Traducción generada automáticamente

Young Metro (feat. Metro Boomin & The Weeknd)
Future
Young Metro (feat. Metro Boomin & The Weeknd)
Young Metro (feat. Metro Boomin & The Weeknd)
Ouais, ouaisYeah, yeah
Young Metro, Young Metro, Young MetroYoung Metro, Young Metro, Young Metro
Ouais, ouaisYeah, yeah
Young Metro, Young Metro, Young MetroYoung Metro, Young Metro, Young Metro
Ouais (Ouais), ouais (Ouais), ouais (Ouais), ouais (Ouais)Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
Ouais (Ouais), ouais (Ouais)Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
D'accord, d'accord, d'accordOkay, okay, okay
Evel Knievel, Pluto a dit à ses gars : Laissez le mec dans le congélateur, je suis gros comme un Beatle (D'accord, d'accord)Evel Knievel, Pluto told his heaters: Leave nigga in the freezer, I'm big as a Beatle (Okay, okay)
Baise avec une diva, je suis plus chaud qu'une fièvre (Woo)Fuck on a diva, I'm hot than a fever (Woo)
Mets de la came dans un litre, plus de rayures qu'Adidas (D'accord, d'accord)Put dope on one leaders more stripes than Adidas (Okay, okay)
J'ai ces meufs normales, j'ai des meufs superstar qui prennent des photos de moi comme les flicsI got these regular hoes, I got superstar hoes takin' pictures of me like the feds
Regarde ma vidéo, petite, c'est débile, salopeCheck out my video, lil' bitch, that's silly, ho
J'ai un million en bijoux, dans le lit (D'accord, d'accord)Got me with a mill' in jewelry, in the bed (Okay, okay)
Saisis le quarante pendant que je dors dans ma main (Bois-le)Grip the forty while I'm sleep in my hand (Drink it up)
Prends de la came et je deviens cool comme un ventilateur (Bois-le)Drink the dope and I get cool as a fan (Drink it up)
Moteur turbo chaud, je brûle en France (Skrrt-skrrt)Turbo motor hot, I'm scorchin' in France (Skrrt-skrrt)
Salope, t'es nulle si tu ne ramènes pas une amie (Salope, t'es nulle)Bitch, you bogus if you don't bring a friend (Bitch, you bogus)
Venu de rien, tu peux pas comprendre ce que je dis (Je suis monté)Came from nothin', you can't feel what I'm sayin' (Came up)
Cent balles, je dois m'en tenir au plan (Cent)Hundred shots, I gotta stick to the plan (One hundred)
Tête en bas, faut que je le refasseSloppy toppy gotta get it again
Petite danse, elle pousse juste la marqueShorty boppin', she just pushin' the brand
Solo, mais les gars arrivent sur demandeSolo, but the hitters pullin' up on demand
Chauffeur avec le Phantom, je suis comme Stunna quand j'atterrisChauffer with the Phantom, I'm like Stunna when I land
Je ne suis jamais sobre, j'ai des pilules et je partageI ain't never sober, I got pills and I'm sharin'
Prends un nouveau flingue avec le refroidisseur, ça ne coince pasCop a new hammer with the cooler, it don't jam
J'ai pris le show sur la route, je fais des thunes sur des thunesTook the show on the road gettin' bands on bands
En haut, en bas, je suis l'homme, je suis l'homme (Homme)On the high, on the low, I'm the man, I'm the man (Man)
Frappe, frappe, Porsche Cayenne (Frappe)Strikin' off, strikin' off, Porsche Cayenne (Strike out)
Vis-le, fais-le grossir, fais-le grandirLive it up, ran it up, got it expand
Je me noieI been drowning
J'essaieI been tryin'
Je suis au fondI been low
Tout seul (Oh, oh, oh)All alone (Oh, oh, oh)
Dis que tu me veux (Oh, oh, oh)Say you want me (Oh, oh, oh)
FreebandzFreebandz
Je me noieI been drownin'
Ouais, ouais (Je me noie)Yeah, yeah (I been drownin')
Young Metro, Young Metro, Young MetroYoung Metro, Young Metro, Young Metro
Ouais, ouais (Je me noie)Yeah, yeah (I been drownin')
Ouais, ouaisYeah, yeah
J'ai le hood dans le coffre et c'est ma meufGot the hood in the trunk and that's my bitch
Je suis un magnat, ça fait d'elle une boss (Oh, woah)I'm a mogul, that make her a boss bitch (Oh, woah)
Je vais flotter sur ce truc comme si la côte était dégagéeI'ma float on this shit like the coast clear
Je mets de la came sur mon bloc, fais-la tourner (Oh, woah)I put dope on my block, make the dope flip (Oh, woah)
J'ai de la came sur moi, mec, j'ai de la merde de chienI got work on me, nigga, I got dog shit
Te fais frapper dans ta merde, ça ne coûte rienGet you hit in yo' shit, it won't cost shit
Prends une charge et cours à travers en une minuteTake a load and run through it in one minute
Avec cette boue dans mon système, je fonctionneWith that mud in my system, I function
J'ai pris son freestyle et l'ai transformé en cashTook her freestyle and turned it to cash
Je m'envole pour toi, ce n'est pas une légendeI get fly to you, this not a caption
Quand je suis arrivé dans ce truc, j'ai pris feuWhen I got in this shit, I got hot in this shit
Je suis arrivé dans un coupé, je déchire (Oh, woah)I came through in a coupe, I was smashin' (Oh, woah)
J'étais bien dans le hood à servir de l'PhetamineI was good in the hood servin' 'Phetamine
Gagnant un milliard pour voir ce qui m'attend (Oh, woah)Gettin' a billion to see what's ahead of me (Oh, woah)
Mes vrais amis, ils sont prêts à prendre des peinesMy real day ones, they ready catch felonies
Je vais Richard Mille pour toute l'équipeGoin' Richard Mille for the whole team
Je porte un flingue et je lance des dés sur le trottoirTote a stick and throw dice at the curb
Salope, va baiser un mec que j'ai mis au mondeHo, go fuck on a nigga I birthed
Si elle perd, c'est un choix et une malédictionIf she lose, that's a choice and a curse
Vous, les petits, je vous emmène à l'église (Oh, woah)You lil' niggas, I take you to church (Oh, woah)
Ouais, ouaisYeah, yeah
Young Metro, Young Metro, Young Metro (Oh, woah)Young Metro, Young Metro, Young Metro (Oh, woah)
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
D'accord, d'accordOkay, okay
Oh, woahOh, woah
Non, nonNo, no
Seigneur, nonLord, no
D'accord, d'accord (Seigneur, aie pitié)Okay, okay (Lord, have mercy)
D'accord, d'accord (Jésus)Okay, okay (Jesus)
Evel Knievel, Pluto a dit à ses gars : Laissez le mec dans le congélateur, je suis gros comme un Beatle (D'accord, d'accord, Jésus)Evel Knievel, Pluto told his heaters: Leave nigga in the freezer, I'm big as a Beatle (Okay, okay, Jesus)
Baise avec une diva, je suis plus chaud qu'une fièvre (Woo)Fuck on a diva, I'm hot than a fever (Woo)
Mets de la came dans un litre, plus de rayures qu'Adidas (D'accord, d'accord, Jésus)Put dope in one liters, more stripes than Adidas (Okay, okay, Jesus)
J'ai ces meufs normales, j'ai des meufs superstar qui prennent des photos de moi comme les flicsI got these regular hoes, I got superstar hoes takin' pictures of me like the feds
Regarde ma vidéo, petite, c'est débile, salopeCheck out my video, lil' bitch, that's silly, ho
J'ai un million en bijoux dans le lit (D'accord, d'accord)Got me with a mill' in jewelry in the bed (Okay, okay)
J'ai besoin de toiI need you
D'accord, d'accordOkay, okay
D'accord, d'accordOkay, okay
Metro Boomin, Future, The WeekndMetro Boomin, Future, The Weeknd



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Future y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: