home got turned into the after party
Chicas bailando como si estuvieran en elloGirls dancing up in there as if they’re on it
No quieren divertirseThey don’t wanna have some fun
Quieren todoThey want all of it
Lo que necesites, nena, puedes tenerloWhatever you need girl, you can get
Tengo dinero para gastar, tengo dinero para derrocharI got money to blow, I got money to spend
Para lo que hagamos esta noche, lo haremos de nuevo mañanaFor whatever we do tonight, tomorrow we’ll do it again

¿Para qué viniste si no buscas diversión?Whatcha came for if you ain’t looking for fun?
¿Por qué te vistes así si vas a carburar?Why you wear that if you’re going carburetor?
¿Por qué bailas como si estuvieras tratando de hacer el amor?Why you dancing like you’re trying to make love?
Me tienes atado y no tengo suficienteGot me timed up and I can’t get enough
Así que nenaSo baby
Dile a tus amigos que llamen a algunos amigos y todos podemos ser amigosTell your friends to call some friends and all of us can be friends
Podemos tratar los días de la semana como si fueran parte del fin de semanaWe can treat the week days like it’s some part of the weekend
Fiesta tras fiesta, nena, solo dime qué piensasParty after party girl just tell me watcha thinkin’
Si estás lista, entonces yo tambiénIf you’re down then I’m in
Chica, eso es un ganar-ganarShorty that’s a win-win
Eso es un ganar-ganar para míThat’s a win-win for me
Eso es un ganar-ganar para míThat’s a win-win for me
Eso es un ganar-ganar para míThat’s a win-win for me

Diamantes en tu cuelloPBSs on your neck
Diamantes en tu chequePBSs on your check
Diamantes en tu anilloPBSs on your ring
Diamantes en tu muñecaPBSs on your wrist

Te llevaré al bancoImma take you to the bank
Solo para f-llarte en filaJust to f-ck you in a row
Uuu, eso es todo lo que dicesUuu, that’s your only talk
Te pongo en ese colchón, nena, y salgo de ahíput you in that mattress Shorty and I out that long

Dile a tus amigos que llamen a algunos amigos y todos podemos ser amigosTell your friends to call some friends and all of us can be friends
Podemos tratar los días de la semana como si fueran parte del fin de semanaWe can treat the week days like it’s some part of the weekend
Fiesta tras fiesta, nena, solo dime qué piensasParty after party girl just tell me watcha thinkin’
Si estás lista, entonces yo tambiénIf you’re down then I’m in
Chica, eso es un ganar-ganarShorty that’s a win-win
Eso es un ganar-ganar para míThat’s a win-win for me
Eso es un ganar-ganar para míThat’s a win-win for me
Eso es un ganar-ganar para míThat’s a win-win for me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección